L'Agenzia dovrebbe contribuire a sensibilizzare gli utenti finali delle comunicazioni elettroniche e dei relativi servizi e infrastrutture, anche aiutando gli Stati membri, qualora abbiano scelto di utilizzare la piattaforma di informazioni di interesse pubblico prevista all'articolo 21, paragrafo 4, della direttiva 2002/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 marzo 2002, relativa al servizio universale e ai diritti degli utenti in materia di reti e servizi di comunicazione elettronica (direttiva servizio universale), nella produzione di informazioni pertinenti di interesse pubblico in materia di sicurezza delle reti e dell'informazione, n
onché coadiuvando l'elaborazione delle informazioni ...[+++] da includere nell'offerta di nuovi dispositivi destinati ad essere utilizzati sulle reti pubbliche di comunicazione.L'Agence devrait contribuer à sensibiliser les utilisateurs individuels des communications, infrastructures et services électroniques, notamment en aidant les États membres, lorsqu'ils ont choisi d'utili
ser la plateforme d'informations d'intérêt public visée à l'article 21, paragraphe 4, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel"), à produire des informations utiles d'intérêt public concernant la sécurité des réseaux et de l'information, et en contri
buant égal ...[+++]ement à l'élaboration de ces informations, qui doivent être jointes lors de la fourniture de nouveaux appareils destinés à être utilisés sur des réseaux publics de communications.