Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Consulente della tossicodipendenza
Consulente della tossicodipendenza e dell'alcolismo
Consulente per l'abuso di sostanze
Consulente per la dipendenza da alcol e droghe
Consumatore di droga
Consumatore di droghe
Consumatrice di droga
Consumatrice di droghe
Consumo di droga
Consumo di droghe illegali
Consumo di stupefacenti
Droghe dure
Droghe leggere
Droghe maggiori
Droghe minori
Droghe morbide
Droghe pesanti
EMCDDA
Individuare abusi di droghe e di alcool
Individuare gli abusi di droghe e di alcool
Individuare l'abuso di droghe e di alcool
Leggere la mano
Locale di iniezione
Locale di iniezione e di contatto
Locale per il consumo di droghe
Locale per l'iniezione di droghe
Luogo di iniezione protetto
Narcotrafficante
OEDT
Osservatorio europeo delle droghe
Persona che fa uso di droga
Rilevare gli abusi di droghe
Spacciatore di droghe
Stupefacenti pesanti
Trafficante di droghe
Uso di droga
Uso di droghe
Uso di sostanze psicotrope

Traduction de «droghe leggere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droghe leggere | droghe minori | droghe morbide

drogues douces


individuare l'abuso di droghe e di alcool | rilevare gli abusi di droghe | individuare abusi di droghe e di alcool | individuare gli abusi di droghe e di alcool

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


consumatore di droga (1) | consumatrice di droga (2) | consumatore di droghe (3) | consumatrice di droghe (4) | persona che fa uso di droga (5)

consommateur de drogues (1) | consommatrice de drogues (2) | personne consommant des drogues (3)


locale di iniezione (1) | locale per l'iniezione di droghe (2) | locale per il consumo di droghe (3) | locale di iniezione e di contatto (4) | luogo di iniezione protetto (5)

local d'injection | lieu d'injection


consumo di droga (1) | consumo di stupefacenti (2) | uso di droga (3) | uso di sostanze psicotrope (4) | uso di droghe (5) | consumo di droghe illegali (6)

consommation de drogue (1) | usage de drogues (2) | consommation de drogues illégales (3) | consommation de stupéfiants (4)


droghe dure | droghe maggiori | droghe pesanti | stupefacenti pesanti

drogues dures


narcotrafficante | spacciatore di droghe | trafficante di droghe

narcotrafiquant | trafiquant de drogues


Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze [ EMCDDA | OEDT [acronym] Osservatorio europeo delle droghe ]

Observatoire européen des drogues et des toxicomanies [ Observatoire européen des drogues | OEDT [acronym] ]


consulente della tossicodipendenza | consulente per l'abuso di sostanze | consulente della tossicodipendenza e dell'alcolismo | consulente per la dipendenza da alcol e droghe

addictologue | spécialiste des troubles addictifs liés à l'alcool et aux drogues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DVD falsi sono un buon esempio: i profitti realizzati sono più elevati che per una quantità equivalente, in peso, di droghe leggere, mentre le sanzioni in cui si può incorrere sono molto inferiori.

Les contrefaçons de DVD fournissent un bon exemple: les profits sont plus élevés que pour un poids équivalent de drogues douces, alors que les sanctions, en cas de découverte, sont beaucoup plus faibles.


La vendita di droghe leggere nei coffe-shop è il risultato di una politica di tolleranza – altamente regolamentata – di una pratica che la legge continua a considerare reato.

La vente de drogues douces dans les coffee-shops est le fruit d’une politique de tolérance -hautement réglementée- à l'égard d'une pratique qui reste considérée comme une infraction par la loi.


Il sindaco di Maastricht e il governo dei Paesi Bassi osservano che i problemi connessi alla vendita di droghe «leggere» che si verificano in tale Comune – le differenti forme di disturbo e di criminalità, il numero crescente di punti vendita illegali di droghe, compresi quelli di droghe «pesanti» – si sono aggravati con il turismo della droga.

Le bourgmestre de Maastricht et le gouvernement néerlandais relèvent que les problèmes liés à la vente de drogues « douces » qui se posent dans cette commune ─ les différentes formes de nuisances et de criminalité, le nombre croissant de points de vente illégaux de drogues, y compris de drogues « dures » ─ se sont aggravés avec le tourisme de la drogue.


Nei Paesi Bassi i coffee shop sono centri di ristorazione rapida la cui attività principale è tuttavia dedicata alla vendita di «droghe leggere», quali la marijuana e l’hashish, prodotti provenienti dalla cannabis.

Aux Pays-Bas, les coffee shops sont des établissements de restauration rapide dont l’activité principale est néanmoins dédiée à la vente de « drogues douces », telles que la marijuana et le haschich, produits issus du cannabis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il possesso di «droghe leggere» per uso personale è depenalizzato e la loro vendita nei coffee shop, benché vietata dalla legge, è tollerata dalle autorità.

La possession de « drogues douces » pour usage personnel est décriminalisée et leur vente dans les coffee shops, bien qu'interdite par la loi, est tolérée par les autorités.


Per quanto riguarda l’illiceità della vendita delle «droghe leggere», l’avvocato generale constata che questa, benché tollerata nei coffee shop, rimane un’attività vietata da tutti gli Stati membri.

En ce qui concerne le caractère illicite de la vente des « drogues douces », l'avocat général constate que celle-ci, bien que tolérée dans les coffee shops, reste une activité interdite par l'ensemble des États membres.


Il sig. Josemans gestisce a Maastricht un coffee shop in cui sono vendute e consumate «droghe leggere», oltre a bevande analcoliche e alimenti.

M. Josemans exploite un coffee shop à Maastricht où sont vendues et consommées des « drogues douces » en plus des boissons non alcoolisées et des aliments.


Ci opponiamo alla classificazione che distingue le droghe “leggere” dalle droghe “pesanti”, così come all’idea che le droghe “leggere” non possano generare assuefazione.

Nous sommes opposés à ce que les drogues soient étiquetées «douces» ou «dures», ainsi qu’au fait que les drogues décrites comme «douces» ne soient pas considérées comme accoutumantes.


Disapproviamo la classificazione delle droghe in leggere o pesanti, nonché l’affermazione che le cosiddette droghe leggere non diano assuefazione.

Nous nous opposons à la classification en drogues douces ou dures, de même qu’à l’affirmation selon laquelle lesdites drogues douces ne créent pas de dépendance.


Probabilmente, gli esempi di tale natura sono scarsi, e relativi a settori particolarmente sensibili (come l'aborto, l'eutanasia, i reati di stampa, i reati connessi alle droghe leggere).

Les exemples de ce type sont probablement très peu nombreux et concernent des domaines particulièrement sensibles (comme l'avortement, l'euthanasie, les délits de presse, les délits liés aux drogues douces).


w