Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammortamento
Ammortamento del debito
Ammortamento fiscale
Ammortamento industriale
Ammortamento parziale del capitale
Ammortamento tecnico
Ammortamento totale del capitale
Capitale d'ammortamento
Cassa di ammortamento
Contribuzione alle spese d'ammortamento
Criterio dell'ammortamento funzionale
Criterio di ammortamento funzionale
Deposito collettivo
Durata d'ammortamento
Fondo ammortamento
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'ammortamento
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di ammortamento
Fondo di investimento
Fondo sommerso
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Periodo d'ammortamento
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Sussidio di ammortamento

Traduction de «fondo d'ammortamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitale d'ammortamento | fondo ammortamento | fondo d'ammortamento | fondo di ammortamento

fonds d'amortissement


fondo d'ammortamento | fondo sommerso

fonds d'amortissement


cassa di ammortamento | fondo di ammortamento

fonds d'amortissement


ammortamento [ ammortamento fiscale | ammortamento industriale | ammortamento parziale del capitale | ammortamento tecnico | ammortamento totale del capitale ]

amortissement [ amortissement fiscal | amortissement industriel ]


criterio di ammortamento funzionale (1) | criterio dell'ammortamento funzionale (2)

amortissement proportionnel à l'activité


periodo d'ammortamento | durata d'ammortamento

période d'amortissement


sussidio di ammortamento | contribuzione alle spese d'ammortamento

indemnité d'amortissement


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimen ...[+++]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


ammortamento del debito

amortissement de la dette [ dette amortissable ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sovvenzioni del Fondo per la scienza e la tecnologia e del Programma di ammortamento accelerato sono specifiche ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 3, del regolamento di base, perché limitate ad alcune imprese ubicate in determinate regioni geografiche (vale a direla TBNA e/o la TETDA).

Les subventions octroyées dans le cadre du Fonds scientifique et technologique et du programme d'amortissement accéléré sont spécifiques au sens de l'article 4, paragraphe 3, du règlement de base, étant donné qu'elles sont limitées à certaines entreprises implantées dans des régions géographiques désignées (à savoir la TBNA et/ou la TETDA).


Secondo la denuncia, sono stati concessi benefici finanziari a titolo di questo programma dal Fondo per la scienza e la tecnologia (Science and Technology Fund) e dal Programma di ammortamento accelerato (Accelerated Depreciation Programme).

Selon la plainte, des avantages financiers au titre de ces programmes ont été accordés dans le cadre du Fonds scientifique et technologique et du programme d'amortissement accéléré.


Il programma conferisce un vantaggio eccezionale alle imprese che ne beneficiano, in forma di sussidi del Fondo per la scienza e la tecnologia ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto i) del regolamento di base (trasferimento diretto di fondi) e in forma di rinuncia a introiti ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto ii), del regolamento di base, riguardo al programma di ammortamento accelerato.

Ce programme confère un avantage non récurrent aux entreprises bénéficiaires sous la forme d'aides dans le cadre du Fonds scientifique et technologique au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) i), du règlement de base (transfert direct de fonds) et sous la forme d'un abandon de recettes au titre de l'article 3, paragraphe 1, point a) i), du règlement de base en ce qui concerne le programme d'amortissement accéléré.


5. ribadisce il proprio appello a favore della rapida istituzione di un fondo di ammortamento basato sulla proposta formulata dal Consiglio economico tedesco di esperti; chiede l'integrazione di una tale normativa ritenendola necessaria per predisporre un fondo di ammortamento, preferibilmente all'interno del processo legislativo in corso "two pack"; si rammarica che si sia ancora proceduto al suo avvio; invita la Commissione a presentare misure forti per promuovere la crescita e l'occupazione;

5. réitère son appel en faveur de la mise en place rapide d'un Fonds d'amortissement, sur la base de la proposition faite par le conseil allemand d'experts économiques; demande l'intégration, si nécessaire, d'une législation prévoyant un Fonds d'amortissement, de préférence dans le cadre du processus législatif actuel se rapportant au paquet de deux mesures; regrette que cela n'ait pas déjà été fait; demande à la Commission de présenter des mesures fortes pour promouvoir la croissance et l'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ribadisce i suoi appelli per un'Unione improntata alla stabilità e alla crescita sostenibile; ritiene che la sola disciplina di bilancio, sebbene sia alla base di una crescita sostenibile, non determinerà di per sé una ripresa e che l'accordo debba inviare chiaramente il segnale che i leader dell'Europa sono pronti a intraprendere azioni altrettanto vigorose su entrambi i fronti; insiste quindi sul fatto che l'accordo deve prevedere un impegno delle parti a favore di misure atte a promuovere una maggiore convergenza e competitività, come pure proposte relative a un fondo di ammortamento, obbligazioni collegate a progetti ("project b ...[+++]

