Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#distruzione degli atti
Distruzione delle pratiche
Finanziamento degli atti terroristici
Finanziamento del terrorismo
Ordinanza PAGIRUS

Traduction de «distruzione delle pratiche degli atti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distruzione delle pratiche/degli atti

destruction des documents


distruzione delle pratiche | #distruzione degli atti

destruction des documents (1) | #destruction des dossiers (2)


Ordinanza del 16 dicembre 2009 sul sistema di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche (PAGIRUS) dell'Ufficio federale di giustizia | Ordinanza PAGIRUS

Ordonnance du 16 décembre 2009 sur le système de gestion de personnes, de dossiers et d'affaires (PAGIRUS) de l'Office fédéral de la justice | Ordonnance PAGIRUS


finanziamento del terrorismo | finanziamento degli atti terroristici | finanziamento delle organizzazioni e degli atti terroristici

financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il cancelliere controlla la conformità degli atti processuali versati al fascicolo con le disposizioni dello Statuto, del regolamento di procedura, delle istruzioni pratiche alle parti nonché con le presenti istruzioni al cancelliere.

1. Le greffier veille à la conformité des actes de procédure versés au dossier avec les dispositions du statut, du règlement de procédure, des instructions pratiques aux parties, ainsi qu'avec les présentes instructions au greffier.


4. Il cancelliere provvede a che il volume degli atti processuali, inclusi i relativi allegati, non superi un livello contrario alla buona amministrazione della giustizia e a che il loro deposito sia effettuato conformemente alle pertinenti disposizioni delle istruzioni pratiche alle parti.

4. Le greffier veille à ce que le volume des actes de procédure, y compris leurs annexes, ne dépasse pas un seuil contraire à la bonne administration de la justice et que leur dépôt soit effectué conformément aux dispositions pertinentes des instructions pratiques aux parties.


39. esprime preoccupazione per il recente incremento di leggi e pratiche discriminatorie nonché degli atti di violenza nei confronti degli individui sulla base del loro orientamento sessuale e della loro identità di genere; invita a un attento monitoraggio della situazione in Nigeria e in Uganda, dove le nuove leggi minacciano seriamente la libertà delle minoranze sessuali; condanna l'introduzione di leggi discrimina ...[+++]

39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente des lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre; plaide pour une surveillance étroite de la situation au Nigeria et en Ouganda, où de nouvelles lois menacent gravement les libertés des minorités sexuelles; condamne l'introduction de lois discriminatoires et la limitation de la liberté d'expression en Russie; réaffirme son soutien aux efforts continuels de la Haute-Commissaire au ...[+++]


41. esprime preoccupazione per il recente incremento di leggi e pratiche discriminatorie nonché degli atti di violenza nei confronti degli individui sulla base del loro orientamento sessuale e della loro identità di genere; invita a un attento monitoraggio della situazione in Nigeria e in Uganda, dove le nuove leggi minacciano seriamente la libertà delle minoranze sessuali; condanna l'introduzione di leggi discrimina ...[+++]

41. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente des lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre; plaide pour une surveillance étroite de la situation au Nigeria et en Ouganda, où de nouvelles lois menacent gravement les libertés des minorités sexuelles; condamne l'introduction de lois discriminatoires et la limitation de la liberté d'expression en Russie; réaffirme son soutien aux efforts continuels de la Haute-Commissaire au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. chiede al Segretario generale di preparare uno studio sui risultati dei negoziati legislativi tra il Parlamento e il Consiglio riguardanti la questione degli atti delegati e degli atti di esecuzione, al fine di fornire consulenza e orientamenti sulle migliori pratiche ai relatori e agli altri soggetti che parteciperanno ai negoziati futuri;

8. demande au Secrétaire général d'élaborer une étude sur le résultat des négociations législatives entre le Parlement et le Conseil concernant la question des actes délégués et des actes d'exécution, ce afin de prodiguer des conseils et des orientations en matière de bonnes pratiques pour les rapporteurs et les autres acteurs participant à de futures négociations;


Tuttavia, il punto 49, che riguarda la lunghezza degli atti processuali e costituisce la decisione menzionata all'articolo 46 del regolamento di procedura, si applica solamente agli atti processuali per il cui deposito il termine non è iniziato a decorrere alla data di entrata in vigore delle presenti istruzioni pratiche.

Toutefois, le point 49, concernant la longueur des actes de procédure et formant la décision visée à l'article 46 du règlement de procédure, ne s'applique qu'aux actes de procédure pour le dépôt desquels le délai n'a pas commencé à courir à la date de l'entrée en vigueur des présentes instructions pratiques.


