Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avviso di posto vacante
Creazione di posti di lavoro
Espansione dell'occupazione
Offerta di impiego
Offerta di lavoro
Offerta di posti di lavoro
Perdita del posto di lavoro
Promozione dell'occupazione
Ricerca di collaboratori
Ridimensionamento degli effettivi
Riduzione del personale
Soppressione di posti di lavoro
TURN

Traduction de «creazione di posti di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
creazione di posti di lavoro [ espansione dell'occupazione | promozione dell'occupazione ]

création d'emploi [ promotion de l'emploi ]




creazione di posti di lavoro

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


Programma di sostegno per la creazione di posti di lavoro

programme de soutien à la création d'emplois | PSCE [Abbr.]


rete transnazionale di sindacalisti attivi nel settore della creazione di posti di lavoro e nella formazione professionale dei disoccupati | TURN [Abbr.]

réseau régional d'organisations syndicales présentes dans les actions pour l'emploi et la formation professionnelle des chômeurs


indennità giornaliere a titolo di compensazione nel caso di une insufficiente offerta di posti di lavoro

indemnité de remplacement si l'offre est insuffisante


Decreto del Consiglio federale che disciplina la creazione di occasioni di lavoro durante la crisi causata dalla guerra

Arrêté du Conseil fédéral réglant la création de possibilités de travail pendant la crise consécutive à la guerre


offerta di impiego [ avviso di posto vacante | offerta di lavoro | offerta di posti di lavoro | ricerca di collaboratori ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]


soppressione di posti di lavoro [ perdita del posto di lavoro | ridimensionamento degli effettivi | riduzione del personale ]

suppression d'emploi [ perte d'emploi | réduction du personnel ]


analizzare le condizioni ergonomiche di diversi posti di lavoro

analyser l’ergonomie sur différents lieux de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. accoglie positivamente la particolare attenzione riservata all'occupazione verde, all'innovazione ecologica, alle industrie ecocompatibili, al pacchetto sulla mobilità dei lavoratori e al pacchetto sulla occupabilità con il monitoraggio della garanzia per i giovani, ma chiede anche azioni concrete; esprime preoccupazione per il fatto che la dichiarata "priorità" riguardo alla creazione di posti di lavoro non rientra tra le responsabilità della DG Occupazione, ma viene sviluppata da attori della Commissione senza registrare i risultati in termini di occupazione e creazione di posti di lavoro, quando la creazione di posti di lavoro è ...[+++]

13. se félicite de l'attention accordée aux emplois "verts", à l'éco-innovation, aux éco-industries, aux trains de mesures sur la mobilité du travail et la capacité d'insertion professionnelle, lesquels accompagnent la garantie pour la jeunesse, mais réclame par conséquent des mesures concrètes à cet égard; s'inquiète que la "priorité" affichée en faveur de la création d'emplois ne soit pas du ressort de la DG Emploi mais que son élaboration soit laissée aux bons soins des acteurs de la Commission sans que soit établi un bilan en matière d'emploi et de création d'emplois, alors ...[+++]


5. accoglie positivamente l'attenzione particolare riservata ai posti di lavoro ecologici, all'innovazione ecologica, alle industrie ecocompatibili, al pacchetto sulla mobilità dei lavoratori e al pacchetto sulla occupabilità con il monitoraggio della garanzia per i giovani, ma chiede anche azioni concrete; esprime preoccupazione per il fatto che la dichiarata "priorità" nei confronti della creazione di posti di lavoro non rientra tra le responsabilità della DG Occupazione, ma viene sviluppata dagli attori della Commissione senza registrare i risultati in termini di occupazione e creazione di posti di lavoro, quando la creazione di post ...[+++]

5. se félicite de l'attention particulière accordée aux emplois "verts", à l'éco-innovation, aux éco-industries, aux trains de mesures sur la mobilité du travail et la capacité d'insertion professionnelle, lesquels accompagnent la Garantie pour la jeunesse, mais réclame également des mesures concrètes à cet égard; s'inquiète de ce que la "priorité" affichée en faveur de la création d'emplois ne soit pas du ressort de la DG Emploi mais que son élaboration soit laissée aux bons soins des acteurs de la Commission sans que soit établi un bilan en matière d'emploi et de création d'emplois, alors ...[+++]


invita la Commissione ad organizzare, se necessario, tavole rotonde settoriali per giungere a un lavoro in comune da parte dei diversi attori del mercato, promuovere il rilancio di una vera politica industriale europea, nonché stimolare l'innovazione e la creazione di posti di lavoro; ricorda che in tale sforzo occorre tenere presenti gli impegni assunti in relazione al cambiamento climatico e al potenziale di talune tecnologie verdi; ritiene che il bilancio dell'UE debba essere utilizzato in maniera più efficiente in modo che possa trasformarsi in un vero e proprio catalizzatore di tutti gli sforzi profusi a livello nazionale nei sett ...[+++]

invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle ...[+++]


Riguardo alla possibilità di considerare le misure come un aiuto per la creazione di posti di lavoro, la Commissione osserva che, nell’ambito degli aiuti a finalità regionale, per creazione di posti di lavoro s’intende l’aumento netto del numero di posti di lavoro nell’impresa in questione rispetto alla media del periodo di riferimento. Tutti i posti di lavoro eventualmente soppressi nel corso del periodo in esame devono quindi essere detratti dal numero apparente di posti di lavoro creati nel medesimo lasso di tempo.

