Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia domestica a basso reddito
Lavoratore a basso reddito
Lavoratore povero
Reddito del settore dell'economia domestica rurale
Working poor

Traduction de «economia domestica a basso reddito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia domestica a basso reddito

ménage à revenu modeste


lavoratore povero | lavoratore a basso reddito | working poor

travailleur pauvre | working poor | travailleur à faible revenu


reddito del settore dell'economia domestica rurale

revenu des ménages du secteur agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Irlanda si è trasformata da un'economia a basso reddito e a crescita lenta con tassi di disoccupazione elevati in un paese dalla grande crescita, redditi elevati e bassa disoccupazione.

L'Irlande, dont l'économie se caractérisait autrefois par de bas revenus, une faible croissance et des taux de chômage élevés, est devenue un pays à forte croissance, à revenus élevés et au chômage réduit.


Un altro esempio è il Capo Verde, che è uscito dal gruppo dei paesi meno sviluppati raggiungendo il livello di paese a reddito medio-basso nel 2007, grazie a una buona gestione e governance macroeconomica comprendente la progressiva apertura commerciale e integrazione nell'economia mondiale.

Un autre exemple est le Cap‑Vert qui, grâce à une bonne gestion et à une bonne gouvernance macroéconomiques axées sur une ouverture progressive des échanges et une intégration dans l’économie mondiale, a abandonné en 2007 le statut de PMA pour faire partie des pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure.


La quota attribuibile ai lavoratori del reddito complessivo generato dall'economia si è ridotta in Europa nell'ultimo decennio ed è aumentata la polarizzazione tra i lavori ad alto e a basso reddito.

La participation des travailleurs au revenu total généré par l’économie s’est réduite en Europe au cours des dix dernières années, alors que les inégalités salariales augmentent.


40. sottolinea la necessità di stabilire periodi transitori adeguati, onde evitare la rilocalizzazione delle emissioni di carbonio e impedire che oneri eccessivi si spostino sui consumatori a basso reddito; giudica inoltre utile prevedere misure puntuali e mirate a favore delle famiglie a basso reddito e aumentare gli investimenti nelle infrastrutture del settore pubblico e nel settore dell'efficienza energetica domestica;

40. souligne la nécessité de fixer des périodes de transition suffisantes pour éviter les fuites de carbone et empêcher que l'essentiel de la charge pèse sur les consommateurs à faibles revenus; juge utile, en outre, d'appliquer des mesures spécifiques ciblées aux ménages à faibles revenus et d'accentuer les investissements dans les infrastructures du secteur public ainsi que dans l'efficacité énergétique des ménages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. sottolinea la necessità di stabilire periodi transitori adeguati, onde evitare la rilocalizzazione delle emissioni di carbonio e impedire che oneri eccessivi si spostino sui consumatori a basso reddito; giudica inoltre utile prevedere misure puntuali e mirate a favore delle famiglie a basso reddito e aumentare gli investimenti nelle infrastrutture del settore pubblico e nel settore dell'efficienza energetica domestica;

40. souligne la nécessité de fixer des périodes de transition suffisantes pour éviter les fuites de carbone et empêcher que l'essentiel de la charge pèse sur les consommateurs à faibles revenus; juge utile, en outre, d'appliquer des mesures spécifiques ciblées aux ménages à faibles revenus et d'accentuer les investissements dans les infrastructures du secteur public ainsi que dans l'efficacité énergétique des ménages;


G. considerando che i paradisi fiscali violano il principio di solidarietà, giustizia e ridistribuzione; considerando che, in un'economia globalizzata, un elevato numero di società multinazionali utilizzano il loro potere per esercitare pressione sui governi, soprattutto quelli dei paesi in via di sviluppo, al fine di abbassare le aliquote fiscali e fornire incentivi fiscali per attrarre gli investimenti; considerando che, nella pratica, questo ha trasferito l'onere fiscale sui lavoratori e sui nuclei familiari a basso reddito, ...[+++]determinando la necessità di dannosi tagli nei servizi pubblici,

