Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costi di una procedura di ricorso
Elaborare processi di lavoro
Procedura di rilascio di una concessione
Procedura per il rilascio di una concessione
Spese procedurali di ricorso
Sviluppare i programmi di lavoro
Sviluppare i programmi di lavoro per le aree naturali
Sviluppare le procedure di lavoro
Sviluppare procedure di lavoro
Sviluppare una procedura di lavoro

Traduction de «sviluppare una procedura di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elaborare processi di lavoro | sviluppare le procedure di lavoro | sviluppare procedure di lavoro | sviluppare una procedura di lavoro

créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail


sviluppare i programmi di lavoro per le aree naturali

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels


sviluppare i programmi di lavoro

élaborer des programmes de travail


procedura di rilascio di una concessione (1) | procedura per il rilascio di una concessione (2)

procédure d'octroi d'une concession (1) | procédure relative à l'octroi d'une concession (2)


Legge sulle telecomunicazioni. Avvio di una procedura di consultazione pubblica concernente il rinnovo delle concessioni GSM di Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA e TDC Switzerland SA

Loi sur les télécommunications. Ouverture d'une procédure de consultation publique concernant le renouvellement des concessions GSM de Swisscom Mobile SA, Orange Communications SA et TDC Switzerland SA


costi di una procedura di ricorso | spese procedurali di ricorso

frais occasionnés par une procédure de recours | frais de procédure de recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sviluppare un mercato del lavoro capace d'integrazione e promuovere l'occupazione come diritto e opportunità per tutti: tutti gli Stati membri, senza eccezioni, sottolineano l'importanza del lavoro nella prevenzione della povertà e nell'emancipazione dalla stessa.

Élaborer un marché de l'emploi d'intégration et promouvoir l'emploi en tant que droit et possibilité de développement pour tous: sans exception, les États membres mettent en avant le rôle de l'emploi comme moyen de prévenir la pauvreté et de sortir les personnes de cet état.


Il Consiglio europeo di Stoccolma del 2001 ha concordato che dovrebbero continuare i lavori per sviluppare un programma di lavoro organizzato attorno alla qualità e all'efficacia, all'accessibilità e all'apertura a tutti dei sistemi di istruzione e formazione.

Le Conseil européen de Stockholm de 2001 a convenu que le travail devait continuer par le développement d'un programme de travail centré sur la qualité et l'efficacité, l'accessibilité et l'ouverture sur le monde des systèmes d'éducation et de formation.


— in Portogallo: l’articolo 65, paragrafo 1, lettera b), del codice di procedura civile (Código de Processo Civil), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza esorbitanti, quali il giudice del luogo in cui risiede la succursale, agenzia o qualsiasi altra sede d’attività (se in Portogallo) qualora la parte convenuta sia l’amministrazione centrale (presso uno Stato estero), e l’articolo 10 del codice di procedura del lavoro (Código de Processo de Trabalho), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza eso ...[+++]

— au Portugal: l’article 65, paragraphe 1 bis, du code de procédure civile (Código de Processo Civil), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu où se trouve la succursale, l’agence ou un autre établissement [situé(e) au Portugal] lorsque l’administration centrale (située à l’étranger) est la partie assignée, et l’article 10 du code de procédure du travail (Código de Processo do Trabalho), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu de domicile du demandeur dans les actions relatives à un c ...[+++]


in Portogallo: l’articolo 65(1a) del codice di procedura civile (Código de Processo Civil), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza esorbitanti, quali il giudice del luogo in cui risiede la succursale, agenzia o qualsiasi altra sede d’attività (se in Portogallo) qualora la parte convenuta sia l’amministrazione centrale (presso uno Stato estero), e l’articolo 10 del codice di procedura del lavoro (Código de Processo de Trabalho), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza esorbitanti, quali il giudi ...[+++]

