Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambliopia
Calo demografico
Decremento
Diminuzione
Diminuzione dei salari
Diminuzione dell'acutezza visiva
Diminuzione della densità edificatoria
Diminuzione della popolazione
Diminuzione della popolazione agricola
Diminuzione della popolazione rurale
Diminuzione della vista
Diminuzione delle cellule bianche del sangue
Diminuzione delle domande d'asilo
Diminuzione demografica
Neutropenia
Nictalopia
Passo di diminuzione
Ribasso dei salari
Riduzione dei salari

Traduction de «diminuzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminuzione della densità edificatoria (1) | diminuzione del coefficiente di utilizzazione del suolo (2)

déclassement


diminuzione demografica (1) | calo demografico (2) | diminuzione della popolazione (3)

diminution de la population


diminuzione della popolazione agricola | diminuzione della popolazione rurale

diminution de la population agricole ou rurale


diminuzione delle domande d'asilo

baisse du nombre de demandes d'asile




decremento | diminuzione | passo di diminuzione

constante négative | décrément | diminution | pas de régression


neutropenia | diminuzione delle cellule bianche del sangue

neutropénie | diminution du nombre de globules blancs neutrophiles


nictalopia | diminuzione dell'acutezza visiva

héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)


ambliopia | diminuzione della vista

amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)


riduzione dei salari [ diminuzione dei salari | ribasso dei salari ]

réduction des salaires [ baisse des salaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erosione, diminuzione della materia organica, contaminazione locale e diffusa, impermeabilizzazione, compattazione, diminuzione della biodiversità e salinizzazione sono alcune delle minacce individuate.

Les menaces qui pèsent sur le sol sont notamment l'érosion, la diminution de matières organiques, la contamination locale et diffuse, l'imperméabilisation, le tassement, la réduction de la biodiversité et la salinisation.


Questo è stato fatto sulla base di una crescita in stallo, su un'attività finanziaria debole e su una diminuzione della fiducia dei consumatori, su una diminuzione degli investimenti e sui segni di un aumento ciclico della disoccupazione.

Le Conseil s'est exprimé dans un contexte marqué par le ralentissement de la croissance, l'affaiblissement de la confiance des entreprises et des consommateurs, la faiblesse des investissements, ainsi que des signes d'augmentation conjoncturelle du chômage.


In termini di categoria di prodotti, la maggior diminuzione delle importazioni peruviane dall'UE si è osservata per i prodotti minerali (25 %) e i metalli comuni (25 %), anche se in termini assoluti la diminuzione più evidente si è verificata per la categoria macchine, apparecchi e congegni meccanici (159 milioni di EUR, pari al 9 %).

En ce qui concerne les catégories de produits, la plus forte baisse des importations du Pérou en provenance de l’UE s’observe pour les produits minéraux (25 %) et les métaux communs (25 %) même si, en chiffres absolus, le recul le plus important est celui des machines et appareils (159 millions d’EUR, soit 9 %).


La diminuzione significativa di valore per gli strumenti finanziari rientranti nelle categorie degli strumenti derivati di cui all’allegato I, sezione C, punti da 4 a 10, della direttiva 2004/39/CE, e aventi un unico strumento finanziario sottostante che sia negoziato in una sede di negoziazione e per il quale la diminuzione significativa di valore sia stata specificata conformemente all’articolo 2 o 3 è calcolata con riferimento alla diminuzione significativa di valore dello strumento finanzi ...[+++]

Pour les instruments financiers qui appartiennent aux catégories d’instruments dérivés énumérées à l’annexe I, section C, points 4 à 10, de la directive 2004/39/CE et dont l’unique instrument financier sous-jacent est admis à la négociation sur une plate-forme de négociation et pour lequel une baisse de valeur significative a été établie conformément à l’article 2 ou à l’article 3, la baisse de valeur significative est calculée par référence à la baisse de valeur significative de l’instrument financier sous-jacent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Se uno strumento derivato, tra cui i contratti finanziari differenziali, è negoziato in una sede di negoziazione e ha come unico strumento finanziario sottostante uno strumento finanziario per il quale una diminuzione significativa di valore è specificata nel presente articolo e all’articolo 23, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 236/2012, si considera che vi è stata una diminuzione significativa di valore dello strumento derivato quando vi è stata una diminuzione significativa dello strumento finanziario sottostante.

