- nella misura del necessario e nei casi in cui sono coinvolti altri due Stati membri, essere informati sulle misure di consegna controllata, sulle attività di infiltrazione o sulle operazioni sotto copertura e venire incaricati di sovrintendervi e di controllarle;
- être informé, dans la mesure où cela est nécessaire, en cas d'implication de deux autres EM, de la mise en place d'une livraison surveillée, d’une action infiltrée ou d’une enquête discrète et chargé de les surveiller et de les contrôler.