Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adesione ad un accordo
Adesione ad un trattato
Adesione ad una convenzione
Adesione all'Unione europea
Adesione alla Comunità
Atto di adesione
Candidatura all'adesione
Conseguenze dell'adesione
Domanda di adesione
Domanda di ammissione
Domanda di notifica
Domanda di notificazione
Domanda di notificazione in materia penale
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Presentare domanda di adesione all'Unione europea
Procedimento pregiudiziale
Richiesta di adesione
Ricorso in via pregiudiziale CE
Stato che ha presentato domanda di adesione
Stato richiedente

Traduction de «domanda di adesione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda di adesione | domanda di ammissione

demande d'adhésion | demande d'affiliation




Stato che ha presentato domanda di adesione | Stato richiedente

État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion


presentare domanda di adesione all'Unione europea

présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne


Protocollo del 28 febbraio 2008 tra la Confederazione Svizzera, la Comunità europea e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea relativo ai criteri e ai meccanismi che permettono di determinare lo stato competente per l'esame di una domanda di asilo introdotta in uno degli stati membri o in Svizzera

Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, la Communauté européenne et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et mécanismes de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat Membre ou en Suisse


domanda di notificazione in materia penale | domanda di notificazione | domanda di notifica

demande de notification en matière pénale | demande de notification


gestione predittiva della domanda di trasporto

gestion prédictive de la demande en transport | gestion prédictive de la demande


adesione all'Unione europea [ adesione alla Comunità | atto di adesione | candidatura all'adesione | conseguenze dell'adesione | richiesta di adesione ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


adesione ad un accordo [ adesione ad una convenzione | adesione ad un trattato ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che, a vent'anni dalla dichiarazione di indipendenza e a circa otto anni dalla presentazione della domanda di adesione all'UE, la Croazia ha raggiunto un obiettivo storico nel suo processo di integrazione nell'UE, chiudendo positivamente i negoziati di adesione con l'UE; che i risultati conseguiti dalla Croazia meritano un riconoscimento incondizionato;

A. considérant que vingt ans après sa déclaration d'indépendance et huit années environ après avoir soumis sa demande d'adhésion à l'Union, la Croatie a atteint un jalon historique dans son processus d'intégration au sein de l'Union en clôturant avec succès les négociations d'adhésion; considérant que la Croatie a obtenu des résultats qui méritent d'être reconnus sans réserve;


– visto il parere della Commissione del 20 aprile 2004 sulla domanda di adesione all'Unione europea della Repubblica di Croazia,

– vu l'avis rendu par la Commission le 20 avril 2004 sur la demande d'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne,


vista la domanda di adesione all'Unione europea presentata dalla Repubblica di Croazia il 21 febbraio 2003,

– vu la demande d'adhésion à l'Union européenne soumise par la République de Croatie le 21 février 2003,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012A0424(01) - EN - Parere della Commissione, del 12 ottobre 2011 , sulla domanda di adesione all'Unione europea della Repubblica di Croazia // PARERE DELLA COMMISSIONE // del 12 ottobre 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012A0424(01) - EN - Avis de la Commission du 12 octobre 2011 concernant la demande d'adhésion à l'Union européenne présentée par la République de Croatie // AVIS DE LA COMMISSION // du 12 octobre 2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parere della Commissione, del 12 ottobre 2011 , sulla domanda di adesione all'Unione europea della Repubblica di Croazia

Avis de la Commission du 12 octobre 2011 concernant la demande d'adhésion à l'Union européenne présentée par la République de Croatie


– visto il parere della Commissione sulla domanda di adesione dell'Islanda all'Unione europea (SEC(2010)0153),

– vu l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de l'Islande à l'Union européenne (SEC(2010)0153),


paesi terzi, in particolare i paesi ai quali si applica la politica europea di vicinato, quelli che hanno presentato domanda di adesione, i candidati all'adesione e i paesi in via di adesione all'Unione europea, nonché i paesi dei Balcani occidentali inclusi nel processo di stabilizzazione e di associazione, conformemente alle condizioni definite nei diversi accordi bilaterali o multilaterali con detti paesi che fissano i principi generali della loro partecipazione ai programmi comunitari.

des pays tiers, notamment les pays auxquels s'applique la politique européenne de voisinage, les pays demandant l'adhésion, les candidats à l'adhésion ou en voie d'adhésion à l'Union européenne, ainsi que les pays des Balkans occidentaux inclus dans le processus de stabilisation et d'association, conformément aux conditions définies dans les différents accords bilatéraux ou multilatéraux avec ces pays arrêtant les principes généraux de la participation desdits pays aux programmes communautaires.


Occorrerebbe inoltre adottare disposizioni affinché altri paesi, in particolare i paesi limitrofi e i paesi che hanno presentato domanda di adesione, che sono candidati all'adesione o i paesi in via di adesione all'Unione europea, possano partecipare al programma.

Il convient également de prévoir l'ouverture du programme à la participation d'autres pays, notamment les pays voisins de l'Union européenne et les pays demandant l'adhésion, candidats à l'adhésion ou en voie d'adhésion à l'Union européenne.


A. considerando che la Bulgaria ha presentato la sua domanda di adesione all'Unione europea il 14 dicembre 1995 ed è stata ufficialmente riconosciuta come paese candidato il 16 luglio 1997 e che i negoziati di adesione, aperti il 15 febbraio 2000, sono stati conclusi con successo il 14 dicembre 2004,

A. considérant que la Bulgarie a déposé une demande d'adhésion à l'Union européenne le 14 décembre 1995, qu'elle a été formellement reconnue comme pays candidat le 16 juillet 1997, que les négociations se sont ouvertes le 15 février 2000 et se sont conclues avec succès le 14 décembre 2004,


(2) Timor orientale soddisfa i requisiti per l'adesione stabiliti all'articolo 94, paragrafo 1, dell'accordo ed è pertanto opportuno che la sua domanda di adesione sia approvata,

(2) Le Timor Leste remplit les conditions d'adhésion définies à l'article 94, paragraphe 1, de l'accord et sa demande d'adhésion doit être approuvée,


w