Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento del carico in contraddittorio
Accertamento in contraddittorio
Audizione in contraddittorio
Contraddittorio
Esame in contradditorio
Interrogatorio incrociato
Istruzione in contraddittorio
Procedura contraddittoria
Procedura del contraddittorio
Procedura in contraddittorio
Udienza dibattimentale
Udienza in contraddittorio

Traduction de «contraddittorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contraddittorio | udienza dibattimentale

débats entre les parties | débats


audizione in contraddittorio | contraddittorio | esame in contradditorio | istruzione in contraddittorio

audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire


accertamento del carico in contraddittorio | accertamento in contraddittorio

reconnaissance contradictoire


procedura contraddittoria | procedura del contraddittorio | procedura in contraddittorio

procédure contradictoire


interrogatorio incrociato | udienza in contraddittorio

interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, il Tribunal Arbitral necessário osserva i principi di uguaglianza e del contraddittorio nel trattamento delle parti e si pronuncia applicando il diritto portoghese in materia di proprietà industriale.

Enfin, le Tribunal Arbitral necessário respecte les principes d’égalité et du contradictoire dans le traitement des parties et statue en appliquant le droit portugais en matière de propriété industrielle.


Perché è tutti assieme - ciascuno secondo i propri doveri e le proprie responsabilità – che contribuiamo alla costruzione del progetto europeo, sviluppando un dibattito a volte contraddittorio ma sempre proficuo, proficuo ma a volte contraddittorio”.

Car c'est ensemble, dans un débat parfois contradictoire mais toujours fructueux, fructueux parce que parfois contradictoire, que nous contribuons, chacun en vertu de nos fonctions et responsabilités, à la construction du projet européen».


Per quanto riguarda la seconda parte del primo motivo, attinente alla violazione del diritto al contraddittorio previsto dall’art. 73, seconda frase, del regolamento n. 40/94, il Tribunale ha rilevato, ai punti 44 delle sentenze impugnate, che, secondo la prima commissione di ricorso dell’UAMI, l’elemento essenziale ai fini dell’identificazione dell’origine del prodotto da parte del consumatore interessato è l’etichetta apposta sulla bottiglia di spumante, e non la forma della bottiglia o il suo aspetto esteriore.

En ce qui concerne la seconde branche du premier moyen, tirée de la violation du droit d’être entendu visé à l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94, le Tribunal a relevé, aux points 44 des arrêts attaqués, que, selon la première chambre de recours de l’OHMI, l’élément essentiel permettant d’identifier l’origine du produit pour le consommateur concerné est l’étiquette apposée sur la bouteille de vin mousseux plutôt que la forme de la bouteille ou son aspect extérieur.


Sarebbe quindi stato violato il suo diritto al contraddittorio.

Son droit à être entendue aurait ainsi été vio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Del resto, la ricorrente ha avuto la possibilità di contestare dinanzi al Tribunale l’affermazione della commissione di ricorso secondo cui la confezione controversa non si distingue in modo significativo da molte confezioni comunemente utilizzate nel mercato dei dolciumi, sicché i suoi diritti della difesa, e in particolare il suo diritto al contraddittorio, sono stati rispettati dinanzi a tale giudice.

65 Au demeurant, la requérante a été en mesure de contester devant le Tribunal l’affirmation de la chambre de recours selon laquelle l’emballage en cause ne se distingue pas de manière significative de nombreux emballages communément utilisés sur le marché des confiseries, de sorte que ses droits de la défense, et notamment son droit d’être entendue, ont été respectés devant cette juridiction.


Sul terzo motivo, attinente alla violazione del principio del contraddittorio e del rispetto del diritto di difesa

Sur le troisième moyen, tiré de la violation du principe du contradictoire et du respect des droits de la défense


65 A sostegno della propria domanda, il ricorrente deduce otto motivi di annullamento, relativi, in primo luogo, alla violazione della normativa SID, in secondo luogo, alla violazione del «principio di obiettività e di imparzialità», in terzo luogo, alla violazione del principio del contraddittorio e del rispetto del diritto di difesa, in quarto luogo, alla violazione delle norme sulla notifica delle decisioni, in quinto luogo, alla violazione dell’obbligo di motivazione, in sesto luogo, alla violazione del principio di eguaglianza e di non discriminazione, in settimo luogo, allo sviamento di potere e, in ottavo luogo, ad errori di valut ...[+++]

65 Au soutien de ses conclusions, le requérant soulève huit moyens d’annulation tirés, premièrement, de la violation de la réglementation FID, deuxièmement, de la violation du « principe d’objectivité et d’impartialité », troisièmement, de la violation du principe du contradictoire et du respect des droits de la défense, quatrièmement, de la violation des règles de notification des décisions, cinquièmement, de la violation de l’obligation de motivation, sixièmement, de la violation du principe d’égalité et de non-discrimination, septièmement, du détournement de pouvoir et, huitièmement, des erreurs sur l’appréciation des pièces justifica ...[+++]


La Commissione tiene a sottolineare che qualsiasi versione "preliminare" della relazione è quindi incompleta e non ha valore ufficiale, dato che la Corte modifica sovente le proprie osservazioni in seguito al contraddittorio.

Ces entretiens permettent d'éclaircir bon nombre de questions, et de rectifier des erreurs factuelles et des interprétations erronnées - suite aux entretiens contradictoires, le rapport est finalement adopté par la Cour et publié au Journal Officiel La Commission souligne que toute version "préliminaire" du rapport est donc incomplète et sans valeur officielle, étant donné que la Cour modifie souvent ses observations suite aux entretiens contradictoires.


La pubblicazione di questo rapporto segna il punto di arrivo di una lunga procedura che coinvolge sia la Corte dei conti che la Commissione: - dopo aver ultimato le sue inchieste, la Corte dei conti stila un primo progetto di relazione che trasmette alla Commissione; - quest'ultima reagisce per iscritto e in modo circostanziato alle osservazioni e critiche formulate dalla Corte; - quindi, avviene un contraddittorio tra la Corte e la Commissione. Le discussioni permettono di chiarire un gran numero di questioni e di rettificare errori materiali o di interpretazione; - in seguito a queste discussioni, la relazione viene infine adottata ...[+++]

La publication de ce rapport est en fait l'aboutissement d'une longue procédure impliquant aussi bien la Cour des Comptes que la Commission : - au terme de ses enquêtes la Cour des Comptes établit un premier projet de rapport qu'elle transmet à la Commission - celle-ci réagit par écrit et en détail aux observations et critiques de la Cour - ensuite, des entretiens contradictoires ont lieu entre la Cour et la Commission.


I cittadini, e in particolare gli imprenditori, devono svolgere un ruolo fondamentale, richiamando l'attenzione delle competenti autorità nazionali sui problemi che esistono e sull'opportunità di abbreviare le procedure contenziose e gli eccessi del contraddittorio burocratico".

Les citoyens, et notamment les entrepreneurs, ont un rôle capital à jouer en attirant l'attention des autorités nationales compétentes sur les problèmes qui existent et sur l'opportunité d'abréger les procédures contentieuses et les excès de contradictoire bureaucratique".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contraddittorio' ->

Date index: 2022-01-04
w