Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato dell'articolo 133
Comitato della politica commerciale
Designazione dei membri
Dimissione dei membri
Lavoratrice impiegata presso un fast food
Mandato dei membri
Nomina dei membri
Paesi membri SAMA
Paesi membri del CMAE
Paesi membri del Comecon
Stati africani e malgascio associati
TPC

Traduction de «designazione dei membri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomina dei membri [ designazione dei membri | dimissione dei membri | mandato dei membri ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Decreto federale che modifica i decreti federali concernenti gli onorari e le pensioni dei membri del Consiglio federale, l'onorario del Cancelliere della Confederazione come anche gli onorari e le pensioni dei membri del Tribunale federale e del Tribunale federale delle assicurazioni

Arrêté fédéral modifiant les arrêtés fédéraux qui concernent les traitements et les pensions de retraite des membres du Conseil fédéral, le traitement du chancelier de la Confédération ainsi que les traitements et les pensions de retraite des membres du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances


Decreto federale concernente gli onorari del Cancelliere della Confederazione, dei membri del Tribunale federale e dei membri del Tribunale federale delle assicurazioni

Arrêté fédéral concernant les traitements du chancelier de la Confédération et des membres des tribunaux fédéraux


Decreto del Consiglio federale concernente gli onorari e le pensioni dei membri del Consiglio federale, del Cancelliere della Confederazione, dei giudici federali, dei comandanti d'unità d'armata e dei professori del PF

Arrêté du Conseil fédéral concernant les traitements et les pensions des membres du Conseil fédéral, du chancelier de la Confédération, des juges fédéraux, des commandants d'unités d'armée et des professeurs de l'EPF


la designazione nell'ambito dei parlamenti nazionali dei membri del Parlamento europeo

la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux


Decisione dei rappresentanti dei governi degli stati membri delle Comunità europee,del 26-7-1994,relativa alla designazione della persona che intendono nominare presidente della Commissione delle Comunità europee

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes


Comitato della politica commerciale (Membri titolari) | Comitato dell'articolo 133 (Membri titolari) | TPC (Membri titolari)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


paesi membri del Comecon [ paesi membri del CMAE ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


paesi membri SAMA [ Stati africani e malgascio associati ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


lavoratrice impiegata presso un fast food | membri delle squadre del servizio di ristorazione veloce | membri della squadra del servizio di ristorazione veloce | membro della squadra del servizio di ristorazione veloce

équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poteri di nomina, partecipando alla designazione dei membri della Commissione, del Mediatore europeo e dei membri della Corte dei conti

Pouvoir de nomination en participant à la désignation des commissaires, du médiateur et des membres de la Cour des comptes


3. Se le controparti in una controversia non designano i membri del tribunale arbitrale nei due mesi successivi alla richiesta di deferimento della controversia ad un tribunale arbitrale, o se, nel mese successivo alla designazione dei membri, questi non eleggono il presidente, i membri in causa o il presidente sono designati dal presidente della Corte di giustizia delle Comunità europee su richiesta di una delle parti nella controversia.

3. Si les parties au différend omettent de désigner les membres du tribunal d'arbitrage dans un délai de deux mois suivant la requête visant à porter le différend devant un tribunal d'arbitrage, ou si, dans le mois qui suit la désignation des membres, ceux-ci n'élisent pas un président, le ou les membres en cause ou le président sont désignés par le président de la Cour de justice des Communautés européennes à la demande de l'une d ...[+++]


3. Se le controparti in una controversia non designano i membri del tribunale arbitrale nei due mesi successivi alla richiesta di deferimento della controversia ad un tribunale arbitrale, o se, nel mese successivo alla designazione dei membri, questi non eleggono il presidente, i membri in causa o il presidente sono designati dal presidente della Corte di giustizia delle Comunità europee su richiesta di una delle parti nella controversia.

3. Si les parties au différend omettent de désigner les membres du tribunal d'arbitrage dans un délai de deux mois suivant la requête visant à porter le différend devant un tribunal d'arbitrage, ou si, dans le mois qui suit la désignation des membres, ceux-ci n'élisent pas un président, le ou les membres en cause ou le président sont désignés par le président de la Cour de justice des Communautés européennes à la demande de l'une d ...[+++]


1. Ogni anno, entro il 1o giugno e, per la prima volta, non oltre 30 giorni successivi alla data di pubblicazione della presente decisione sulla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, gli Stati membri presentano alla Commissione l’elenco di esperti di cui essi propongono la designazione a membri del gruppo per l’anno civile successivo.

1. Chaque année, au plus tard le 1er juin, et pour la première fois au plus tard trente jours à partir de la date de publication de la présente décision au Journal officiel de l’Union européenne, les États membres soumettent à la Commission la liste des experts dont ils proposent la désignation comme membres de l’équipe pour l’année civile suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) La ripartizione dei seggi dell'organo di amministrazione o di quello di vigilanza tra i membri rappresentanti dei lavoratori nei vari Stati membri o le modalità secondo cui i lavoratori della SCE possono raccomandare la designazione dei membri di detti organi od opporvisi sono decise dall'organo di rappresentanza in funzione della proporzione di lavoratori della SCE impiegati in ciascuno Stato membro.

d) l'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SCE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SCE employés dans chaque État membre.


d) La ripartizione dei seggi dell'organo di amministrazione o di quello di vigilanza tra i membri rappresentanti dei lavoratori nei vari Stati membri o le modalità secondo cui i lavoratori della SCE possono raccomandare la designazione dei membri di detti organi od opporvisi sono decise dall'organo di rappresentanza in funzione della proporzione di lavoratori della SCE impiegati in ciascuno Stato membro.

d) l'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SCE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SCE employés dans chaque État membre.


La ripartizione dei seggi dell'organo di amministrazione o di quello di vigilanza tra i membri rappresentanti dei lavoratori nei vari Stati membri o le modalità secondo cui i lavoratori della SE possono raccomandare la designazione dei membri di detti organi od opporvisi sono decise dall'organo di rappresentanza in funzione della proporzione di lavoratori della SE impiegati in ciascuno Stato membro.

L'organe de représentation décide de la répartition des sièges au sein de l'organe d'administration ou de surveillance entre les membres représentant les travailleurs des différents États membres, ou de la façon dont les travailleurs de la SE peuvent recommander la désignation des membres de ces organes ou s'y opposer, en fonction de la proportion des travailleurs de la SE employés dans chaque État membre.


b) Gli Stati membri stabiliscono le modalità di elezione o designazione dei membri della delegazione speciale di negoziazione che devono essere eletti o designati nel loro territorio.

b) Les États membres déterminent le mode d'élection ou de désignation des membres du groupe spécial de négociation qui doivent être élus ou désignés sur leur territoire.


b) Gli Stati membri stabiliscono le modalità di elezione o designazione dei membri della delegazione speciale di negoziazione che devono essere eletti o designati nel loro territorio.

b) Les États membres déterminent le mode d'élection ou de désignation des membres du groupe spécial de négociation qui doivent être élus ou désignés sur leur territoire.


a) Gli Stati membri stabiliscono le modalità di elezione o di designazione dei membri della delegazione speciale di negoziazione che devono essere eletti o designati nel loro territorio.

a) les États membres déterminent le mode d'élection ou de désignation des membres du groupe spécial de négociation qui doivent êtres élus ou désignés sur leur territoire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'designazione dei membri' ->

Date index: 2021-08-23
w