5. réitère son appel en faveur d'une Union tant de la stabilité que de la croissance durable; estime que la discipline budgétaire, si elle constitue le fondement de la croissance durable, ne pourra à elle seule assurer la relance économique, et que l'accord doit adresser un message clair, à savoir que les dirigeants de l'Europe mettront en œuvre des actions énergiques sur les deux fronts; insiste, par conséquent, sur le fait que l'accord doit comporter l'engagement, de la part des parties contractantes, d'adopter des mesures visant à promouvoir le renforcement de la convergence et de la compétitivité, ainsi que des propositions en vue de la création d'un fonds d'amortis ...[+++]


5. ribadisce i suoi appelli per un'Unione improntata alla stabilità e alla crescita sostenibile; ritiene che la sola disciplina di bilancio, sebbene sia alla base di una crescita sostenibile, non determinerà di per sé una ripresa e che l'accordo debba inviare chiaramente il segnale che i leader dell'Europa sono pronti a intraprendere azioni altrettanto vigorose su entrambi i fronti; insiste quindi sul fatto che l'accordo deve prevedere un impegno delle parti contraenti a favore di misure atte a promuovere una maggiore convergenza e competitività, come pure proposte relative a un fondo di ammortamento, obbligazioni collegate a progetti ...[+++]

5. réitère son appel en faveur d'une Union tant de la stabilité que de la croissance durable; estime que la discipline budgétaire, si elle constitue le fondement de la croissance durable, ne pourra à elle seule assurer la relance économique, et que l'accord doit adresser un message clair, à savoir que les dirigeants de l'Europe mettront en œuvre des actions énergiques sur les deux fronts; insiste, par conséquent, sur le fait que l'accord doit comporter l'engagement, de la part des parties contractantes, d'adopter des mesures visant à promouvoir le renforcement de la convergence et de la compétitivité, ainsi que des propositions en vue de la création d'un fonds d'amortis ...[+++]


4. ribadisce i suoi appelli per un'Unione improntata alla stabilità e alla crescita sostenibile; ritiene che la sola disciplina di bilancio, sebbene sia alla base di una crescita sostenibile, non determinerà di per sé una ripresa e che l'accordo debba inviare chiaramente il segnale che i leader dell'Europa sono pronti a intraprendere azioni altrettanto vigorose su entrambi i fronti; insiste quindi sul fatto che l'accordo deve prevedere un impegno delle parti contraenti a favore di misure volte a promuovere una maggiore convergenza e competitività, come pure proposte relative a un fondo di ammortamento, obbligazioni vincolate a progetti ...[+++]

4. réitère son appel en faveur d'une Union tant de la stabilité que de la croissance durable; estime que la discipline budgétaire, si elle constitue la base de la croissance durable, ne permettra pas, à elle seule, de relancer l'économie, et que cet accord doit adresser un message clair, à savoir que les dirigeants européens prendront également des mesures vigoureuses sur les deux fronts; souligne, par conséquent, que l'accord doit prévoir l'engagement, de la part des parties contractantes, d'adopter des mesures visant à promouvoir le renforcement de la convergence et de la compétitivité, ainsi que des propositions en vue de la création d'un fonds d'amortis ...[+++]


2. accoglie con favore la proposta della Commissione di attuare l'iniziativa della Banca mondiale e del Fondo monetario internazionale consistente nel ridurre l'onere del debito di alcuni paesi poveri fortemente indebitati quale misura imprescindibile ai fini del loro risanamento economico e, ricordando le numerose iniziative del Parlamento a favore di un ammortamento del debito, sostiene la partecipazione della CE a tale misura; invita il Consiglio ad approvare quanto prima la proposta di decisione;

2. se félicite de la proposition de la Commission de transposer l'initiative par laquelle la Banque mondiale et le Fonds monétaire international veulent réduire la charge de la dette de certains pays pauvres lourdement endettés, initiative indispensable pour leur redressement économique, et approuve, compte tenu de ses nombreuses initiatives en faveur d'une remise de la dette, la participation de l'Union européenne à cette mesure; invite le Conseil à adopter la proposition de décision dans les meilleurs délais;


Dall'eccedenza l'Assemblea Generale ordinaria, su proposta del Consiglio di amministrazione, ha il diritto di decidere la deduzione delle somme che essa ritiene opportuno fissare — e persino della totalità di detta eccedenza — sia per riportarle nell'esercizio successivo, sia per ammortamenti supplementari dell'attivo sociale, sia per versarle a un fondo di previdenza o a uno o più fondi straordinari di riserva, generali o speciali, che possono essere destinati, in particolare, secondo quanto viene deciso dall'Assemblea Generale ordinaria, su proposta del Consiglio di amministrazione, sia ad integrare un primo dividendo a favore degli az ...[+++]

Sur le surplus, l'assemblée générale ordinaire, sur la proposition du conseil d'administration, a le droit de décider le prélèvement des sommes qu'elle juge convenable de fixer - et même de la totalité dudit surplus - soit pour être reportée à nouveau sur l'exercice suivant soit pour des amortissements supplémentaires de l'actif social, soit pour être versées à un fonds de prévoyance ou à un ou plusieurs fonds de réserve extraordinaires, généraux ou spéciaux, lesquels peuvent être affectés notamment, suivant ce qui est décidé par l'as ...[+++]


w