Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al traffico aereo
Agente alle operazioni di volo
Assistente al traffico aereo
Controllora del traffico aereo
Controllora del traffico aereo militare
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore del traffico aereo militare
Controllore dello spazio aereo
Traffico aereo militare

Traduction de «controllora del traffico aereo militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllore del traffico aereo militare | controllora del traffico aereo militare

dirigeant du trafic militaire aérien | dirigeante du trafic militaire aérien


addetta al traffico aereo | assistente al traffico aereo | agente alle operazioni di volo | controllore del traffico aereo/controllora del traffico aereo

régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols


controllore del traffico aereo | controllora del traffico aereo

contrôleur du trafic aérien | contrôleuse du trafic aérien


traffico aereo militare

circulation aérienne militaire | trafic aérien militaire | CAM [Abbr.]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

gestionnaire de l'espace aérien | responsable de la gestion de l'espace aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, gli Stati membri garantiscono che le strutture militari, aperte al traffico aereo generale e i servizi forniti dal personale militare al traffico aereo generale, che non rientrano nell’ambito di applicazione del paragrafo 1, offrano un livello di sicurezza efficace almeno quanto il livello previsto dai requisiti essenziali definiti negli allegati V ...[+++]

«Sans préjudice du paragraphe 2, les États membres veillent à ce que les installations militaires ouvertes à la circulation aérienne générale et les services fournis par du personnel militaire au profit de la circulation aérienne générale qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 offrent un niveau de sécurité au moins aussi efficace que celui requis par les exigences essentielles définies aux annexes V bis et V ter».


«ente di controllo militare»: l'ente militare fisso o mobile che gestisce il traffico aereo militare o svolge altre attività che, in ragione della loro specifica natura, possono richiedere il divieto o la limitazione dell'accesso ad una zona dello spazio aereo.

«unité de contrôle militaire», toute unité militaire fixe ou mobile chargée de contrôler la circulation aérienne militaire et/ou menant d’autres activités qui, en raison de leur nature particulière, peuvent exiger un espace aérien réservé ou réglementé.


«ente di controllo militare», l’ente militare fisso o mobile che gestisce il traffico aereo militare e/o svolge altre attività che, in ragione della loro specifica natura, possono richiedere il divieto o la limitazione dell’accesso ad una zona dello spazio aereo.

«unité de contrôle militaire», toute unité militaire fixe ou mobile chargée de contrôler la circulation aérienne militaire et/ou menant d’autres activités qui, en raison de leur nature particulière, peuvent exiger un espace aérien réservé ou réglementé.


L’impatto della direttiva sul traffico aereo civile controllato da prestatori di servizi che operano principalmente nel settore del traffico aereo militare è stato ridefinito per fare sì che l’approccio utilizzato sia in linea con quello adottato nel quadro della legislazione relativa al cielo unico europeo.

L'impact de la directive sur la circulation aérienne civile contrôlée par des prestataires de services exerçant leur activité principalement dans le domaine de la circulation aérienne militaire a été redéfini afin d'aligner l'approche sur celle adoptée dans le cadre de la législation relative au ciel unique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno prevedere un periodo transitorio idoneo a soddisfare le esigenze di coordinamento tra le unità adibite al servizio del traffico aereo civile e le unità adibite al servizio del traffico aereo militare o le unità di controllo militare.

Il convient de prévoir une période de transition pour répondre aux besoins de coordination entre les unités du service de la circulation aérienne civile et les unités du service de la circulation aérienne militaire et/ou les unités de contrôle militaire.


«unità militare di controllo»: unità militare fissa o mobile che gestisce il traffico aereo militare e/o altre attività che, in ragione della loro specifica natura, possono richiedere una riserva o una restrizione dello spazio aereo.

«unité de contrôle militaire», toute unité militaire fixe ou mobile chargée de contrôler le trafic aérien militaire et/ou ayant d’autres activités qui, en raison de leur nature particulière, peuvent exiger un espace aérien réservé ou réglementé.


Credo vi siano numerosi esempi a dimostrazione del fatto che il controllo del traffico aereo militare e civile possono essere integrati e collegati fra loro, divenendo così più efficienti, anche nell'interesse della sicurezza militare.

Mais réfléchissons-y un instant. Je pense qu'il y a suffisamment d'exemples attestant de la possibilité d'intégrer et de relier les espaces civils et militaires de contrôle aérien et du gain qui en découle en termes d'efficacité, et ce aussi dans l'intérêt de la sécurité militaire.


Questo si dovrebbe applicare anche al traffico aereo militare che, particolarmente in Francia, occupa ancora una parte eccessivamente grande dello spazio aereo.

Cela devrait valoir également pour le trafic aérien militaire, qui a encore la possibilité, surtout en France, de se réserver une partie inacceptablement grande de l'espace aérien.


La contrapposizione fra controllo del traffico aereo militare e il suo equivalente civile va superata.

Nous devrions surmonter cette opposition entre contrôle militaire et civil.


Per quanto riguarda le norme di sicurezza del traffico aereo militare, la Commissione ricorda che attualmente la Comunità non ha alcun potere in questo campo.

S'agissant de la réglementation de la sécurité du trafic aérien militaire, la Commission rappelle que, à ce jour, la Communauté n'a pas de compétences en ce domaine.


w