Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo di uso comune
Deposito collettivo
Di uso comune
Fondo aperto
Fondo comune
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo di uso comune
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Lattoniere di oggetti d'uso comune e lampadari
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Uso comune delle strutture radar
Utilizzazione di un fondo di uso comune

Traduction de «fondo di uso comune » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


utilizzazione di un fondo di uso comune

utilisation d'un terrain du domaine public


lattoniere di oggetti d'uso comune e lampadari | lattoniere di oggetti d'uso comune e lampadari

ferblantier d'obj. usuels et de lustrer. | ferblantière d'obj. usuels et de lustre.


uso comune delle strutture radar

usage partagé des installations de radar






società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’interessato ha il diritto, ove i dati personali siano trattati con mezzi elettronici e in un formato strutturato e di uso comune, di ottenere dal responsabile del trattamento copia dei dati trattati in un formato elettronico e strutturato che sia di uso comune e gli consenta di farne ulteriore uso.

1. Lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, la personne concernée a le droit d'obtenir auprès du responsable du traitement une copie des données faisant l'objet du traitement automatisé dans un format électronique structuré qui est couramment utilisé et qui permet la réutilisation de ces données par la personne concernée.


(55) Per rafforzare ulteriormente il controllo sui propri dati e il diritto di accedervi, occorre che l'interessato abbia il diritto, se i dati personali sono trattati con mezzi elettronici e in un formato strutturato e di uso comune, di ottenere una copia dei dati che lo riguardano ugualmente in formato elettronico di uso comune.

(55) Pour leur permettre de mieux maîtriser encore l'utilisation qui est faite des données les concernant et renforcer leur droit d'accès, les personnes devraient avoir le droit, lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, d'obtenir une copie des données les concernant, également dans un format électronique structuré et couramment utilisé.


AV. considerando che la criminalità organizzata localizzata approfitta delle lacune dell'economia legale e può assumere un ruolo di primo piano nella fornitura di beni di uso quotidiano; considerando che, in aggiunta all'estorsione e all'intimidazione, che rappresentano minacce per le comunità locali, ciò mina l'economia legale e l'intera collettività in termini di sicurezza delle imprese e dei cittadini; considerando che la criminalità informatica, la contraffazione o il traffico illegale online di contenuti creativi, di immagini pedopornografiche, di prodotti farmaceutici, di sostanze psicotrope legali, di precursori di droghe, di componentistica, di ricambi e di altri prodotti di uso comune ...[+++]

AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances psychotropes légales et de précurseurs de drogues, de pièces d ...[+++]


La legislazione dell’Unione sulle sostanze chimiche è stata aggiornata e l’uso di numerose sostanze tossiche o pericolose come il piombo, il cadmio e il mercurio è stato limitato nei prodotti di uso comune.

La législation de l’Union sur les produits chimiques a été modernisée et un grand nombre de substances toxiques ou dangereuses telles que le plomb, le cadmium et le mercure sont désormais soumises à des restrictions d’utilisation dans les produits d’usage domestique les plus courants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’interessato ha il diritto, ove i dati personali siano trattati con mezzi elettronici e in un formato strutturato e di uso comune, di ottenere dal responsabile del trattamento copia dei dati trattati in un formato elettronico e strutturato che sia di uso comune e gli consenta di farne ulteriore uso.

1. Lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, la personne concernée a le droit d'obtenir auprès du responsable du traitement une copie des données faisant l'objet du traitement automatisé dans un format électronique structuré qui est couramment utilisé et qui permet la réutilisation de ces données par la personne concernée.


(55) Per rafforzare ulteriormente il controllo sui propri dati e il diritto di accedervi, occorre che l’interessato abbia il diritto, se i dati personali sono trattati con mezzi elettronici e in un formato strutturato e di uso comune, di ottenere una copia dei dati che lo riguardano ugualmente in formato elettronico di uso comune.

(55) Pour leur permettre de mieux maîtriser encore l'utilisation qui est faite des données les concernant et renforcer leur droit d’accès, les personnes devraient avoir le droit, lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, d'obtenir une copie des données les concernant, également dans un format électronique structuré et couramment utilisé.


L’UE intende: · rafforzare l’impegno dell’UE nella risoluzione dei conflitti di lungo periodo · fare un uso comune della politica estera e di sicurezza comune e degli altri strumenti dell’UE · promuovere un’azione congiunta con i partner della politica europea di vicinato nelle sedi internazionali sulle questioni fondamentali della sicurezza

Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.


Alcune zone dell'Unione europea hanno superato questo problema di comunicazione accordandosi sull'uso comune della lingua di un paese confinante o sull'uso dell'inglese.

Certaines régions ont résolu les problèmes de communication en acceptant d'utiliser une langue du voisinage ou l'anglais.


Affinché tali informazioni siano facilmente comprensibili, la Commissione dovrebbe definire una nomenclatura comune in materia di detergenti in modo da agevolare l’uso comune di termini in tutta l’Unione europea.

Afin de rendre ces informations facilement compréhensibles, la Commission devrait arrêter une nomenclature commune des détergents de manière à favoriser l'utilisation d'une terminologie commune dans l'ensemble de l'Union européenne.


È stata soppressa la parola “inoltre”, perché vi può essere il caso in cui il prospetto viene pubblicato unicamente in una lingua d’uso comune nei paesi ai quali è mirata l’offerta, oppure in una lingua d’uso comune nel settore finanziario internazionale.

Il se peut également que le prospectus soit uniquement publié dans une langue usuelle dans les pays spécifiquement visés par l'offre ou dans une langue usuelle du secteur financier international.


w