Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Corso d'acquisto
Corso denaro
Corso di acquisto e di vendita
Corso domanda
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Danaro
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Denaro
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
Gestire gli acquisti
Gestire le attività di acquisto
Gestire tutte le attività di acquisto
Gestire un'attività di acquisto
Negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Quotazione di acquisto e di vendita

Traduction de «corso d'acquisto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat




corso denaro | corso domanda | corso d'acquisto

cours d'achat (1) | cours acheteur (2) | demande (3)


corso di acquisto e di vendita | quotazione di acquisto e di vendita

cotation à l'achat et à la vente | double cotation | prix d'achat et de vente


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement


procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


negoziare l'acquisto dei prodotti e dei servizi turistici | negoziare l'acquisto di vari prodotti e servizi turistici | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi legati al turismo | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


gestire tutte le attività di acquisto | gestire un'attività di acquisto | gestire gli acquisti | gestire le attività di acquisto

gérer les activités d’achat | superviser les activités relatives aux achats | gérer les achats | superviser les achats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Ai fini degli articoli 8 e 14, dal semplice fatto che una persona sia in possesso di informazioni privilegiate non si desume che tale persona abbia utilizzato o abbia compiuto abuso di informazioni privilegiate, qualora tale persona abbia ottenuto tali informazioni privilegiate nel corso di un’offerta pubblica di acquisto o di una fusione con una società e utilizzi tali informazioni al solo scopo di procedere alla fusione o all’offerta pubblica di acquisto, purché al momento dell’approvazione della fusione o dell’accettazione dell’offerta da parte degl ...[+++]

4. Aux fins des articles 8 et 14, il ne doit pas être considéré que le simple fait qu’une personne est en possession d’une information privilégiée signifie que cette personne a utilisé cette information et a ainsi effectué une opération d’initié, lorsque cette personne a obtenu cette information privilégiée dans le cadre de la réalisation d’une offre publique d’acquisition sur, ou d’une fusion avec, une société, et utilise cette information privilégiée dans le seul but de mener à bien cette offre publique d’acquisition ou cette fusion, sous réserve qu’au moment de l’approbation de l’offre ou de la fusion par les actionnaires de cette soc ...[+++]


6. è del parere che, in circostanze normali, debba essere proseguita la politica di acquisto di uffici ed edifici, soprattutto perché, nel corso degli anni, essa ha servito bene i propri interessi, garantendo risparmi e permettendo in tal modo di finanziare altri progetti; ritiene tuttavia possibile che talune istituzioni ricorrano a tale politica esclusivamente con il fine di acquistare beni immobili; chiede che la politica di acquisto si basi su elementi concreti, quali ad esempio il rapporto superficie/volume dello spazio d'uffic ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ceux de la sécurité et de l'entretien, notamment parce que les coûts de construction représentent plus d ...[+++]


6. è del parere che, in circostanze normali, debba essere proseguita la politica di acquisto di uffici ed edifici, soprattutto perché, nel corso degli anni, essa ha servito bene i propri interessi, garantendo risparmi e permettendo in tal modo di finanziare altri progetti; ritiene tuttavia possibile che talune istituzioni ricorrano a tale politica esclusivamente con il fine di acquistare beni immobili; chiede che la politica di acquisto si basi su elementi concreti, quali ad esempio il rapporto superficie/volume dello spazio d'uffic ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ceux de la sécurité et de l'entretien, notamment parce que les coûts de construction représentent plus d ...[+++]


6. è del parere che, in circostanze normali, debba essere proseguita la politica di acquisto di uffici ed edifici, soprattutto perché, nel corso degli anni, essa ha servito bene i propri interessi, garantendo risparmi e permettendo in tal modo di finanziare altri progetti; ritiene tuttavia possibile che talune istituzioni ricorrano a tale politica esclusivamente con il fine di acquistare beni immobili; chiede che la politica di acquisto si basi su elementi concetri, quali ad esempio il rapporto superficie/volume dello spazio d'uffic ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des éléments concrets tels que superficie/volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérable comme ceux de la sécurité et de l'entretien, les coûts de construction représentant plus de 16% de la rubrique 5; demande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposta rappresenta una priorità irrinunciabile del Piano di azione per i servizi finanziari e persegue i medesimi obiettivi delle precedenti: integrazione dei mercati europei conformemente al Piano di azione per i servizi finanziari, armonizzazione tendente a favorire le ristrutturazioni di imprese, maggiore certezza giuridica delle operazioni di offerte pubbliche di acquisto transfrontaliere a vantaggio di tutte le parti interessate, garantendo la protezione degli azionisti di minoranza nel corso di tali operazioni.

