Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolatore di quinta generazione
DDSS
Decisione circa un permesso
Decisione relativa al permesso
Decisione relativa all'aiuto
Decisione relativa all'assunzione della vigilanza
Decisione spettro radio
IA
Intelligenza artificiale
Sistema di supporto alle decisioni
Sistema esperto
Strumento di aiuto alla decisione

Traduction de «decisione relativa all'aiuto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decisione spettro radio | decisione relativa ad un quadro per la politica in materia di spettro radio nella Comunità europea

décision spectre radioélectrique | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne


decisione relativa al permesso | decisione circa un permesso

décision sur une demande d'autorisation


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]


decisione relativa all'assunzione della vigilanza

décision de prise en charge de la surveillance


Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


intelligenza artificiale [ calcolatore di quinta generazione | IA | sistema di supporto alle decisioni | sistema esperto | strumento di aiuto alla decisione ]

intelligence artificielle [ aide à la décision | système expert ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione 2010/605/UE della Commissione, del 26 gennaio 2010, relativa all’aiuto di Stato C56/07 (ex E 15/05) concesso dalla Francia a La Poste (GU L 274, pag.1).

Décision 2010/605/UE de la Commission, du 26 janvier 2010, concernant l’aide d’État C 56/07 (ex E 15/05) accordée par la France en faveur de La Poste (JO L 274, p. 1).


Il Tribunale annulla la decisione della Commissione relativa all’aiuto di Stato che l’Ungheria ha accordato alla società petrolifera MOL

Le Tribunal annule la décision de la Commission concernant l’aide d’État accordée par la Hongrie à la société pétrolière MOL


Decisione 2008/711/CE della Commissione, dell’11 marzo 2008, relativa all’aiuto di Stato C 15/07 (ex NN 20/07) (GU L 237, pag. 70).

Décision 2008/711/CE de la Commission, du 11 mars 2008, concernant l’aide d’État C 15/07 (ex NN 20/07) (JO L 237, p. 70).


A conclusione della sua analisi, la Commissione ha considerato, al primo comma dell’articolo 2 della detta decisione, che «[l]aiuto alla ristrutturazione concesso dai Paesi Bassi a vantaggio di ING costituisce un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1, [CE]» e, al secondo comma, che tale «aiuto è compatibile con il mercato comune, tenuto conto degli impegni precisati nell’allegato II».

En conclusion de son analyse, la Commission a considéré, au premier alinéa de l’article 2 de ladite décision, que « [l]’aide à la restructuration consentie par les Pays-Bas au bénéfice d’ING constitue une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, [CE] » et, au deuxième alinéa, que cette « aide est compatible avec le marché commun, compte tenu des engagements précisés à l’annexe II ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 4 agosto 2008 la Commissione ha notificato alla Danimarca la propria decisione di non sollevare obiezioni in merito all’aiuto al salvataggio che la Danimarca intendeva concedere a TV2 Danmark A/S sotto forma di un credito agevolato per un importo totale di 1 000 milioni di DKK (di seguito «decisione relativa all’aiuto al salvataggio») (3).

Le 4 août 2008, la Commission a indiqué au Danemark qu’elle avait décidé de ne pas s’opposer au projet de plan de sauvetage de TV2 Danmark A/S sous la forme d’une ligne de crédit de 1 000 millions de DKK (ci-après la «décision sur le plan de sauvetage») (3).


In base alla decisione relativa all’aiuto al salvataggio e agli orientamenti, la Commissione doveva ricevere un piano di ristrutturazione o un piano di liquidazione, o la prova che il prestito era stato interamente rimborsato entro sei mesi dall’autorizzazione della misura di aiuto al salvataggio, ossia entro il 4 febbraio 2009.

D’après la décision sur le plan de sauvetage et les lignes directrices communautaires, un plan de restructuration ou de liquidation ou la preuve que l’emprunt avait été intégralement remboursé devait être présenté à la Commission au plus tard six mois après l’approbation de la mesure de sauvetage, c’est-à-dire au plus tard le 4 février 2009.


Decisione della Commissione 24 gennaio 2007, 2007/374/CE, relativa all’aiuto di Stato C 52/2005 al quale la Repubblica italiana ha dato esecuzione con il contributo all’acquisto di decoder digitali (GU L 147, pag. 1).

Décision 2007/374/CE, relative à l'aide d'État C 52/2005 octroyée par la République italienne sous forme de subvention à l'achat de décodeurs numériques (JO L147, p.1).


Nel caso dell’ASM la decisione relativa all’aiuto N 614/02 (citata in precedenza ai punti 38 e 75) recita:

Dans le cas d’ASM, la décision relative à l’aide N 614/02 (citée précédemment aux points 38 et 75) stipule:


La Commissione ha approvato (decisione relativa all’aiuto N 614/02 citato al punto 38) numerosi progetti della regione Piemonte.

La Commission a approuvé (décision relative à l’aide N 614/02 citée au point 38) de nombreux projets de la région du Piémont.


Ogni aiuto effettivamente concesso ad una grande o ad una media impresa nel corso del periodo di ristrutturazione, ivi compresi gli aiuti accordati nel quadro di un regime autorizzato, deve essere notificato individualmente all’Autorità qualora quest'ultima non sia stata informata dell'aiuto al momento dell'adozione della decisione relativa all'aiuto per la ristrutturazione.

Toute aide effectivement accordée à une grande ou moyenne entreprise pendant la période de restructuration, y compris les aides accordées conformément à un régime autorisé, doit être notifiée individuellement à l'Autorité dans la mesure où celle-ci n'en a pas été informée au moment de sa décision concernant l'aide à la restructuration.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

decisione relativa all'aiuto ->

Date index: 2022-06-16
w