Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allontanare o espellere
Carcerazione in vista d'espulsione
Carcerazione in vista del rinvio forzato
Carcerazione in vista di rinvio coatto
Carcerazione in vista di sfratto
Disporre il rinvio coatto
Rientro
Rimpatrio
Rinviare
Rinvio coatto
Rinvio forzato
Sfrattare
Sfratto

Traduction de «disporre il rinvio coatto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disporre il rinvio coatto | allontanare o espellere | rinviare | sfrattare

exécuter le renvoi ou l'expulsion | renvoyer ou expulser | refouler


carcerazione in vista di rinvio coatto | carcerazione in vista del rinvio forzato | carcerazione in vista di sfratto | carcerazione in vista d'espulsione

détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement


rinvio coatto | rinvio forzato | rimpatrio | rientro | sfratto

exécution du renvoi ou de l'expulsion | rapatriement | refoulement | rapatriement sous contrainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la modifica delle regole di voto nell'ultima fase della procedura di comitato (comitato di appello); in virtù di tale modifica saranno presi in considerazione solo i voti a favore o contro un determinato atto; si ridurranno in tal modo sia il ricorso all'astensione che il numero di casi in cui, non essendo il comitato è in grado di prendere posizione, la Commissione è obbligata ad agire senza disporre di un mandato chiaro da parte degli Stati membri; il coinvolgimento dei ministri nazionali, attuato consentendo alla Commissione di effettuare u ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au ...[+++]


Nonostante il disappunto ripetutamente espresso dal relatore e l'urgenza dallo stesso manifestata di disporre della suddetta relazione nonché di dati recenti e accurati che permettessero di valutare il recepimento della direttiva, il rinvio è stato confermato.

Bien que votre rapporteure ait exprimé à plusieurs reprises sa déception et souligné l'urgence de disposer d'un rapport de mise en œuvre ainsi que de données récentes et exactes pour pouvoir évaluer la transposition de la directive, ce report a été confirmé.


Dal momento che, tuttavia, tale domanda servirà da base per il procedimento che si svolgerà dinanzi alla Corte e che quest'ultima deve poter disporre di tutti gli elementi che le consentano sia di verificare la propria competenza a rispondere alle questioni poste, sia di fornire, in caso affermativo, una risposta utile a tali questioni, è necessario che la decisione di effettuare un rinvio pregiudiziale venga presa in una fase del procedimento nella quale il giudice del rinvio sia in grado di definire con sufficiente precisione il co ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure ...[+++]


Per disporre di un quadro migliore e più preciso del fenomeno, è necessario raccogliere dati armonizzati, che dovrebbero almeno comprendere informazioni sul numero di persone vittime della tratta, tra cui sesso, età, nazionalità delle vittime e forma della tratta, il tipo di servizi cui le vittime sono state indirizzate, il numero dei trafficanti arrestati, perseguiti e condannati e i meccanismi di rinvio di questi casi alle autorità nazionali in mater ...[+++]

Afin d’obtenir une vision plus détaillée et plus précise du phénomène, il est nécessaire de recueillir des données harmonisées qui devraient au minimum comprendre des renseignements sur le nombre de victimes de la traite des êtres humains, de même que sur le sexe, l’âge, la nationalité des victimes et sur les formes de la traite, sur le type de services pour lesquels les victimes étaient utilisées, sur le nombre de passeurs arrêtés, poursuivis et condamnés, ainsi que sur les mécanismes d’orientation vers les autorités nationales compétentes en matière d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per disporre di un quadro migliore e più preciso del fenomeno, è necessario raccogliere dati armonizzati, che dovrebbero almeno comprendere informazioni sul numero di persone vittime della tratta, tra cui sesso, età, nazionalità delle vittime e forma della tratta, il tipo di servizi cui le vittime sono state indirizzate, il numero dei trafficanti arrestati, perseguiti e condannati e i meccanismi di rinvio alle autorità nazionali in materia d’asilo.