La proposition revêt une priorité absolue dans le contexte du Plan d’action des services financiers et vise le même objectif que la précédente : intégrer les marchés européens conformément audit plan, instaurer une harmonisation propre à promouvoir la restructuration d’entreprises, renforcer la sécurité juridique des OPA transfrontières au bénéfice de tous les intéressés et assurer la protection des actionnaires minoritaires au cours de telles opérations.


Nel corso dell'ultimo anno, le fusioni tra società elettriche hanno accelerato il ritmo (cfr. ad esempio le acquisizioni effettuate da imprese tedesche nel Regno Unito, come l'acquisto di PowerGen da parte di EON e l'acquisto di National Power da parte di RWE).

Au cours de l'année écoulée, le rythme des fusions de compagnies d'électricité s'est accéléré; on peut citer, par exemple, les prises de contrôle effectuées par des entreprises allemandes au Royaume-Uni, comme l'achat de PowerGen par Eon et l'achat de National Power par RWE.


3. Il bene edilizio non deve aver fruito, nel corso dei dieci anni precedenti, di sovvenzioni nazionali o comunitarie che diano luogo alla percezione di un doppio aiuto in caso di cofinanziamento dell'acquisto da parte dei Fondi strutturali o di finanziamento di un altro progetto da parte del Fondo di coesione.

3. Le bâtiment ne doit pas avoir fait l'objet au cours des dix dernières années d'une subvention nationale ou communautaire qui donnerait lieu a une double aide en cas de cofinancement de l'achat par les Fonds structurels ou dans le cadre du financement d'un autre projet par le Fonds de cohésion.


Le spese per l'acquisto di materiale usato è ammissibile se il venditore del materiale fornisce una dichiarazione attestante l'origine del materiale e che confermi che il materiale non è mai stato acquisito tramite un contributo nazionale o comunitario, nel corso degli ultimi sette anni.

L'achat de matériel d'occasion est éligible si le vendeur du matériel fournit une déclaration attestant son origine et confirmant que le matériel n'a jamais été acquis au moyen d'une aide nationale ou communautaire au cours des sept dernières années.


2.2. L'immobile non deve aver fruito, nel corso dei dieci anni precedenti, di un finanziamento nazionale o comunitario che darebbe adito ad un doppio aiuto nel caso di cofinanziamento dell'acquisto da parte dei Fondi strutturali.

2.2. Le bâtiment ne doit pas avoir fait l'objet au cours des dix dernières années d'une subvention nationale ou communautaire qui donnerait lieu à une double aide en cas de cofinancement de l'achat par les Fonds structurels.


Tuttavia la relazione sottolinea che per via delle elezioni del Parlamento europeo e dell'allargamento dell'Unione europea a maggio e giugno 2004, è essenziale giungere ad un accordo nel corso dei quattro prossimi mesi sulle misure importanti del PASF che devono essere ancora adottate, ovvero: la direttiva sui servizi di investimento, la direttiva sulla trasparenza e la direttiva sulle offerte pubbliche di acquisto.Infine la relazione pone l'accento sulle iniziative prese dalla Commissione per valutare l'attuale stato di integrazione ...[+++]

Néanmoins, le rapport souligne qu'en raison des élections du Parlement européen et de l'élargissement de l'Union européenne de mai et juin 2004, il est essentiel de parvenir à un accord au cours des quatre prochains mois sur les mesures importantes de PASF qui doivent encore être adoptées, à savoir: la directive sur les services d'investissement, la directive sur la transparence et la directive sur les offres publiques d'acquisition.


w