G. considérant que la nature des paradis fiscaux est contraire aux principes de solidarité, de justice et de redistribution; que, dans une économie mondialisée, un grand nombre de multinationales usent de leur pouvoir pour faire pression sur les gouvernements, notamment dans les pays en développement, afin qu'ils réduisent les taux d'imposition et appliquent des mesures d'incitation fiscale pour attirer les investissements; que dans la réalité, cette pratique a déplacé la charge fiscale sur les travailleurs et les ménages à bas revenus et a obligé à procéder à une réduction catastrophique des services publics,


G. considerando che i paradisi fiscali violano il principio di solidarietà, giustizia e ridistribuzione; considerando che, in un'economia globalizzata, un elevato numero di società multinazionali utilizzano il loro potere per esercitare pressione sui governi, soprattutto quelli dei paesi in via di sviluppo, al fine di abbassare le aliquote fiscali e fornire incentivi fiscali per attrarre gli investimenti; considerando che, nella pratica, questo ha trasferito l'onere fiscale sui lavoratori e sui nuclei familiari a basso reddito, ...[+++]determinando la necessità di dannosi tagli nei servizi pubblici,

G. considérant que la nature des paradis fiscaux est contraire aux principes de solidarité, de justice et de redistribution; que, dans une économie mondialisée, un grand nombre de multinationales usent de leur pouvoir pour faire pression sur les gouvernements, notamment dans les pays en développement, afin qu'ils réduisent les taux d'imposition et appliquent des mesures d'incitation fiscale pour attirer les investissements; que dans la réalité, cette pratique a déplacé la charge fiscale sur les travailleurs et les ménages à bas revenus et a obligé à procéder à une réduction catastrophique des services publics,


L'Irlanda si è trasformata da un'economia a basso reddito e a crescita lenta con tassi di disoccupazione elevati in un paese dalla grande crescita, redditi elevati e bassa disoccupazione.

L'Irlande, dont l'économie se caractérisait autrefois par de bas revenus, une faible croissance et des taux de chômage élevés, est devenue un pays à forte croissance, à revenus élevés et au chômage réduit.


12. prende atto del ruolo dell'FMI nell'integrazione dei paesi a basso reddito nell'economia mondiale e sottolinea l'interdipendenza tra commercio internazionale, problemi a livello di bilancia dei pagamenti, politiche di sviluppo nazionali, normative che disciplinano il mercato del lavoro e servizi di sanità pubblica volti a ridurre la povertà; vede un ruolo preminente per l'FMI nella promozione di strategie di sviluppo nazionali a favore dei poveri attraverso prestiti che consentano una maggiore flessibilità nella politica monetaria ...[+++]

12. note que le FMI contribue à intégrer les pays à faible revenu dans l'économie mondiale, et souligne l'interdépendance qui existe entre commerce international, problèmes de balance des paiements, politiques nationales de développement, réglementations régissant le marché du travail et les services de santé publique, visant à réduire la pauvreté; considère qu'un des rôles principaux du FMI devrait être de faciliter la mise en œuvre de stratégies nationales de développement en faveur des pauvres en consentant des prêts qui permettent d'assouplir les politiques monétaire et de change des pays à faible revenu;


I gruppi individuati in questo senso dai PAN/incl sono: minoranze etniche, immigrati, richiedenti asilo, vittime di violenza domestica, persone con precedenti penali, prostitute e le persone a basso reddito che occupano alloggi in affitto.

Les groupes identifiés dans les PAN/incl incluent les minorités ethniques, les immigrants, les demandeurs d'asile, les victimes de violence domestique, les anciens délinquants, les prostituées et les personnes à faibles revenus vivant en location.




D'autres ont cherché : economia domestica a basso reddito     lavoratore a basso reddito     lavoratore povero     working poor     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'economia domestica a basso reddito' ->

Date index: 2023-12-18
w