Dimostra coerenza nei contenuti e include una ventina di emendamenti avanzati dal Parlamento in fase di prima lettura, tra cui alcuni da me personalmente presentati, quali l'esigenza di tenere conto dell'era elettronica e di Internet consentendo la memorizzazione dei dati al computer e su disco magnetico, gli esoneri per le vendite telefoniche, gli esoneri per i contratti di piccola entità nel settore del turismo, nonché iniziative per garantire che la portata della direttiva non si limiti alla semplice diffusione di informazioni sui prodotti.
Il possède une grande cohérence et intègre les 20 amendements en première lecture du Parlement, dont plusieurs ont été déposés par moi, tels que la nécessité de pourvoir aux besoins de l'âge électronique et d'internet en tenant compte du stockage de données sur ordinateurs et disques, les exonérations pour la vente par téléphone, les exonérations pour le secteur des voyages pour les petits contrats et les actions en vue de garantir que le champ d'application de la directive ne s'étend pas aux activités consistant à fournir des informations sur les produits.