Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto maestra di scuola materna
Aiuto maestra scuola materna
Aiuto maestro di scuola materna
Aiuto maestro scuola materna
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Assistente di asilo
Assistente educativa di scuola materna
Assistente educativo di scuola materna
Docente di educazione fisica nella scuola secondaria
Docente di educazione musicale di base
Docente di potenziamento di scuola dell'infanzia
Docente universitario in scienze dell’educazione
Educazione civica
Educazione materna
Educazione politica
Educazione stradale
FEEE
Fondazione per l'educazione all'ambiente in Europa
Fondazione per l'educazione ambientale
Fondazione per l'educazione ambientale in Europa
Formazione civica
Infermiera in igiene materna e pediatria
Infermiere in igiene materna e pediatria
Insegnante di educazione musicale di base
Istruzione civica
Maestra di educazione musicale di base
Maestro di educazione musicale di base
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Professore universitario in scienze della formazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Scuola materna

Traduction de «educazione materna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scuola materna [ educazione materna ]

école maternelle


aiuto maestro scuola materna | aiuto maestra scuola materna | aiuto maestro di scuola materna | aiuto maestra di scuola materna

aide-jardinier d'enfants | aide-jardinière d'enfants


docente di educazione musicale di base (1) | maestro di educazione musicale di base (2) | maestra di educazione musicale di base (3) | insegnante di educazione musicale di base (4)

maître d'initiation musicale enfantine | maîtresse d'initiation musicale enfantine


educazione civica [ educazione politica | educazione stradale | formazione civica | istruzione civica ]

instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


professore universitario in scienze della formazione | professoressa universitaria in scienze dell’educazione | docente universitario in scienze dell’educazione | docente universitario in scienze dell’educazione/docente universitaria in scienze dell’educazione

enseignant-chercheur en sciences de l’éducation | enseignant-chercheur en sciences de l’éducation/enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation | enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation


infermiere in igiene materna e pediatria | infermiera in igiene materna e pediatria

infirmier en hyg. matern. et pédiatrie | infirmière en hyg. matern. et pédiatrie


professore di educazione fisica nella scuola secondaria | docente di educazione fisica nella scuola secondaria | professoressa di educazione fisica nella scuola secondaria

professeur d’EPS/professeure d’EPS | professeure d’EPS | professeur d’éducation physique et sportive/professeure d’éducation physique et sportive | professeur d’EPS


fondazione per l'educazione all'ambiente in Europa | Fondazione per l'educazione ambientale | fondazione per l'educazione ambientale in Europa | FEEE [Abbr.]

Fondation pour l'éducation à l'environnement | Fondation pour l'éducation à l'environnement en Europe | FEE [Abbr.] | FEEE [Abbr.]


assistente di asilo | assistente educativa di scuola materna | assistente educativo di scuola materna | docente di potenziamento di scuola dell'infanzia

agent spécialisé des écoles maternelles | assistante aux instituteurs de maternelles | assistant maternel | assistant maternel/assistante maternelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. riconosce che l'educazione sessuale e relazionale sensibile, adeguata all'età e scientificamente accurata è uno strumento essenziale nell'emancipazione delle ragazze e dei ragazzi, consentendo loro di compiere scelte ben informate e contribuendo a estendere le priorità in materia di salute pubblica, per esempio riducendo le gravidanze non pianificate, riducendo la mortalità materna e infantile, nonché la prevenzione e il trattamento preventivo delle infezioni sessualmente trasmesse e la riduzione del divario in termini di disuguag ...[+++]

29. reconnaît qu'une éducation sur la sexualité et les relations qui soit sensée, adaptée à l'âge et exacte du point de vue scientifique constitue un outil essentiel pour l'émancipation des filles et des garçons, qu'elle les aide à prendre des décisions en connaissance de cause et qu'elle contribue à la réalisation d'objectifs plus larges de santé publique, comme la réduction du nombre de grossesses non désirées, la réduction de la mortalité maternelle et infantile, la prévention et le traitement précoce des infections sexuellement tr ...[+++]


Nessun riferimento effettuato nel presente regolamento alla salute riproduttiva e sessuale, alle cure sanitarie, ai diritti, ai servizi, alle forniture, all'educazione ed all'informazione, alla Conferenza Internazionale sulla Popolazione e lo Sviluppo, ai suoi principi ed al suo Programma d'Azione, all'Agenda del Cairo o agli Obiettivi di Sviluppo del Millennio, in particolare all'OSM n. 5 sulla salute e la mortalità materna, possono essere interpretati come fornenti una base giuridica per l'utilizzo di fondi UE per finanziare diretta ...[+++]

