§ Onde evitare confusione, è necessario sottolineare che le disposizioni della direttiva interesserebbero solo le case farmaceutiche e non pregiudicherebbero, in alcun caso, il diritto della stampa, dei pazienti e delle loro organizzazioni di esprimere il proprio punto di vista sui medicinali e sui trattamenti, a condizione che agiscano in modo indipendente e non per conto, nell'interesse o dietro istruzione delle case farmaceutiche.
§ Afin d'éviter toute confusion, il convient de souligner que les dispositions du texte à l'examen s'appliquent aux seules sociétés pharmaceutiques et qu'elles ne sauraient affecter le droit de la presse, des patients ou des organismes qui les représentent d'exprimer leurs points de vue sur certains produits ou traitements, dès lors que les intéressés agissent en toute indépendance et non dans l'intérêt, sur instruction ou au nom des sociétés pharmaceutiques.