Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di diffusione tradizionale
Diffusione Compton
Diffusione autorizzata
Diffusione dell'informazione comunitaria
Diffusione delle informazioni
Diffusione di informazioni sul traffico
Diffusione di informazioni sull'UE
Diffusione di informazioni sull'Unione europea
Diffusione di sostanze dannose
Diffusione di sostanze inquinanti
Diffusione di sostanze nocive
Diffusione incoerente
Diffusione inelastica
Diffusione selettiva di informazioni
Effetto Compton
Indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata
Indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo
Istituzione di soccorso autorizzata
Organizzazione di aiuto ai rifugiati autorizzata
Profilo di ricerca di documenti
Regione di diffusione tradizionale
Territorio di diffusione originale
Territorio di diffusione originario
Trasmissione autorizzata

Traduction de «diffusione autorizzata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffusione autorizzata | trasmissione autorizzata

diffusion autorisée


area di diffusione tradizionale (1) | regione di diffusione tradizionale (2) | territorio di diffusione originale (3) | territorio di diffusione originario (4)

aire de diffusion traditionnelle (1) | région de diffusion traditionnelle (2)


diffusione di sostanze nocive (1) | diffusione di sostanze dannose (2) | diffusione di sostanze inquinanti (3)

propagation des polluants


istituzione di soccorso autorizzata | organizzazione di aiuto ai rifugiati autorizzata

oeuvre d'entraide autorisée | organisation d'aide aux réfugiés autorisée


diffusione di informazioni sull'UE [ diffusione dell'informazione comunitaria | diffusione di informazioni sull'Unione europea ]

diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]


indirizzo DSAP per diffusione a gruppo chiuso | indirizzo DSAP per diffusione selezionata | indirizzo DSAP per diffusione selezionata di gruppo

adresse de point d'accès au service de multidestination groupée | adresse d'un DSAP multidestinataire de groupe | adresse d'un point d'accès au service multidestinataire de groupe


diffusione selettiva di informazioni [ profilo di ricerca di documenti ]

diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]


diffusione Compton | diffusione incoerente | diffusione inelastica | effetto Compton

diffusion incohérente | diffusion inélastique | effet Compton


diffusione delle informazioni

diffusion de l'information


diffusione di informazioni sul traffico

diffusion de l'information sur le trafic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
assistere o sostenere indagini sulla perdita o la diffusione non autorizzata di informazioni riservate dell’Unione, avviate dal presidente qualora interessino un deputato o dal segretario generale qualora interessino qualsiasi altra persona, in conformità dell’articolo 14 della decisione dell’Ufficio di presidenza del 15 aprile 2013 sulla regolamentazione relativa al trattamento delle informazioni riservate da parte del Parlamento europeo.

contribuer ou apporter son aide à des enquêtes ouvertes par le président à l’égard d’un député ou par le secrétaire général à l’encontre de toute autre personne, sur la perte ou la divulgation non autorisée d’informations classifiées de l’Union, au titre de l’article 14 de la décision du Bureau du 15 avril 2013 concernant les règles applicables au traitement des informations confidentielles par le Parlement européen,


proteggere le informazioni riservate dallo spionaggio, da manomissioni o dalla diffusione non autorizzata.

la protection des informations confidentielles contre l'espionnage, la compromission ou la divulgation non autorisée.


proteggere le ICUE e altre informazioni riservate dallo spionaggio, da manomissioni o dalla diffusione non autorizzata.

la protection des informations classifiées de l'UE et des autres informations confidentielles contre l'espionnage, la compromission ou la divulgation non autorisée.


Il codice di procedura delle indagini dell'OLAF, adottato ai sensi dell'articolo 15 bis, specifica le norme per prevenire la diffusione non autorizzata di informazioni relative all'attività operativa dell'Ufficio e le sanzioni disciplinari da applicarsi in caso di diffusione non autorizzata, conformemente all'articolo 8, paragrafo 3".

Le code de procédure des enquêtes de l'OLAF, adopté au titre de l'article 15 bis, détaille les règles pour prévenir la diffusion non autorisée d'informations relatives à l'activité opérationnelle de l'Office, et les sanctions disciplinaires à appliquer en cas de diffusion non autorisée, en conformité avec l'article 8, paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il codice procedurale delle indagini dell'OLAF, adottato ai sensi dell'articolo 15 bis del presente regolamento, specifica le norme per prevenire la diffusione non autorizzata di informazioni relative all'attività operativa dell'Ufficio e le sanzioni disciplinari da applicarsi in caso di diffusione non autorizzata, conformemente all'articolo 8, paragrafo 3".

Le code de procédure des enquêtes de l'OLAF, adopté au titre de l'article 15 bis du présent règlement, détaille les règles pour prévenir la diffusion non autorisée d'informations relatives à l'activité opérationnelle de l'Office, et les sanctions disciplinaires à appliquer en cas de diffusion non autorisée, en conformité avec l'article 8, paragraphe 3.


Il codice di procedura delle indagini dell'OLAF, adottato ai sensi dell'articolo 15 bis, specifica le norme per prevenire la diffusione non autorizzata di informazioni relative all'attività operativa dell'Ufficio e le sanzioni disciplinari da applicarsi in caso di diffusione non autorizzata, conformemente all'articolo 8, paragrafo 3".

Le code de procédure des enquêtes de l'OLAF, adopté au titre de l'article 15 bis, détaille les règles pour prévenir la diffusion non autorisée d'informations relatives à l'activité opérationnelle de l'Office, et les sanctions disciplinaires à appliquer en cas de diffusion non autorisée, en conformité avec l'article 8, paragraphe 3.


– siano presi provvedimenti volti a garantire che i dati personali siano adeguatamente protetti contro la distruzione accidentale o non autorizzata, la perdita accidentale, l'accesso non autorizzato, la modificazione non autorizzata o accidentale e la diffusione non autorizzata.

des mesures soient prises pour assurer une protection efficace des données à caractère personnel contre toute destruction fortuite ou non autorisée, perte fortuite, accès non autorisé, altération fortuite ou non autorisée et divulgation non autorisée.


– siano presi provvedimenti volti a garantire che i dati personali siano adeguatamente protetti contro la distruzione accidentale o non autorizzata, la perdita accidentale, l'accesso non autorizzato, la modificazione non autorizzata o accidentale e la diffusione non autorizzata.

– des mesures soient prises pour assurer une protection efficace des données à caractère personnel contre toute destruction fortuite ou non autorisée, perte fortuite, accès non autorisé, altération fortuite ou non autorisée et divulgation non autorisée.


g) garantisce la sicurezza del progetto, principalmente non consentendo la diffusione non autorizzata delle informazioni sensibili.

g) garantit la sécurité du projet, principalement en interdisant la diffusion non autorisée d'informations sensibles.


d) le registrazioni effimere di opere realizzate da organismi di diffusione radiotelevisiva con i loro propri mezzi e per le loro proprie emissioni; la conservazione di queste registrazioni in archivi ufficiali può essere autorizzata, se hanno un eccezionale carattere documentario.

d) lorsqu'il s'agit d'enregistrements éphémères d'oeuvres effectués par des organismes de radiodiffusion par leurs propres moyens et pour leurs propres émissions; la conservation de ces enregistrements dans les archives officielles peut être autorisée en raison de leur valeur documentaire exceptionnelle.


w