I. considerando che gli oceani del mondo svolgono un ruolo fondamentale nei processi climatici globali, segnatamente in termini di sequestro del carbonio, e inoltre costituiscono una fonte principale di energia, ospitano una grande ricchezza di biodiversità, sono un importante mezzo di trasporto, forniscono mezzi di sussistenza sostenibili nonché gli elementi essenziali per la vita, compresi cibo, farmaci e acqua dolce; considerando che il cambiamento climatico, le pratiche alieutiche non sostenibili e la dilagante distruzione delle spe ...[+++]cie, degli habitat e degli ecosistemi marini, tra altri fattori, minacciano la capacità degli oceani di continuare a fornire questi servizi;

I. considérant que les océans du monde jouent un rôle essentiel dans les processus climatiques planétaires, notamment en matière de séquestration du carbone, qu'ils constituent une source d'énergie majeure, qu'ils recèlent une biodiversité étendue, qu'ils sont un moyen de transport important, qu'ils offrent des moyens de subsistance durables et des éléments essentiels à la vie, tels que la nourriture, les médicaments et l'eau potable; considérant que le changement climatique, les pratiques de pêche non durables et la destruction galopante des espèces, habitats et écosystème ...[+++]


I. considerando che gli oceani del mondo svolgono un ruolo fondamentale nei processi climatici globali, segnatamente in termini di sequestro del carbonio, e inoltre costituiscono una fonte principale di energia, ospitano una grande ricchezza di biodiversità, sono un importante mezzo di trasporto, forniscono mezzi di sussistenza sostenibili nonché gli elementi essenziali per la vita, compresi cibo, farmaci e acqua dolce; considerando che il cambiamento climatico, le pratiche alieutiche non sostenibili e la dilagante distruzione delle spe ...[+++]cie, degli habitat e degli ecosistemi marini, tra altri fattori, minacciano la capacità degli oceani di continuare a fornire questi servizi;

I. considérant que les océans du monde jouent un rôle essentiel dans les processus climatiques planétaires, notamment en matière de séquestration du carbone, qu’ils constituent une source d’énergie majeure, qu’ils recèlent une biodiversité étendue, qu’ils sont un moyen de transport important, qu’ils offrent des moyens de subsistance durables et des éléments essentiels à la vie, tels que la nourriture, les médicaments et l’eau potable; considérant que le changement climatique, les pratiques de pêche non durables et la destruction galopante des espèces, habitats et écosystème ...[+++]


b) valutare i diversi tipi e l'efficacia delle misure e delle pratiche finalizzate alla prevenzione e all'individuazione degli atti di violenza nonché alla prestazione di assistenza alle vittime della violenza, segnatamente al fine di garantire che esse non siano mai più esposte ad atti di violenza;

b) d'évaluer les types de mesures et de pratiques ainsi que leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir et de déceler la violence, et d'aider les victimes d'actes de violence de manière notamment, à ce qu'elles ne soient plus jamais exposées à celle-ci;


QUANDO PRATICHE MONETARIE A CARATTERE ECCEZIONALE , RISCHIANO DI METTERE IN PERICOLO L'APPLICAZIONE DEGLI ATTI O DELLE DISPOSIZIONI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , IL CONSIGLIO O LA COMMISSIONE , NELL'AMBITO DEI POTERI LORO CONFERITI IN VIRTU DI TALI ATTI O DISPOSIZIONI E SEGUENDO LE PROCEDURE IN ESSI PREVISTE PER CIASCUN CASO PARTICOLARE , POSSONO , PREVIA CONSULTAZIONE DEL COMITATO MONETARIO , ADOTTARE MISURE IN DEROGA AL PRESENTE REGOLAMENTO E IN PARTICOLARE NEI SEGUENTI CASI :

LORSQUE LES PRATIQUES MONETAIRES DE CARACTERE EXCEPTIONNEL SONT DE NATURE A METTRE EN DANGER L'APPLICATION DES ACTES OU DES DISPOSITIONS VISES A L'ARTICLE PREMIER , LE CONSEIL OU LA COMMISSION , DANS LE CADRE DES POUVOIRS DONT ILS DISPOSENT EN VERTU DE CES ACTES OU DISPOSITIONS ET SELON LES PROCEDURES PREVUES DANS CES ACTES OU DISPOSITIONS POUR CHAQUE CAS PARTICULIER , PEUVENT , APRES CONSULTATION DU COMITE MONETAIRE , PRENDRE DES MESURES DEROGATOIRES AU PRESENT REGLEMENT ET NOTAMMENT DANS LES CAS SUIVANTS :




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'distruzione delle pratiche degli atti' ->

Date index: 2023-07-14
w