Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EP
EPS
Esame
Esame complementare
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maestria
Esame di maturità
Esame di professione
Esame di progetto
Esame federale di professione
Esame federale superiore
Esame integrativo
Esame parlamentare
Esame professionale
Esame professionale federale superiore
Esame professionale superiore
Esame scolastico
Metodi di esame oftalmologico
Procedura parlamentare
Regolamento Dublino
Riserva d'esame favorevole
Riserva d'esame negativa
Riserva d'esame positiva
Riserva d'esame sfavorevole
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Traduction de «esame integrativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esame complementare (1) | esame integrativo (2)

examen complémentaire


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

examen [ concours d'entrée ]


esame professionale federale superiore | esame professionale superiore | esame federale superiore | esame di maestria [ EPS ]

examen professionnel fédéral supérieur | examen professionnel supérieur | examen de maîtrise [ EPS ]


esame federale di professione (1) | esame di professione (2) | esame professionale (3) [ EP ]

examen professionnel fédéral (1) | examen professionnel (2) [ EP ]


riserva d'esame negativa | riserva d'esame sfavorevole

réserve d'examen défavorable


riserva d'esame favorevole | riserva d'esame positiva

réserve d'examen favorable | réserve d'examen positive


Regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l’esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide | regolamento Dublino

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]


metodi di esame oftalmologico

méthodes d’examen ophtalmologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte stabilisce che la data di riferimento per valutare l'inadempimento si colloca nell'agosto del 2000, data della scadenza del termine fissato nel parere motivato integrativo della Commissione, e che, al fine di esaminare la domanda di penalità presentata dalla Commissione, occorre verificare altresì se tale inadempimento sia perdurato sino all'esame dei fatti da parte della Corte.

La Cour établit que la date de référence pour apprécier le manquement se situe en août 2000, date de l’expiration du délai fixé dans l’avis motivé complémentaire de la Commission, et que, afin d'examiner la demande d'astreinte présentée par la Commission, il convient de vérifier aussi si ce manquement a perduré jusqu’à l’examen des faits par la Cour.


w