Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effetto retroattivo
Effetto retroattivo della condizione
Effetto retroattivo della decadenza o della nullità
Efficacia retroattiva
Efficacia retroattiva della condizione
Irretroattività
Retroattività
Retroattività della legge

Traduction de «effetto retroattivo della condizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effetto retroattivo della condizione | efficacia retroattiva della condizione

rétroactivité de la condition


effetto retroattivo della decadenza o della nullità

effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité


retroattività della legge [ effetto retroattivo | efficacia retroattiva | irretroattività | retroattività ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Fatte salve le disposizioni nazionali relative alle azioni per risarcimento dei danni causati da colpa o dolo del titolare del marchio oppure per arricchimento senza causa, l'effetto retroattivo della decadenza o della nullità del marchio non pregiudica:

3. Sous réserve des dispositions nationales relatives soit aux recours en réparation du préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque, soit à l'enrichissement sans cause, l'effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité de la marque n'affecte pas:


2. L'effetto retroattivo della nullità del brevetto non pregiudica:

2. L'effet rétroactif de la nullité du brevet n'affecte pas:


Poiché l'applicazione retroattiva della legge del 24 giugno 2004 ha privato l’Aegis della possibilità di proporre un’azione di ripetizione a norma dell’«azione Kleinwort Benson», il gruppo si è rivolto ai giudici del Regno Unito, facendo valere che la sua esclusione senza preavviso e con effetto retroattivo dal beneficio delle regole di prescrizione più favorevoli di tale azione era in contrasto con diversi principi del diritto del ...[+++]

L’application rétroactive de la loi du 24 juin 2004 ayant privé Aegis de la possibilité d’introduire un recours en restitution au titre d’une « action Kleinwort Benson », le groupe s’est adressé aux juridictions du Royaume-Uni, en faisant valoir que son exclusion sans préavis et de manière rétroactive du bénéfice des règles de prescription plus favorables d’une telle action était contraire à plusieurs principes du droit de l’Union.


Gli Stati membri che hanno diritto alle correzioni saranno rimborsati solo dopo l'adozione della direttiva, con effetto retroattivo dal 1º gennaio 2014.

Une fois la décision adoptée, les États membres ayant le droit de bénéficier d'une correction seront remboursés avec effet rétroactif à compter du 1er janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Fatte salve le disposizioni nazionali relative alle azioni per risarcimento dei danni causati da colpa o dolo del titolare del marchio oppure per arricchimento senza causa, l’effetto retroattivo della decadenza o della nullità del marchio non pregiudica:

3. Sous réserve des dispositions nationales relatives soit aux recours en réparation du préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque, soit à l'enrichissement sans cause, l'effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité de la marque n'affecte pas:


3. Fatte salve le disposizioni nazionali relative alle azioni per risarcimento dei danni causati da colpa o dolo del titolare del marchio oppure per arricchimento senza causa, l’effetto retroattivo della decadenza o della nullità del marchio non pregiudica:

3. Sous réserve des dispositions nationales relatives soit aux recours en réparation du préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque, soit à l'enrichissement sans cause, l'effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité de la marque n'affecte pas:


2. Fatte salve le disposizioni nazionali relative alle azioni per risarcimento dei danni causati da colpa o mala fede del titolare del disegno o modello comunitario o all'arricchimento senza causa, l'effetto retroattivo della nullità del disegno o modello comunitario non pregiudica:

2. Sous réserve des dispositions nationales relatives soit aux recours en réparation du préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire du dessin ou modèle communautaire, soit à l'enrichissement sans cause, l'effet rétroactif de la nullité du dessin ou modèle communautaire n'affecte pas:


Con questa proposta verrà introdotto l'obbligo di etichettare tutti i nuovi prodotti, ma non gli 11 prodotti attualmente in attesa di autorizzazione ai sensi della direttiva 90/220, poiché si tratterebbe di un'imposizione con effetto retroattivo relativamente a prodotti per i quali è già stata presentata notifica.

La proposition rendra l'étiquetage obligatoire pour tous les nouveaux produits mais n'entraînera pas l'obligation d'étiquetage pour les 11 autorisations de produits en instance dans le cadre de la directive 90/220/CEE, car cela constituerait une obligation rétroactive eu égard aux notifications présentées.


Con due lettere distinte datate 6 luglio 1995 la Commissione aveva in precedenza informato gli Stati membri delle due decisioni da essa adottate il 5 luglio, con le quali essa ha, rispettivamente, prorogato con effetto retroattivo al 1o gennaio 1995 la validità della precedente disciplina degli aiuti di Stato all'industria automobilistica e ha proposto agli Stati membri la reintroduzione, di tale disciplina con alcune modifiche, pe ...[+++]

La Commission avait auparavant informé les États membres, par deux lettres distinctes datées du 6 juillet 1995, de ses deux décisions adoptées le 5 juillet, respectivement pour proroger l'encadrement originel des aides d'État dans le secteur de l'automobile, avec effet rétroactif au 1er janvier 1995, et proposer aux États membres la reconduction de l'encadrement pour une durée de deux ans, à compter du 1er janvier 1996 au plus tard.


La Corte, con le sue sentenze del 6 ottobre 1993 (Ten Oever), 14 dicembre 1993 (Moroni), 22 dicembre 1993 (Neath) e le sei sentenze del 28 settembre 1994 (in particolare Coloroll), conferma questa tesi quanto all'effetto retroattivo dell'applicazione del principio della parità di trattamento fra uomini e donne nei regimi professionali dei lavoratori subordinati.

La Cour, par ses arrêts du 6 octobre 1993 (Ten Oever), 14 décembre 1993 (Moroni), 22 décembre 1993 (Neath) et les six arrêts du 28 septembre 1994 ( notamment Coloroll), confirme cette thèse quant à l'effet rétroactif de l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans les régimes professionnels des travailleurs salariés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'effetto retroattivo della condizione' ->

Date index: 2021-07-16
w