Nella decisione di rinvio è contenuta una breve enunciazione secondo la quale il giudice del rinvio era preoccupato circa la possibilità, per il ricorrente, di beneficiare di un ricorso effettivo e di un processo equo in Grecia entro tempi ragionevoli, dato l’arco temporale straordinariamente lungo fino a quel momento intercorso, ma tale punto non è stato approfondito nelle osservazioni orali o scritte.
La juridiction de renvoi a indiqué de manière succincte dans la décision de renvoi qu’elle avait des doutes quant au point de savoir si le demandeur bénéficierait d’un recours effectif et d’un procès équitable en Grèce dans un délai raisonnable, étant donné l’intervalle de temps extrêmement important écoulé à cette date, mais cet aspect n’a pas été développé dans les observations écrites ou orales.