Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista in comunicazione
Capo del Dipartimento dell'educazione
Capo del Dipartimento della cultura
Comunicazione
D
Dipartimento Comunicazione
Dipartimento D
Dipartimento della Comunicazione
Disturbi della comunicazione
Docente universitaria in scienze della comunicazione
Docente universitario in scienze della comunicazione
Esperta in scienze della comunicazione
Esperto in scienze della comunicazione
ICT
Manager della comunicazione interna
NTIC
Politica della comunicazione
Responsabile dei social media
Responsabile della comunicazione
Responsabile della comunicazione interna
Segnale di fine collegamento
Segnale di fine comunicazione
Segnale di fine della comunicazione
Segnale di svincolo
Sviluppo delle comunicazioni
TIC
Tecnologie dell'informazione e della comunicazione
Turbe della comunicazione

Traduction de «dipartimento della comunicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dipartimento Comunicazione | Dipartimento D | dipartimento della Comunicazione | D [Abbr.]

département D | département de la communication | D [Abbr.]


docente universitaria in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione/docente universitaria in scienze della comunicazione | professore universitario in scienze della comunicazione

enseignant-chercheur en communication | enseignant-chercheur en communication/enseignante-chercheuse en communication | enseignante-chercheuse en communication


analista in comunicazione | esperto in scienze della comunicazione | esperta in scienze della comunicazione | esperto in scienze della comunicazione/esperta in scienze della comunicazione

chercheur en communication | chercheur en communication/chercheuse en communication | chercheuse en communication


capo del Dipartimento dell'educazione (1) | capo del Dipartimento della cultura (2) | Direttore del Dipartimento dell'istruzione e della cultura (3)

président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)


capo del Dipartimento dell'educazione (1) | capo del Dipartimento della cultura (2) | direttrice del Dipartimento dell'istruzione e della cultura (3)

présidente du Département de l'instruction publique (1) | cheffe du Département de l'éducation (2) | cheffe du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | cheffe du Département de la formation et de la jeunesse (4) | cheffe du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directrice de l'instruction publique (6) | directrice de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)


politica della comunicazione [ comunicazione | sviluppo delle comunicazioni ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]


manager della comunicazione interna | responsabile dei social media | responsabile della comunicazione | responsabile della comunicazione interna

directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise


tecnologie dell'informazione e della comunicazione (1) | nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione (2) [ TIC | ICT | NTIC ]

technologies de l'information et de la communication (1) | nouvelles technologies de l'information et de la communication (2) [ TIC | ICT | NTIC ]


disturbi della comunicazione | turbe della comunicazione

troubles de la communication


segnale di fine collegamento | segnale di fine comunicazione | segnale di fine della comunicazione | segnale di svincolo

signal de fin | signal de fin de communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo - La gestione di Internet - Gestione dei nomi e degli indirizzi Internet - Analisi e valutazione del Libro bianco del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti da parte della Commissione [COM(1998) 476 def. del 29.7.1998].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée La gestion de l’internet - Gestion des noms et adresses sur l’internet - Analyse et évaluation, par la Commission européenne, du livre blanc du ministère américain du commerce [COM(1998) 476 final du 29 juillet 1998]


– visti i pareri del Garante europeo della protezione dei dati del 19 ottobre 2010 sulla comunicazione della Commissione sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi e del 9 dicembre 2011 sulla proposta di decisione del Consiglio sulla conclusione di un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sul trattamento e sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) da parte del ...[+++]

– vu les avis du Contrôleur européen de la protection des données du 19 octobre 2010 sur la communication de la Commission relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers et du 9 décembre 2011 sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure ,


– visti il parere 7/2010 del 12 novembre 2010 concernente la comunicazione della Commissione sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi, approvato dal gruppo di lavoro articolo 29 sulla protezione dei dati, e la lettera del 6 gennaio 2012 sull'accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sull'uso e il trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) da parte del dipartimento degli Stati Uniti per la sicurezza inter ...[+++]

– vu l'avis 7/2010 du 12 novembre 2010 sur la communication de la Commission européenne relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers adopté par le groupe de travail «article 29» sur la protection des données, ainsi que sa lettre du 6 janvier 2012 sur l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure,


