Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegamento via satellite
Comunicazione
Comunicazione di massa
Comunicazione telefonica via satellite
Comunicazione via satellite
D
DOM
Diffusione via satellite
Dipartimento Comunicazione
Dipartimento D
Dipartimento Informazione e Comunicazione
Dipartimento Musei e comunicazione
Dipartimento d'oltremare
Dipartimento della Comunicazione
Dipartimento francese d'oltremare
Docente universitaria in scienze della comunicazione
Docente universitario in scienze della comunicazione
Politica della comunicazione
Satellite di comunicazione
Satellite di diffusione diretta
Satellite europeo di comunicazione
Satellite per telecomunicazioni
Sviluppo delle comunicazioni

Traduction de «dipartimento comunicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dipartimento Comunicazione | Dipartimento D | dipartimento della Comunicazione | D [Abbr.]

département D | département de la communication | D [Abbr.]


Dipartimento Informazione e Comunicazione

Département Information et communication


Decreto del Consiglio federale che modifica la ripartizione delle attribuzioni tra la Segreteria generale e l'Ufficio dei trasporti del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazione e delle energie

Arrêté du Conseil fédéral modifiant la répartition des attributions entre le Secrétariat général du Département des transports et communications et de l'énergie et de l'Office des transports


Legge federale che modifica quella sull'organizzazione dell'amministrazione federale (Dipartimento dei trasporti, delle comunicazione e delle energie)

Loi fédérale modifiant celle qui concerne l'organisation de l'administration fédérale (Département des transports et communications et de l'énergie)


Dipartimento Musei e comunicazione

Département Musées et communication


comunicazione via satellite [ collegamento via satellite | comunicazione telefonica via satellite | diffusione via satellite | satellite di comunicazione | satellite di diffusione diretta | satellite europeo di comunicazione | satellite per telecomunicazioni ]

communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]


politica della comunicazione [ comunicazione | sviluppo delle comunicazioni ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]




docente universitaria in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione/docente universitaria in scienze della comunicazione | professore universitario in scienze della comunicazione

enseignant-chercheur en communication | enseignant-chercheur en communication/enseignante-chercheuse en communication | enseignante-chercheuse en communication


dipartimento d'oltremare | dipartimento francese d'oltremare | DOM [Abbr.]

département d'outre-mer | département français d'outre-mer | DOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il direttore esecutivo può consentire che si usino altri mezzi per indicare il dipartimento o la divisione dell'Ufficio e il nome dei funzionari responsabili, ovvero un contrassegno diverso dal bollo per le decisioni, le notificazioni e le comunicazioni dell'Ufficio effettuate mediante telecopia od altri mezzi tecnici di comunicazione.

Lorsque les décisions, communications ou notifications de l'Office sont transmises par télécopieur ou par tout autre moyen technique de communication, le directeur exécutif peut autoriser l'utilisation d'autres moyens permettant d'identifier l'instance ou la division de l'Office dont elles émanent ainsi que le nom de l'agent ou des agents responsables, ou l'utilisation de moyens d'identification autres que le sceau de l'Office.


Il direttore esecutivo può consentire che si usino altri mezzi per indicare il dipartimento o la divisione dell'Ufficio e il nome dei funzionari responsabili, ovvero un contrassegno diverso dal bollo per le decisioni, le notificazioni e le comunicazioni dell'Ufficio effettuate mediante telecopia od altri mezzi tecnici di comunicazione.

Lorsque les décisions, communications ou notifications de l'Office sont transmises par télécopieur ou par tout autre moyen technique de communication, le directeur exécutif peut autoriser l'utilisation d'autres moyens permettant d'identifier l'instance ou la division de l'Office dont elles émanent ainsi que le nom de l'agent ou des agents responsables, ou l'utilisation de moyens d'identification autres que le sceau de l'Office.


h bis) elabora una relazione annuale sui progressi delle attività di ricerca e sviluppo, in collaborazione con il dipartimento comunicazione dell'impresa comune ECSEL;

(h bis) rédiger un rapport annuel sur les progrès des activités de recherche et développement en collaboration avec la division Communications de l'entreprise commune ECSEL;


k bis) elabora una relazione annuale sui progressi relativi alle attività di ricerca e sviluppo, in collaborazione con il dipartimento comunicazione dell'impresa comune Bioindustrie;

(k bis) rédiger un rapport annuel sur les progrès des activités de recherche et développement en collaboration avec la division "communications" de l'EC Bio-industries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d bis) elaborare una relazione annuale sui progressi relativi alle attività di ricerca e sviluppo, in collaborazione con il dipartimento comunicazione dell'impresa comune Clean Sky 2.

(d bis) rédiger un rapport annuel sur les progrès des activités de recherche et de développement en collaboration avec la division Communications de l’entreprise commune Clean Sky 2.


i bis) elabora una relazione annuale sui progressi relativi alle attività di ricerca e sviluppo, in collaborazione con il dipartimento comunicazione dell'impresa comune FCH 2;

i bis) rédiger un rapport annuel sur les progrès des activités de recherche et développement en collaboration avec la division Communications de l'entreprise commune PCH 2;


Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo - La gestione di Internet - Gestione dei nomi e degli indirizzi Internet - Analisi e valutazione del Libro bianco del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti da parte della Commissione [COM(1998) 476 def. del 29.7.1998].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée La gestion de l’internet - Gestion des noms et adresses sur l’internet - Analyse et évaluation, par la Commission européenne, du livre blanc du ministère américain du commerce [COM(1998) 476 final du 29 juillet 1998]


– visti i pareri del Garante europeo della protezione dei dati del 19 ottobre 2010 sulla comunicazione della Commissione sull'approccio globale al trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) verso paesi terzi e del 9 dicembre 2011 sulla proposta di decisione del Consiglio sulla conclusione di un accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sul trattamento e sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione (Passenger Name Record, PNR) da parte del dipartimento degli Stati Uniti per la ...[+++]

– vu les avis du Contrôleur européen de la protection des données du 19 octobre 2010 sur la communication de la Commission relative à la démarche globale en matière de transfert des données des dossiers passagers (PNR) aux pays tiers et du 9 décembre 2011 sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation et le transfert des données des dossiers passagers (données PNR) au ministère américain de la sécurité intérieure ,


Contatti: Dipartimento Comunicazione e informazione Sig.ra Helen Kavvadia, Addetta principale alla comunicazione sul FEMIP tel. : +352 4379 3134, fax: +352 4379 3188, email: h.kavvadia@bei.org.

Département « Information et communication » Mme Helen Kavvadia, attachée de presse principale pour la FEMIP Tél. : +352 4379 3134, télécopieur : +352 4379 3188, mél. : h.kavvadia@bei.org


Ministero dell'Interno — Dipartimento per le tecnologie dell'informazione e per la comunicazione, Vilnius

Ministère de l’intérieur — Service des technologies de l’information et des communications, Vilnius


w