Concernant la possibilité de considérer les mesures comme aides à la création d’emplois, il convient de souligner que, dans le cadre des aides régionales, on entend par création d’emploi, l’augmentation nette du nombre de postes de travail dans l’entreprise examinée par rapport à la moyenne d’une période de référence; il y a ainsi lieu de déduire du nombre apparent de postes de travail créés au cours de la période concernée, les postes de travail éventuellement supprimés au cours de la même période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ricorda che, nel quadro della Strategia europea per l'occupazione, i Piani d'azione nazionali e locali devono essere coordinati al fine di sfruttare l'elevato potenziale in termini di creazione di posti di lavoro a livello locale, dove si possono introdurre pratiche di lavoro innovative migliorando la qualità del lavoro, tenendo presente che i mercati locali della manodopera sono più agevolmente accessibili ai gruppi marginali della forza lavoro, come ad esempio le donne;

6. rappelle que, dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi, les plans d'action locaux et nationaux doivent être coordonnés pour pouvoir exploiter le potentiel élevé en termes de création d'emplois au niveau local, où il est possible de promouvoir des expériences professionnelles et des professions innovantes améliorant la qualité des emplois, tout en gardant à l'esprit que le marché de l'emploi à l'échelon local est plus accessible aux groupes professionnels marginaux, entre autres aux femmes;


10. critica il fatto che la qualità dei posti di lavoro non viene più menzionata esplicitamente come uno dei requisiti essenziali per migliorare le prestazioni a livello occupazionale dell'UE , insiste sulla necessità di promuovere un buon ambiente di lavoro per tutti non solo con la creazione di più posti di lavoro ma anche di posti di lavoro migliori; sottolinea che le misure relative alla creazione di posti di lavoro non sono fine a se stesse ma devono portare ad una effettiva occupazione;

10. critique le fait que la qualité des emplois ne soit plus mentionnée expressément comme l'une des exigences essentielles pour l'amélioration des performances européennes en matière d'emploi, et insiste sur la nécessité de promouvoir un environnement de travail de qualité pour tous, en créant des emplois non seulement plus nombreux mais de meilleure qualité; souligne que les mesures de création d'emplois ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent déboucher sur un redressement réel du niveau de l'emploi;


[20] Nel nuovo orientamento n. 2 per le politiche a favore dell'occupazione sulla creazione di posti di lavoro e imprenditorialità (cfr. decisione del Consiglio 2003/578/CE- GU L 197del 5.8.2003, pag. 13), l'accento è posto sulla necessità di facilitare l'accesso al capitale per le start-up, le PMI nuove o esistenti e per le imprese con un alto potenziale di crescita e di creazione di posti di lavoro.

[20] Dans la nouvelle ligne directrice n° 2 sur les politiques de l'emploi («création d'emplois et esprit d'entreprise»; voir la décision 2003/578/CE du Conseil, JO L 197 du 5.8.2003, p. 13), l'accent est mis sur la nécessité de «faciliter l'accès au capital pour les nouvelles entreprises, pour les PME existantes et nouvelles et pour celles qui ont un potentiel de croissance et de création d'emplois élevé».


Il suddetto regolamento attua un sistema d'esenzione della notificazione preliminare per gli aiuti alla creazione di posti di lavoro, così come per gli aiuti intesi a favorire le possibilità di occupazione di persone svantaggiate o disabili, prevedendo, in particolare, un aumento dell'intensità degli aiuti alla creazione netta di posti di lavoro nelle regioni assistite.

Ce règlement met en place un système d'exemption de notification préalable pour les aides à la création d'emplois, tout comme pour les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées, et prévoit en particulier une majoration de l'intensité des aides à la création nette d'emploi dans les régions assistées.


Per ampliare questo argomento, vorrei sottolineare in modo specifico la necessità di aumentare l’offerta di posti di lavoro, mediante politiche che promuovano opportunità occupazionali per le donne, i lavoratori più anziani e le categorie vulnerabili; incoraggiando politiche del mercato del lavoro attive e preventive, efficaci ed efficienti; riformando i sistemi fiscali e assistenziali e creando così incentivi evidenti per ottenere e mantenere un’occupazione; migliorando l’apprendimento lungo l’intero arco della vita, le competenze e la mobilità; promuovendo la parità tra uomini e donne e combattendo la discriminazione; e promuovendo l’imprenditorialità in modo da condurre alla creazione di posti di lavoro ...[+++]

Dans le prolongement de ce que je viens de dire, il convient en particulier de souligner la nécessité d’accroître l’offre de travail par le biais de politiques qui encouragent le travail pour les femmes, les personnes âgées et les groupes vulnérables, des mesures qui encouragent une politique du marché de l’emploi active et préventive, qui soient dynamiques et efficaces, qui réforment les systèmes d'imposition et d'indemnisation afin d’engendrer des mesures incitant à accepter un travail et à le conserver, des politiques qui amélioren ...[+++]


In effetti: "l'aiuto agli investimenti, anche se viene calcolato per posto di lavoro creato o comporta elementi che prevedono premi per la creazione di posti di lavoro, non costituisce di per sé un vero e proprio aiuto all'occupazione, in quanto non è direttamente finalizzato alla creazione o al mantenimento di posti di lavoro (...) Tenuto conto della loro destinazione e dei loro effetti permanenti sulla struttura industriale, tali aiuti devono essere considerati come un qualsiasi altro aiuto agli investimenti e vanno assoggettati ai normali criteri di valutazione loro applicabili".

En effet: "l'aide à l'investissement, même si elle est calculée par emploi créé ou si elle comporte un volet prévoyant des primes à la création d'emplois, ne constitue pas une aide à l'emploi en tant que telle, car elle ne vise pas directement à la création ou au maintien d'emploi (...) Compte tenu de leur destination et de leurs effets permanents sur la structure industrielle, ces aides doivent être considérées comme toute autre aide à l'investissement et soumises aux critères normaux d'appréciation de celles-ci".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'creazione di posti di lavoro' ->

Date index: 2023-08-12
w