– visti i pareri del Garante europeo della protezione dei dati sulla comunicazione della Commissione del 19 ottobre 2010 sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi, e del 9 dicembre 2011 sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra gli Stati Uniti d'America e l'Unione europea sull'uso e sul trasferimento del codice di prenotazione (Passenger Name Record — PNR) al Dipartimento per la si ...[+++]

– vu les avis du contrôleur européen de la protection des données du 19 octobre 2010 sur la communication de la Commission relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers et du 9 décembre 2011 sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti i pareri del Garante europeo della protezione dei dati del 19 ottobre 2010 sulla comunicazione della Commissione sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi e del 9 dicembre 2011 sulla proposta di decisione del Consiglio sulla conclusione di un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sul trattamento e sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) da parte del ...[+++]

– vu les avis du contrôleur européen de la protection des données du 19 octobre 2010 sur la communication de la Commission relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers et du 9 décembre 2011 sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure,


– visti il parere 7/2010 del gruppo di lavoro articolo 29 per la protezione dei dati concernente la comunicazione della Commissione europea sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi e la lettera del 6 gennaio 2012 relativa all'accordo UE-USA sull'uso e sul trasferimento del codice di prenotazione (PNR) al dipartimento degli Stati Uniti per la sicurezza interna,

– vu l'avis 7/2010 du groupe de travail "article 29" sur la protection des données, adopté le 12 novembre 2010, concernant la communication de la Commission européenne relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers, et la lettre du 6 janvier 2012 concernant l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers au ministère américain de la sécurité intérieure,


Per ulteriori informazioni, si prega di prendere contatto con il Dipartimento Informazione e Comunicazione della BEI (Daniela Sacchi, tel.: +352 4379 3130, e-mail: d.sacchi@bei.org) e con l'Ufficio stampa della Dexia-Crediop S.p.A (Daniela Condò, tel.: +39 06 4771 3480, e-mail: daniela.condo@dexia-crediop.it).

Pour de plus amples informations, prière de contacter le département « Information et communication » de la BEI (Mlle Daniela Sacchi, tél.: + 352 43 79 31 30, mél : d.sacchi@bei.org), ou le département Communication de Dexia Crediop (Mme Daniela Condò, tél. : + 39 06 4771 3480, mél : daniela.condo@dexia-crediop.it)


Per ulteriori informazioni circa le attività della BEI, rivolgersi al Dipartimento Informazione e Comunicazione, (Dott.ssa Helen Kavvadia, tel: +352 4379 3146; fax: +352 4379 3188) o consultare il sito web della Banca [http ...]

Pour de plus amples renseignements sur les activités de la BEI, prière de s'adresser au département « Information et communication » (Mme Helen Kavvadia,


Gli altri membri del gruppo sono: Sig. Giuseppe AIROLDI I Vice presidente per le attività di formazione dell'Università Bocconi Ex Direttore dello sviluppo e delle risorse umane SDA-Bocconi Membro dei consigli d'amministrazione di istituti di ricerca Coordinatore di numerosi progetti di ricerca sull'organizzazione delle imprese Sig.ra Maria AMBROSIO P Professore presso l'Università tecnica di Lisbona Numerosi lavori sulle relazioni tra formazione e innovazione tecnologica Esperta nei programmi comunitari di formazione (Eurotecnet) Sig. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsabile di un organismo di formazione legato a un grande gruppo industrial ...[+++]

Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaires de formation (Eurotecnet) M. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsable d'un organisme de formation lié à un grand groupe industriel du secteur de l'électronique (Thomson) Ancien responsable des politiques sociales ...[+++]


Per ulteriori informazioni, si prega di prendere contatto con il Dipartimento Informazione e Comunicazione della BEI (Daniela Sacchi, tel.: +352 4379 3130 o +39 338 5340623, e-mail: d.sacchi@bei.org)

Pour des informations complémentaires, prière de s'adresser au département « Information et Communication » de la BEI (Mlle Daniela Sacchi, tél. : +352 4379 3130 ou +39 338 5340623, mél. : d.sacchi@bei.org)


w