Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Campagna di educazione civica europea
Diploma di educazione musicale elementare
Docente di educazione musicale di base
Docente universitario in scienze dell’educazione
Educazione alla salute
Educazione civica
Educazione civica e sociale
Educazione politica
Educazione sanitaria
Educazione stradale
Formazione civica
Insegnante di educazione musicale di base
Istruzione civica
Maestra di educazione musicale di base
Maestro di educazione musicale di base
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Professore universitario in scienze della formazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Unesco

Traduction de «educazione civica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educazione civica [ educazione politica | educazione stradale | formazione civica | istruzione civica ]

instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]




educazione civica e sociale

éducation sociale et civique


campagna di educazione civica europea

Campagne d'éducation civique européenne


docente di educazione musicale di base (1) | maestro di educazione musicale di base (2) | maestra di educazione musicale di base (3) | insegnante di educazione musicale di base (4)

maître d'initiation musicale enfantine | maîtresse d'initiation musicale enfantine


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


professore universitario in scienze della formazione | professoressa universitaria in scienze dell’educazione | docente universitario in scienze dell’educazione | docente universitario in scienze dell’educazione/docente universitaria in scienze dell’educazione

enseignant-chercheur en sciences de l’éducation | enseignant-chercheur en sciences de l’éducation/enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation | enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation


Unesco [ Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura ]

Unesco [ Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture ]


educazione alla salute (1) | educazione sanitaria (2)

éducation à la santé (1) | éducation pour la santé (2) [ EPS ]


diploma di educazione musicale elementare (1) | diploma di educazione musicale elementare nella Scuola dell'infanzia ed elementare (2)

diplôme de maître de musique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Incoraggiare una sufficiente attenzione nei confronti dello sviluppo dell’alfabetizzazione mediatica e del pensiero critico nell’istruzione e nella formazione a tutti i livelli, anche tramite l’educazione civica e l’educazione ai media.

Inciter à accorder, à tous les niveaux de l’éducation et de la formation, une attention suffisante au développement de l’éducation aux médias et de l’esprit critique, notamment sous la forme d’une éducation à la citoyenneté et aux médias.


fa notare che la democrazia locale e regionale deve offrire un solido fondamento allo sviluppo di una cultura democratica forte e durevole a differenti livelli, e pertanto riveste grande importanza affinché i cittadini, nell'esercizio del proprio diritto di voto, partecipino ampiamente alle elezioni locali e regionali; è inoltre cruciale che l'educazione civica e democratica venga promossa dagli enti locali e regionali nell'ambito delle loro competenze e che tale educazione sia basata sull'esperienza quotidiana ed effettiva dei processi democratici vissuta dai cittadini e su una cultura della governance democratica;

rappelle que la démocratie locale et régionale doit fournir les bases solides nécessaires au développement d'une démocratie forte et durable à différents niveaux et qu'elle revêt pour cette raison une importance cruciale dans la large participation des citoyens aux élections locales et régionales ainsi que dans l'exercice de leurs droits électoraux. Il est également essentiel que les collectivités locales et régionales assurent la promotion de l'éducation démocratique et civique, laquelle doit être basée sur l'expérience qu'ont les citoyens dans leur quotidien des processus démocratiques et une culture de la gouvernance;


sviluppano e migliorano la qualità di siffatti programmi e attività a livello locale e regionale, ponendo in particolare l’accento sull’educazione civica.

élaborent et perfectionnent la qualité de tels programmes et activités, aux niveaux local et régional, en mettant particulièrement l'accent sur l'éducation civique.


preparano meglio i cittadini di paesi terzi ad integrarsi nella società di accoglienza, attraverso misure di preparazione alla partenza che consentono loro di acquisire le conoscenze e le competenze necessarie per l'integrazione, come la formazione professionale, la diffusione di pacchetti informativi e l’organizzazione di corsi generali di educazione civica e di lingua nel paese di origine.

préparent mieux les ressortissants de pays tiers admis à s'intégrer dans la société d'accueil grâce à des mesures préalables au départ qui leur permettent d'acquérir les connaissances et aptitudes nécessaires à leur intégration, telles que la formation professionnelle, l'organisation de séances d'information, de cours généraux d'éducation civique et de formations linguistiques dans le pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numerosi paesi imperniano le loro strategie d'integrazione su programmi di accoglienza che comprendano corsi (talvolta obbligatori) di lingua e di educazione civica per i nuovi arrivati.

De nombreux pays axent leurs stratégies d'intégration sur des programmes d'accueil qui comprennent des cours (parfois obligatoires) de langue et d'éducation civique pour les nouveaux arrivants.


Vari Stati membri hanno introdotto misure intese a trasmettere una conoscenza dei valori fondamentali nei programmi di educazione civica.

Plusieurs États membres ont introduit des mesures visant à transmettre une connaissance des valeurs fondamentales dans les programmes d'éducation civique.


La Commissione propone di porre l’accento sull’educazione civica nei programmi di accoglienza a livello nazionale.

La Commission propose de mettre l’accent sur le volet civique dans les programmes d’accueil au niveau national.


Esse dovrebbero includere dei fascicoli informativi per gli immigrati economici appena arrivati, nonché corsi di orientamento linguistico e di educazione civica finalizzati a far sì che gli immigrati comprendano e rispettino i valori comuni nazionali ed europei, e ne traggano beneficio.

Il convient de prévoir dans le cadre de ces programmes et activités des dossiers d'informations pour les immigrants économiques nouvellement arrivés, ainsi que des cours de langue et d'orientation civique destinés à faire en sorte que les immigrants comprennent et respectent les valeurs nationales et européennes communes et en retirent un avantage.


Una volta che il familiare è stato ammesso a soggiornare in Francia, deve firmare un contratto di "accoglienza e integrazione" che lo obbliga a seguire corsi di educazione civica e, ove del caso, corsi di lingua.

Lorsque le membre de la famille a été autorisé à séjourner en France, il doit signer un contrat «d’accueil et d’intégration» qui l’oblige à suivre des cours d’éducation civique et, si nécessaire, des cours de langue.


La Commissione propone di porre l’accento sull’educazione civica nei programmi di accoglienza a livello nazionale.

La Commission propose de mettre l’accent sur le volet civique dans les programmes d’accueil au niveau national.


w