Dans le présent Règlement, aucune référence faite à la santé génésique et sexuelle, aux soins, aux droits, aux services, aux fournitures médicales, à l’éducation et à l’information définis lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, à ses principes et Programme d’action, à l’Ordre du jour du Caire et aux objectifs du Millénaire pour le Développement, notamment l’objectif n° 5 concernant la santé et la mortalité maternelle, ne peut être interprétée comme servant de fondement légal à l’utilisation de fond ...[+++]


La nonna materna della sig.ra Reyes ha provveduto alla sua educazione per tutto il periodo dell’infanzia e dell’adolescenza.

La grand-mère maternelle de Mme Reyes l’a élevée pendant toute son enfance et adolescence.


2. esorta la Commissione a dare maggiore rilevanza alla salute materna; sottolinea l'importanza dell'educazione e della sensibilizzazione in materia di salute sessuale e riproduttiva come parte integrante del programma per la salute delle donne, anche alla luce del fatto che nei confronti di tale OSM i progressi finora registrati sono stati meno soddisfacenti; chiede, inoltre, di prevedere fin d'ora misure per il periodo successivo al 2015, con particolare riferimento all'OSM 3 riguardante la parità di genere e l'emancipazione delle ...[+++]

2. demande instamment à la Commission de mettre davantage l'accent sur la santé maternelle; souligne l'importance de l'éducation et de l'information en matière de santé sexuelle et génésique en tant que parties intégrantes de l'agenda relatif à la santé des femmes, en particulier du fait qu'il s'agit de l'OMD dont le degré de réalisation est le plus insuffisant; demande, en outre, de prévoir d'ores et déjà des mesures pour l'après 2015, notamment en ce qui concerne l'OMD 3 relatif à l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes et l'OMD 5 relatif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invita la Commissione e il Consiglio a dar seguito ai progetti di successo per la lotta contro la mortalità materna in luoghi come Metani nello Stato di Chattisgarh in India e ad espandere i servizi di salute materna nel contesto delle cure sanitarie primarie, basate sui concetti di scelta informata, educazione in materia di maternità sicura, cure prenatali mirate ed effettive, programmi di alimentazione materna, adeguata assistenza nei parti per evitare il ricorso eccessivo al parto cesareo e prestare servizi ostetrici di emergenz ...[+++]

6. invite le Conseil et la Commission à s'inspirer de la réussite des dispositifs de lutte contre la mortalité maternelle mis en place notamment à Methani, en Inde, et à étendre la fourniture de services de santé maternelle dans le contexte des soins de santé primaires, sur la base du concept de choix éclairé, d'éducation concernant la maternité dans des conditions de sécurité satisfaisante, de soins prénataux ciblés et efficaces, de programmes de nutrition maternelle, d'une assistance appropriée à l'accouchement évitant le recours ex ...[+++]


5. invitail Consiglio e la Commissione ad ampliare l'offerta di servizi di salute materna nel contesto dell'assistenza sanitaria primaria, basati sul concetto della scelta informata, sull'educazione relativa ad una maternità sicura, sull'assistenza prenatale specifica ed efficace, su programmi di nutrizione materna, su un'adeguata assistenza al parto che eviti uni ricorso eccessivo ai tagli cesarei e che preveda cure ostetriche di emergenza; servizi di riferimento per le complicanze relative alla gravidanza, al parto e all'aborto; a ...[+++]

5. appelle le Conseil et la Commission à développer les services de santé maternelle fournis dans le contexte des soins de santé primaires et fondés sur la notion de choix averti, d'éducation sur la maternité sans risque, de soins prénatals précis et efficaces, de programmes de nutrition maternelle, d'une assistance appropriée au moment de l'accouchement qui évite un recours excessif aux césariennes et permette de traiter les urgences obstétriques, de systèmes d'orientation en cas de complications liées à la grossesse, à l'accouchemen ...[+++]


Migliorano altresì la salute materna, quando abbinata a una sufficiente educazione sessuale.

Associés à une éducation sexuelle suffisante, ils contribuent également à améliorer la santé maternelle.


w