(f) Ancora più grave del fatto singolo è tuttavia l'impressione generale: problemi e carenze nell'amministrazione della DG XXIII non erano ignoti ma si è intervenuti solo in ritardo, con indecisione ed esclusivamente per reagire a una critica, proveniente vuoi dal Parlamento europeo, vuoi dalla Corte dei conti o dall'opinione pubblica.
(f) Le plus inquiétant, toutefois, c'est l'impression générale qui se dégage de cette affaire: la Commission n'ignorait pas les problèmes et carences de l'administration de la DG XXIII, mais elle n'est intervenue que très tard, à contre-coeur et toujours en réaction à des critiques, qu'elles émanent du Parlement européen, de la Cour des comptes ou de l'opinion publique.