Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di particolare emergenza
Caso di rigore personale grave
Caso particolarmente urgente
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Grave caso di rigore personale
Persona molto dotata
Persona particolarmente capace
Persona particolarmente dotata
Radioattività naturale particolarmente elevata
Settore particolarmente minacciato

Traduction de «dimostra particolarmente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


settore di protezione delle acque particolarmente minacciato (1) | settore particolarmente minacciato (2)

secteur de protection des eaux particulièrement menacé (1) | secteur particulièrement menacé (2)


persona particolarmente capace (1) | persona particolarmente dotata (2) | persona molto dotata (3)

personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)


considerazione che l'operatore dimostra nei confronti dell'utente

orientation-client de l'opérateur


caso di particolare emergenza | caso particolarmente urgente

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


radioattività naturale particolarmente elevata

surcroît de radioactivité naturelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una breve analisi dei loro obiettivi dimostra che la maggior parte dei progetti (58% del totale) è collegata alle linee d’azione del processo di Bologna, con due attività principali: 1) la diffusione d'informazioni grazie alla creazione di gruppi di promozione del processo di Bologna e 2) la progettazione di sistemi di garanzia della qualità nell’istruzione superiore, una tematica particolarmente popolare nella regione Tacis (un quarto di tutte le MSC selezionate nella regione Tacis riguardano il miglioramento della qualità).

Un examen succinct de leurs objectifs fait apparaître que la majorité des projets (58% du total) sont liés aux lignes d'action du processus de Bologne, avec deux axes essentiels: premièrement, la diffusion de l'information par la mise sur pied d'équipes de promoteurs du processus de Bologne et, en second lieu, l'élaboration de systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur, thème qui jouit d'une popularité particulière dans la région Tacis (un quart des MSC retenues dans cette région sont liées à l'amélioration de la qualité).


La Commissione ha anche osservato che lo studio del 2012 precisa che un investitore avveduto prenderebbe in considerazione il fatto che il progetto prevede un orizzonte temporale particolarmente lungo prima di arrivare a essere redditizio (cfr. la sezione 4.10.1.2 dello studio del 2012, nel quale si conclude nel senso che «Il risultato positivo del valore attuale netto dimostra che l'investimento nell'aeroporto di Gdynia-Kosakowo può essere un'operazione interessante per potenziali investitori. Tuttavia, prima di adottare eventuali de ...[+++]

La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des investisseurs potentiels. Cependant, avant de prendre d'éventuelles décisions, les investisseurs devront aussi tenir compte de l'horizon d'investissement lointain, typique ...[+++]


Come ho detto, le risorse per gli aiuti ufficiali allo sviluppo non sono sufficienti e su un punto in particolare l’analisi della sua relazione si dimostra particolarmente opportuna.

Comme je l’ai dit, les ressources de l’aide publique au développement ne sont pas suffisantes et il y a un point sur lequel l’analyse de votre rapport fait preuve de toute sa pertinence.


l'azione delle autorità italiane, che ha permesso di smantellare la rete criminale, di assicurare alla giustizia decine di responsabili, sequestrare centinaia di tonnellate di prodotti adulterati e raccogliere prove sul traffico di decine di migliaia di tonnellate di burro adulterato verso altri paesi dell'UE, non ha avuto quasi alcun seguito, dato che la cooperazione europea si dimostra particolarmente deludente se non inesistente;

l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits frelatés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suite, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'azione delle autorità italiane, che ha permesso di smantellare la rete criminale, di assicurare alla giustizia decine di responsabili, sequestrare centinaia di tonnellate di prodotti adulterati e raccogliere prove sul traffico di decine di migliaia di tonnellate di burro adulterato verso altri paesi dell'UE, non ha avuto quasi alcun seguito, dato che la cooperazione europea si dimostra particolarmente deludente se non inesistente;

l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits frelatés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suite, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;


(b) l'azione delle autorità italiane, che ha permesso di smantellare la rete criminale, di assicurare alla giustizia decine di responsabili, sequestrare centinaia di tonnellate di prodotti adulterati e raccogliere prove sul traffico di decine di migliaia di tonnellate di burro adulterato verso altri paesi dell'UE, non ha avuto quasi alcun seguito, dato che la cooperazione europea si dimostra particolarmente deludente se non inesistente;

b) l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits adultérés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suivi, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;


Nella fattispecie, è necessario tenere in considerazione il fatto che, alla luce della natura dei prodotti interessati e, in particolare, del loro carattere durevole nonché tecnologico, il consumatore medio dimostra un livello di attenzione particolarmente elevato al momento dell’acquisto di tali prodotti.

34 En l’espèce, il convient de tenir compte du fait que, eu égard à la nature des produits concernés et, notamment, à leur caractère durable ainsi qu’à leur caractère technologique, le consommateur moyen fait preuve d’un niveau particulièrement élevé d’attention lors de l’acquisition de tels produits.


Una breve analisi dei loro obiettivi dimostra che la maggior parte dei progetti (58% del totale) è collegata alle linee d’azione del processo di Bologna, con due attività principali: 1) la diffusione d'informazioni grazie alla creazione di gruppi di promozione del processo di Bologna e 2) la progettazione di sistemi di garanzia della qualità nell’istruzione superiore, una tematica particolarmente popolare nella regione Tacis (un quarto di tutte le MSC selezionate nella regione Tacis riguardano il miglioramento della qualità).

Un examen succinct de leurs objectifs fait apparaître que la majorité des projets (58% du total) sont liés aux lignes d'action du processus de Bologne, avec deux axes essentiels: premièrement, la diffusion de l'information par la mise sur pied d'équipes de promoteurs du processus de Bologne et, en second lieu, l'élaboration de systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur, thème qui jouit d'une popularité particulière dans la région Tacis (un quart des MSC retenues dans cette région sont liées à l'amélioration de la qualité).


Per quanto riguarda le richieste di brevetto l'Europa si dimostra particolarmente forte nei settori tradizionali dell'attività economica, mentre gli Stati Uniti e il Giappone occupano posizioni preminenti nei settori promettenti delle alte tecnologie.

Concernant les demandes de brevet, l'Europe se montre essentiellement forte dans les branches économiques traditionnelles tandis que les États-Unis et le Japon sont loin devant dans les secteurs porteurs des hautes technologies.


La relazione del 2001 ritiene che i progressi ottenuti nei settori contemplati dal nuovo approccio siano stati particolarmente soddisfacenti, come dimostra il numero di decreti adottati.

Le rapport de 2001 estime que les avancées réalisées dans les domaines couverts par la nouvelle approche ont été particulièrement satisfaisantes, comme l'atteste le nombre de décrets adoptés.


w