E’ stata la pressione degli eventi a portare alla nomina di un coordinatore, anche se, in fondo, si tratta di un’idea, di un’intuizione, che ha animato molti di noi in seno alla Convenzione: l’idea che, negli ambiti in cui i capi di Stato e di governo hanno diritto a dire la loro e devono poter cooperare in modo attivo con gli strumenti di una visione europea, che sono nelle mani della Commissione, occorre garantire un miglior coordinamento fra le varie autorità europee.
Sous la pression des événements, un coordinateur a été désigné alors que, au fond, il s’agit d’une idée, d’une intuition qui animait beaucoup d’entre nous au sein même de la Convention: l’idée que, sur des sujets où les chefs d’État et de gouvernement ont leur mot à dire et doivent pouvoir coopérer de manière active avec les outils d’une vision européenne qui sont entre les mains d’une Commission, il faut une meilleure articulation entre les différentes autorités européennes.