Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista dei processi di lavoro
Elaborare processi di gestione dei rifiuti
Elaborare processi di lavoro
Gestire i processi del flusso di lavoro
Sviluppare le procedure di lavoro
Sviluppare procedure di lavoro
Sviluppare una procedura di lavoro

Traduction de «elaborare processi di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elaborare processi di lavoro | sviluppare le procedure di lavoro | sviluppare procedure di lavoro | sviluppare una procedura di lavoro

créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail


analista dei processi di lavoro

spécialiste en études de travail


elaborare processi di gestione dei rifiuti

élaborer des procédures de gestion des déchets


gruppo di lavoro incaricato di elaborare i documenti di base e definire l'equipaggiamento degli organi di coordinamento salvataggio e lotta antincendio

groupe de travail chargé des études de base et de l'équipement au sein de l'organe de coordination en matière de sauvetage et de lutte contre le feu


gestire i processi del flusso di lavoro

gérer des processus de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. La Commissione chiederà agli OEN di valutare l'adozione di processi di lavoro alternativi e maggiormente inclusivi (la "linea di produzione alternativa"), in particolare per i temi connessi al lavoro molto sensibili o di particolare interesse pubblico.

15. La Commission demandera que les OEN évaluent l’introduction de processus de travail alternatifs et plus inclusifs (la «chaîne de production alternative»), en particulier pour les tâches très sensibles ou d’intérêt public particulier.


I cambiamenti nell'organizzazione del lavoro determinati dallo sviluppo delle tecnologie dell'informazione, in particolare la possibilità di essere costantemente connessi, aprono enormi possibilità per processi di lavoro flessibili e interattivi.

Les changements intervenus dans l’organisation du travail du fait des progrès des technologies de l’information, qui permettent notamment d’être connecté à tout moment, ont ouvert la voie à quantité de nouvelles façons de travailler, modulables et interactives.


Qualora i vettori aerei abitualmente non raccolgano dati nel normale svolgimento delle loro attività a fini commerciali, essi non dovrebbero essere tenuti a elaborare processi di raccolta dei dati in questione.

Si des données ne sont pas recueillies de façon courante par les transporteurs aériens dans le cours normal de leurs activités à des fins commerciales, les transporteurs ne devraient pas être tenus d'élaborer des procédures pour les recueillir.


Grazie al sostegno ricevuto per organizzare processi di lavoro in comune e condividere impianti e risorse, l'attività dei piccoli operatori può diventare economicamente redditizia malgrado la sua scala ridotta.

Un soutien aux petits opérateurs leur permettant d'organiser des processus de travail communs et de partager des locaux et des ressources devrait les aider à être économiquement viables en dépit de leur petite taille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cooperazione tra piccoli operatori per organizzare processi di lavoro in comune e condividere impianti e risorse e per lo sviluppo e/o commercializzazione di servizi turistici inerenti al turismo rurale.

la coopération entre petits opérateurs pour l'organisation de processus de travail communs et le partage d'installations et de ressources, ainsi que pour le développement et/ou la commercialisation de services touristiques liés au tourisme rural.


c)cooperazione tra piccoli operatori per organizzare processi di lavoro in comune e condividere impianti e risorse e per lo sviluppo e/o commercializzazione di servizi turistici inerenti al turismo rurale.

c)la coopération entre petits opérateurs pour l'organisation de processus de travail communs et le partage d'installations et de ressources, ainsi que pour le développement et/ou la commercialisation de services touristiques liés au tourisme rural.


6. reputa importante affermare con chiarezza che le persone anziane, con o senza disabilità, e i lavoratori in età prossima alla pensione non sono un onere per l'economia e la società, né costituiscono un ostacolo alla modernizzazione dei processi di lavoro, ma sono piuttosto, grazie alla loro esperienza, le loro realizzazioni, le loro conoscenze e la loro maggiore fedeltà al posto di lavoro, un bene prezioso e un valore aggiunto notevole; ritiene importante combattere i pregiudizi e la discr ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société où les personnes âgées ne sont pas considérées comme une charge pour l'économie et l ...[+++]


18. sottolinea che le agenzie devono elaborare programmi di lavoro pluriennali conformemente alla strategia pluriennale del'Unione nel settore; ritiene che il programma di lavoro annuale dovrebbe fissare obiettivi SMART e indicatori RACER nella sua programmazione, ai fini della valutazione dei risultati realizzati; sottolinea che il programma di lavoro di ciascuna agenzia dovrebbe anche rispettare i limiti del bilancio dell'agenzia quale autorizzato dall'autorità di bilancio; invita pertanto le agenzie a prendere in considerazione l'opportunità di introdurre un diagramma d ...[+++]

18. insiste sur la nécessité que les agences élaborent des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie de l'Union pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs SMART et des indicateurs RACER dans sa programmation afin d'évaluer les réalisations achevées; souligne que le programme de travail devrait aussi respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire; invite, par conséquent, les agences à considérer l'introduction d'un diagramme de Gantt dans la programmation de chacune de leurs activités opérationnelles, de façon à indiquer rapidement le temps passé par chaque agent sur un projet ...[+++]


36. sottolinea che le agenzie devono elaborare programmi di lavoro pluriennali in conformità della strategia pluriennale della Comunità nel settore; sottolinea che il programma di lavoro annuale deve stabilire obiettivi chiari, specifici e misurabili, che dovrebbero quindi formare la base di azioni, risorse, impostazioni e calendari, al fine di garantire il conseguimento dei risultati prefissati; sottolinea che il programma di lavoro deve rispettare i limiti del bilancio ...[+++]

36. souligne que les agences doivent élaborer des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie communautaire pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs clairs, spécifiques et mesurables, qui serviraient ensuite de base à des actions, des ressources, des approches et des calendriers, et ce afin de garantir la réalisation des résultats escomptés; souligne que le programme de travail devrait respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire;


36. sottolinea che le agenzie devono elaborare programmi di lavoro pluriennali in conformità della strategia pluriennale della Comunità nel settore; sottolinea che il programma di lavoro annuale deve stabilire obiettivi chiari, specifici e misurabili, che dovrebbero quindi formare la base di azioni, risorse, impostazioni e calendari, al fine di garantire il conseguimento dei risultati prefissati; sottolinea che il programma di lavoro deve rispettare i limiti del bilancio ...[+++]

36. souligne que les agences doivent élaborer des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie communautaire pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs clairs, spécifiques et mesurables, qui serviraient ensuite de base à des actions, des ressources, des approches et des calendriers, afin de garantir la réalisation des résultats escomptés; souligne que le programme de travail devrait respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'elaborare processi di lavoro' ->

Date index: 2021-07-13
w