Afin d'obtenir une vision plus détaillée et plus précise du phénomène, il est nécessaire de recueillir des données harmonisées qui devraient au minimum comprendre des renseignements sur le nombre de victimes de la traite des êtres humains, de même que sur le sexe, l'âge, la nationalité des victimes et sur les formes de la traite, sur le type de services pour lesquels les victimes étaient utilisées, sur le nombre de passeurs arrêtés, poursuivis et condamnés, ainsi que sur les mécanismes d'orientation vers les autorités nationales compétentes en matière d'asile.


Al fine di garantire che i quantitativi di formaggio che beneficiano del contingente d’importazione verso il Canada corrispondano a quelli per i quali è rilasciato un titolo, occorre disporre il rinvio dei titoli vistati dalle autorità canadesi agli organismi competenti degli Stati membri, nonché la comunicazione alla Commissione dei dati relativi alle esportazioni da parte degli Stati membri.

En vue de garantir que les quantités de fromage bénéficiant du contingent d’importation au Canada correspondent à celles pour lesquelles un certificat est délivré, il y a lieu de prévoir que les certificats visés par les autorités canadiennes soient retournés aux organismes compétents des États membres et que les données relatives aux exportations soient transmises à la Commission par les États membres.


35. ritiene che l'uso delle cosiddette direttive quadro debba essere accompagnato da adeguati meccanismi di controllo democratico; in particolare, il Parlamento deve disporre in futuro di un meccanismo di “rinvio”, con vincoli di tempo, per la legislazione delegata;

35. est convaincu que le recours aux directives-""cadres” doit être accompagné de mécanismes adéquats de contrôle démocratique; estime, en particulier, que le Parlement devra disposer à l'avenir d'un mécanisme de "call-back” (rappel) limité dans le temps pour la législation déléguée;


34. ritiene che l’uso delle cosiddette direttive quadro debba essere accompagnato da adeguati meccanismi di controllo democratico; in particolare, il Parlamento deve disporre in futuro di un meccanismo di “rinvio”, con vincoli di tempo, per la legislazione delegata;

34. est convaincu que le recours aux directives"cadres" doit être accompagné de mécanismes adéquats de contrôle démocratique; estime, en particulier, que le Parlement devra disposer à l'avenir d'un mécanisme de "call-back" (rappel) limité dans le temps pour la législation déléguée;


Questa nuova unità dovrebbe essere in grado di contribuire concretamente al buon coordinamento dei singoli casi, in particolare qualora sia necessaria un'urgente azione transnazionale ovvero qualora tale azione debba disporre di una base giuridica, ad esempio per conferire valore probatorio ai risultati delle indagini ai fini della richiesta di rinvio a giudizio o nell'ambito del procedimento giudiziario.

Cette nouvelle unité devrait être capable de contribuer activement à une bonne coordination des affaires, en particulier lorsqu'une action transfrontalière urgente est nécessaire ou qu'une telle action doit s'étayer sur une base légale, par exemple pour donner une force probante aux résultats d'une enquête en vue d'une mise en accusation et aux fins de poursuites judiciaires.


2. La relazione preliminare contiene proposte sull’opportunità di disporre misure particolari di organizzazione del procedimento o mezzi istruttori o, se del caso, di rivolgere domande di chiarimenti al giudice del rinvio, nonché sul collegio giudicante al quale sia opportuno attribuire la causa.

2. Le rapport préalable comporte des propositions sur la question de savoir si l'affaire appelle des mesures particulières d’organisation de la procédure, des mesures d'instruction ou, le cas échéant, des demandes d'éclaircissements à la juridiction de renvoi, ainsi que sur la formation de jugement à laquelle il convient de renvoyer l'affaire.




D'autres ont cherché : allontanare o espellere     carcerazione in vista d'espulsione     carcerazione in vista di sfratto     disporre il rinvio coatto     rientro     rimpatrio     rinviare     rinvio coatto     rinvio forzato     sfrattare     sfratto     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'disporre il rinvio coatto' ->

Date index: 2023-01-06
w