au Portugal: l'article 65, paragraphe 1 bis, du code de procédure civile (Código de Processo Civil), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu où se trouve la succursale, l'agence ou un autre établissement [situé(e) au Portugal] lorsque l'administration centrale (située à l'étranger) est la partie assignée, et l'article 10 du code de procédure du travail (Código de Processo do Trabalho), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu de domicile du demandeur dans les actions relatives à un con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’aprile 2007 il Consiglio ha adottato conclusioni dell’EPCIP in cui ha ribadito che gli Stati membri sono i responsabili principali della gestione delle modalità di protezione delle infrastrutture critiche all’interno dei loro confini nazionali, accogliendo nel contempo favorevolmente gli sforzi compiuti dalla Commissione intesi a sviluppare una procedura europea per l’individuazione e la designazione delle infrastrutture critiche europee («ECI») e la valutazione della necessità di migliorarne la protezione.

En avril 2007, le Conseil a adopté des conclusions sur l’EPCIP, dans lesquelles il souligne que c’est aux États membres qu’incombe en dernier ressort la gestion de dispositifs de protection des infrastructures critiques sur leur territoire national, tout en se félicitant des efforts déployés par la Commission en vue d’élaborer une procédure à l’échelle européenne aux fins du recensement et de la désignation des infrastructures critiques européennes (ICE) ainsi que de l’évaluation de la nécessité d’améliorer leur protection.


— in Portogallo: «l’articolo 65, paragrafo 1, lettera b) del codice di procedura civile (Código de Processo Civil), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza esorbitanti, quali il giudice del luogo in cui risiede la succursale, agenzia o qualsiasi altra sede d’attività (se in Portogallo) qualora la parte convenuta sia l’amministrazione centrale (presso uno Stato estero), e l’articolo 10 del codice di procedura del lavoro (Código de Processo do Trabalho), nella misura in cui siano contemplati criteri di competenza eso ...[+++]

— «au Portugal: l’article 65, paragraphe 1, point b), du code de procédure civile (Código de Processo Civil), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu où se trouve la succursale, l’agence ou un autre établissement [situé(e) au Portugal] lorsque l’administration centrale (située à l’étranger) est la partie assignée, et l’article 10 du code de procédure du travail (Código de Processo do Trabalho), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu de domicile du demandeur dans les actions relatives ...[+++]


Il suo compito è di definire la strategia scientifica del CER e soprattutto di sviluppare il programma di lavoro annuale del programma specifico Idee.

Il a pour tâche d'établir la stratégie scientifique du CER et notamment d'élaborer le programme de travail annuel du programme spécifique Idées.


Sviluppare un mercato del lavoro capace d'integrazione e promuovere l'occupazione come diritto e opportunità per tutti: tutti gli Stati membri, senza eccezioni, sottolineano l'importanza del lavoro nella prevenzione della povertà e nell'emancipazione dalla stessa.

Élaborer un marché de l'emploi d'intégration et promouvoir l'emploi en tant que droit et possibilité de développement pour tous: sans exception, les États membres mettent en avant le rôle de l'emploi comme moyen de prévenir la pauvreté et de sortir les personnes de cet état.


- in Portogallo: l'articolo 65 e l'articolo 65 A del codice di procedura civile (Código de Processo Civil) e l'articolo 11 del codice di procedura del lavoro (Código de Processo de Trabalho),

- au Portugal: les articles 65 et 65 A du Code de procédure civile (Código de Processo Civil) et l'article 11 du Code de procédure du travail (Código de Processo de Trabalho),


Nell'ambito del pilastro imprenditorialità sono sviluppate diverse iniziative nel campo dell'economia sociale, onde sviluppare le opportunità di lavoro per diversi gruppi di persone scarsamente qualificate e per disoccupati di lunga durata alla ricerca di lavoro.

En ce qui concerne l'esprit d'entreprise, différents types d'initiatives sont développés dans l'économie sociale pour susciter des perspectives d'emploi ciblant différents groupes de demandeurs d'emploi peu qualifiés et chômeurs de longue durée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sviluppare una procedura di lavoro' ->

Date index: 2022-02-03
w