Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertire documenti da formato analogico a digitale
Convertire un documento analogico in formato digitale
DAU
Documento amministrativo unico
Documento di prova
Documento doganale unico
Documento o prova relativo alla causa
Documento parlamentare
Documento probativo
Documento probatorio
Documento rilevante agli effetti di prova
Documento ufficiale
Documento unico
Elettronico in tecnica di prova e di misura
Ingegnere elettrotecnica di laboratorio di prova
Ingegnere elettrotecnico di laboratorio di prova
Montatore di stazioni di prova
Montatrice di stazioni di prova
Pubblicazione ufficiale
Scannerizzare i documenti
Testo ufficiale
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «documento di prova » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documento di prova | documento probativo | documento probatorio

document en forme probante


documento o prova relativo alla causa

pièce relative à l'affaire


montatore di stazioni di prova | montatrice di stazioni di prova

monteur d'installations électriques de plates-formes d'essai | monteuse d'installations électriques de plates-formes d'essai


ingegnere elettrotecnico di laboratorio di prova | ingegnere elettrotecnica di laboratorio di prova

ingénieur-électricien au banc d'essai | ingénieure-électricienne au banc d'essai


elettronico in tecnica di prova e di misura | elettronico in tecnica di prova e di misura

électronicien en technique d'essai et mesure | électronicienne en technique d'essai et mesure


documento rilevante agli effetti di prova

document mentionné dans la communication des griefs


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

document officiel [ publication officielle ]




convertire un documento analogico in formato digitale | convertire un documento da formato analogico a digitale | convertire documenti da formato analogico a digitale | scannerizzare i documenti

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
documento di prova a dimostrazione del fatto che le attribuzioni esistenti e richieste di codici dei transponder SSR rappresentano il minimo necessario per far fronte ai requisiti operativi.

une justification attestant que les attributions existantes et demandées de codes de transpondeur pour le SSR constituent le minimum nécessaire pour répondre aux exigences opérationnelles.


qualsiasi altro documento di prova se il candidato, per ragioni valide, non è in grado di fornire i documenti summenzionati,

autres documents probants si le demandeur n’est pas en mesure, pour des raisons valables, de produire les documents indiqués ci-dessus,


Qualora i costruttori dei veicoli decidano di non conservare più i dati di riparazione e manutenzione — dati che anche il proprietario del veicolo può mettere a disposizione delle officine indipendenti così che esse possano indicarvi i lavori di riparazione e di manutenzione effettuati — in formato fisico nel veicolo, ma di conservarli nella base dati centrale del costruttore, tali dati, con il consenso del proprietario del veicolo, devono essere accessibili anche al riparatore indipendente così che egli possa continuare a tenere una registrazione completa dei lavori di riparazione e di manutenzione effettuati e consentire al proprietari ...[+++]

Lorsque les constructeurs décident de ne plus conserver dans un format physique les registres de réparation et d’entretien – que les propriétaires de véhicules peuvent mettre à la disposition des réparateurs indépendants afin qu’ils y inscrivent les travaux de réparation et d’entretien effectués – dans le véhicule, mais dans la base de données centrale des constructeurs, ces registres doivent, avec le consentement du propriétaire du véhicule, être également accessibles aux réparateurs indépendants afin, d’une part, de leur permettre de continuer à tenir un relevé complet des travaux de réparation et d’entretien effectués et, d’autre part, de permettre au propriétaire du véhicule de disposer, dans un seul ...[+++]


A tal fine, il comitato può chiedere qualsiasi documento o prova pertinente all'Autorità, ai servizi del Parlamento europeo, al partito politico europeo interessato o alla fondazione politica europea interessata, ad altri partiti politici, ad altre fondazioni politiche o ad altri soggetti interessati, e può chiedere di ascoltare i loro rappresentanti.

À cette fin, le comité peut demander tout document utile et élément de preuve à l'Autorité, aux services du Parlement européen, au parti politique européen ou à la fondation politique européenne concernés, à d'autres partis politiques, fondations politiques ou autres parties prenantes et peut demander à entendre leurs représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un documento che prova l'origine può essere rilasciato nell'Unione a condizione che vengano fornite prove documentali sulla sua origine.

3. Un document prouvant l'origine peut être délivré dans l'Union européenne à condition que des preuves écrites soient fournies quant à cette origine.


3. Un documento che prova l'origine può essere rilasciato nell'Unione se lo richiedono le esigenze del commercio.

3. Un document prouvant l'origine peut aussi être délivré dans l'Union si les besoins des échanges commerciaux l'exigent.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0145 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2016/145 della Commissione, del 4 febbraio 2016, che adotta il formato del documento che funge da prova per l'autorizzazione rilasciata dalle autorità competenti di uno Stato membro che abiliti gli istituti a svolgere talune attività in relazione alle specie esotiche invasive di rilevanza unionale a norma del regolamento (UE) n. 1143/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio // REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/145 DELLA COMMISSIONE // che adotta il formato del documento ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0145 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/145 de la Commission du 4 février 2016 portant adoption du document-type servant de justificatif pour le permis délivré par les autorités compétentes des États membres autorisant des établissements à mener certaines activités sur des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union conformément au règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/145 DE LA COMMISSION - 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil


Regolamento di esecuzione (UE) 2016/145 della Commissione, del 4 febbraio 2016, che adotta il formato del documento che funge da prova per l'autorizzazione rilasciata dalle autorità competenti di uno Stato membro che abiliti gli istituti a svolgere talune attività in relazione alle specie esotiche invasive di rilevanza unionale a norma del regolamento (UE) n. 1143/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio

Règlement d'exécution (UE) 2016/145 de la Commission du 4 février 2016 portant adoption du document-type servant de justificatif pour le permis délivré par les autorités compétentes des États membres autorisant des établissements à mener certaines activités sur des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union conformément au règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil


Qualsiasi persona che sia in possesso di un documento che prova la sua residenza legale in uno Stato membro dovrebbe essere in grado di muoversi liberamente all'interno di uno spazio privo di frontiere interne.

Toute personne en possession d’une attestation de résidence dans un État membre devrait être autorisée à circuler librement dans une zone dépourvue de frontières intérieures.


Infatti, la licenza non è soltanto un documento che prova che un armatore il quale opera con una particolare nave ha il diritto di esercitare l'attività di pesca, ma è anche l'espressione di un "diritto" di capacità, ovvero del diritto del titolare della licenza ad utilizzare una nave con una certa capacità di pesca.

En réalité, la licence n'est pas seulement un document qui prouve qu'un propriétaire de navire opérant avec un navire particulier a le droit de pêcher, elle est aussi l'expression d'un droit de capacité, c'est-à-dire le droit accordé au détenteur d'une licence d'utiliser un navire d'une certaine capacité pour exercer son activité.


w