Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di sviluppo
Comunicazione
Costo delle chiamate
Costo delle comunicazioni telefoniche
Direttiva e-privacy
GSM
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Politica della comunicazione
Prezzo delle comunicazioni
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Sviluppo delle comunicazioni
Sviluppo programmato
Tariffa delle comunicazioni
Tariffa per le trasmissioni
Tariffazione delle comunicazioni

Traduction de «sviluppo delle comunicazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica della comunicazione [ comunicazione | sviluppo delle comunicazioni ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]


Convenzione del 14 settembre 2007 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario

Convention du 14 septembre 2007 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication de la Confédération suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie de la République d'Autriche, sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer


Convenzione del 27 ottobre 2003 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario

Convention du 27 octobre 2003 entre le Département fédéral de l' environnement, des transports, de l'énergie et de la communication de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie de la République d'Autriche sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer


Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Ordonnance de l’OFCOM du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage | Ordonnance de l'Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d'adressage


Fondazione per lo sviluppo della funzione sociale delle comunicazioni

fondation pour le développement de la fonction sociale des communications


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

système général de communications mobiles | système global de communications mobiles | Système global pour les communications mobiles | GSM [Abbr.]


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È pertanto indispensabile che lo sviluppo delle comunicazioni a banda larga e di terza generazione prosegua affinché il processo di ripresa del settore possa consolidarsi.

Il est donc impératif de poursuivre le développement des communications haut débit et de troisième génération pour que la reprise puisse se confirmer.


Nello scorso anno, i progressi compiuti nello sviluppo delle comunicazioni 3G sono stati notevoli, una tendenza che si prevede sarà confermata nel secondo semestre di quest'anno.

Des progrès marquants dans le développement de la 3G ont été enregistrés au cours de l'année écoulée et l'on attend une confirmation de cette tendance pour le second semestre de cette année.


Lo sviluppo delle comunicazioni a banda larga senza fili contribuisce all'attuazione dell'Agenda digitale europea, in particolare agli obiettivi di garantire l'accesso alla banda larga a tutti i cittadini dell'Unione entro il 2020, con una velocità di almeno 30 Mbps, e di consentire all'Unione di disporre di una capacità e di una velocità di banda larga il più elevate possibile.

Le développement des communications à haut débit sans fil contribue à la mise en œuvre de la stratégie numérique pour l’Europe, et notamment à son objectif de garantir l’accès à une connexion à haut débit pour tous les particuliers de l’Union d’ici à 2020, d'un débit supérieur ou égal à 30 Mbps, et de doter l’Union de la capacité et du débit les plus élevés possible.


Poiché un approccio comune ed economie di scala sono essenziali per lo sviluppo di comunicazioni a banda larga in tutta l'Unione, e per evitare le distorsioni della concorrenza e la frammentazioni dei mercati tra gli Stati membri, dovrebbero essere individuate talune migliori pratiche riguardo alle condizioni e alle procedure di autorizzazione in un'azione concertata tra gli Stati membri e la Commissione.

Étant donné que la mise en œuvre d’une approche commune et les économies d’échelle sont essentielles pour développer les communications à large bande dans toute l’Union et prévenir les distorsions de concurrence et la fragmentation des marchés entre les États membres, certaines des meilleures pratiques concernant les conditions et procédures d’autorisation devraient être identifiées dans le cadre de mesures concertées entre les États membres et avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso contribuisce a migliorare la regolamentazione nazionale nel settore delle comunicazioni elettroniche e il funzionamento del mercato interno delle reti e dei servizi di comunicazione elettronica, in particolare per quanto attiene alla promozione di un'applicazione efficace e coerente del quadro regolamentare delle comunicazioni elettroniche e allo sviluppo delle comunicazioni elettroniche intracomunitarie grazie all'esecuzione dei compiti specificati ai capi II e III.

Il contribue à améliorer les réglementations nationales dans le secteur des communications électroniques et le fonctionnement du marché intérieur des réseaux et services de communications électroniques, notamment par l'encouragement à la mise en œuvre efficace et cohérente du cadre réglementaire des communications électroniques et le développement des communications électroniques d'envergure communautaire, par le biais des tâches énumérées aux chapitres II et III.


18. ricorda che lo sviluppo della telefonia mobile di terza generazione è talora ostacolato da prescrizioni nazionali e locali in termini di autorizzazione per l'installazione di infrastrutture e da criteri rigorosi di concessione delle licenze; sollecita pertanto le autorità competenti a ovviare a questa situazione e ad eliminare gli ostacoli al pieno sviluppo delle comunicazioni 3G;

18. rappelle que le développement de la téléphonie mobile de troisième génération est parfois empêché par des dispositions nationales et locales instaurant des autorisations pour l'installation d'infrastructures et des critères rigoureux d'octroi des licences; demande par conséquent aux autorités compétentes de pallier cette situation et d'éliminer les obstacles au plein développement des communications de troisième génération (3G);


B. considerando che per un efficace sviluppo delle comunicazioni mobili 3G sono necessarie non soltanto reti ma anche servizi di alta qualità per quanto concerne i contenuti e che le informazioni dei poteri pubblici possono costituire un importante materia prima per lo sviluppo di tali servizi,

B. considérant que la réussite du déploiement du 3G ne passe pas seulement par la disponibilité de réseaux, mais aussi par l'offre de services de haute qualité concernant le contenu et que l'information émanant du secteur public constitue potentiellement un outil important en vue du développement desdits services de haute qualité,


R. considerando che per lo sviluppo delle comunicazioni mobili 3G è importante verificare attentamente qualsiasi intento di regolamentazione e portare avanti solo con grande prudenza eventuali interventi regolamentari,

R. considérant qu'il est important, pour l'évolution des communications mobiles 3G, d'étudier soigneusement tout projet de réglementation et de ne réglementer de telle ou telle façon qu'avec grande prudence,


B. considerando che per un efficace sviluppo delle comunicazioni mobili di terza generazione sono necessarie non soltanto reti ma anche servizi di alta qualità per quanto concerne i contenuti e che le informazioni dei poteri pubblici possono costituire un importante materia prima per lo sviluppo di tali servizi,

B. considérant que la réussite du déploiement du 3G ne passe pas seulement par la disponibilité de réseaux, mais aussi par l'offre de services de haute qualité concernant le contenu et que l'information émanant du secteur public constitue potentiellement un outil important en vue du développement desdits services de haute qualité,


(4) Nella risoluzione del 13 giugno 2000 concernente la comunicazione della Commissione sull'esame del quadro normativo delle comunicazioni 1999 il Parlamento europeo sottolinea che è importante consentire al settore di realizzare infrastrutture capaci di promuovere lo sviluppo delle comunicazioni e del commercio elettronico con interventi di regolamentazione che sostengano questa crescita.

(4) Le Parlement européen, dans sa résolution du 13 juin 2000 concernant la communication de la Commission sur le réexamen 1999 du cadre réglementaire des communications, souligne qu'il importe de permettre au secteur de mettre en place une infrastructure promouvant le développement des communications et du commerce électroniques, et d'adopter une réglementation qui soit en mesure de soutenir cette croissance.


w