6. Si un instrument dérivé, y compris les contrats financiers avec paiement d’un différentiel, est négocié sur une plate-forme de négociation et a pour seul instrument financier sous-jacent un instrument financier dont la baisse de valeur significative est définie au présent article et à l’article 23, paragraphe 5, du règlement (UE) no 236/2012, cet instrument dérivé est considéré comme ayant subi une baisse de valeur significative en cas de baisse significative de cet instrument financier sous-jacent.


Per molte specie di uccelli viventi naturalmente allo stato selvatico nel territorio europeo degli Stati membri si registra una diminuzione, in certi casi rapidissima, della popolazione e tale diminuzione rappresenta un serio pericolo per la conservazione dell’ambiente naturale, in particolare poiché minaccia gli equilibri biologici.

Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.


Per molte specie di uccelli viventi naturalmente allo stato selvatico nel territorio europeo degli Stati membri si registra una diminuzione, in certi casi rapidissima, della popolazione e tale diminuzione rappresenta un serio pericolo per la conservazione dell’ambiente naturale, in particolare poiché minaccia gli equilibri biologici.

Sur le territoire européen des États membres, un grand nombre d’espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage subissent une régression de leur population, très rapide dans certains cas, et cette régression constitue un danger sérieux pour la conservation du milieu naturel, notamment à cause des menaces qu’elle fait peser sur les équilibres biologiques.


Gli Stati membri, ai quali è stato chiesto di fornire ulteriori spiegazioni in merito alla ragioni di tale netta diminuzione del numero di animali utilizzati nella categoria "assenza di prescrizioni normative" rispetto alle relazioni precedenti, hanno segnalato che la diminuzione è in parte da attribuire all'utilizzo di metodi alternativi in vitro e di animali invertebrati.

Les États membres, auxquels il a été demandé d'expliquer les raisons de cette baisse notable du nombre d'animaux utilisés dans la catégorie «Aucune prescription réglementaire» par comparaison avec les rapports précédents, ont indiqué que cette diminution pouvait être attribuée en partie à l'utilisation de méthodes de substitution in vitro et d'animaux invertébrés.


Occorre sottolineare che la diminuzione percentuale (dal 10% all'8% rispetto all'ultima relazione) del numero di animali utilizzati per studi tossicologici e altre prove di innocuità equivale ad una diminuzione di circa 40 000 unità.

Il convient de souligner que la baisse proportionnelle (de 10 % à 8 % depuis le dernier rapport) du nombre d'animaux utilisés pour des essais toxicologiques et autres évaluations de la sécurité représente une diminution d'environ 40 000 animaux.


Sono anche segnalate le principali minacce cui è esposto il suolo europeo: l'erosione, la diminuzione del tasso di materie organiche, la contaminazione, l'impermeabilizzazione (causata dalla costruzione di abitazioni, strade ed altre infrastrutture), il compattamento (causato da una pressione meccanica dovuta a macchine pesanti, al pascolo eccessivo, ad attività sportive), la diminuzione della diversità biologica, la salinizzazione (accumulo eccessivo di sali solubili di sodio, magnesio e calcio) come pure le inondazioni e gli smottamenti.

Les principales menaces auxquelles sont exposés les sols européens sont également signalées: l'érosion, la diminution de la teneur en matières organiques, la contamination, l'imperméabilisation (causé par la construction des logements, routes et autres infrastructures), le tassement (causé par une pression mécanique due à des machines lourdes, au surpâturage, à des activités sportives), la diminution de la diversité biologique, la salinisation (accumulation excessive de sels solubles de sodium, magnésium et calcium) ainsi que les inondations et les glissements de terrain.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diminuzione' ->

Date index: 2021-04-24
w