3. ritiene che l'approccio sostanzi
almente orizzontale delle misure proposte non sia in sé sufficientemnte adeguato; invita pertanto la Commissione a dare maggior corpo al Piano d'azione, al fine di focalizzare le misure proposte sulla base delle dimensioni e del settore dell'industria e di dare in tal modo un carattere più preciso, trasparente e prevedibile alle azioni proposte; sottolinea che tale impostazione del Piano d'azione, tenendo conto delle esigenze sia a livello manageriale che tecnologico, è indispensabile al fine di far partecipare meglio le PMI al processo di innovazione e di rendere i risultati della ricerca più accessi
...[+++]bili e utilizzabili per tutti i tipi di imprese; sottolinea che misure più precise e mirate sono necessarie principalmente nello sviluppo3. estime que l'approche essentiellem
ent horizontale des mesures proposées n'est pas suffisante en elle-même; demande dès lors à la Commission de donner corps à son plan d'action afin de cibler les mesures
proposées sur la base de la dimension et du secteur, pour donner un caractère plus précis, plus transparent et plus prévisible aux actions
proposées; souligne que ce ciblage est indispensable pour mieux associer les PME au processus d'innovation et rendre les résultats de la recherche plus accessibles et exploitables à tous les types d'entreprises; souligne que des mesur
...[+++]es plus précises et mieux ciblées sont surtout nécessaires à la mise en place - au niveau des États membres, des régions et de la Communauté - de réseaux de coopération à long terme entre les entreprises et le secteur de la recherche, domaine où des priorités doivent être définies entre les entreprises, le secteur de la recherche et les pouvoirs publics, ainsi que des programmes de coopération pratique, par exemple des parcs scientifiques bénéficiant de dotations claires; demande à la Commission de définir des mesures mieux ciblées en faveur des PME mais aussi des principaux secteurs de croissance;