Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento essiccato
Coltura foraggera
Controllare i piani di foraggio del pascolo
Fabbisogno di foraggio
Fico secco
Fieno
Foraggio
Foraggio disidratato
Foraggio essiccato
Foraggio essiccato al sole
Foraggio essiccato e macinato
Foraggio verde
Fungo essiccato all'aria
Insilamento
Paglia
Prodotto essiccato
Produzione di foraggio
Prugne secche
Succo di frutta disidratato
Succo di frutta essiccato
Succo di frutta in polvere
Succo di verdura essiccato
Uva secca

Traduction de «foraggio essiccato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foraggio essiccato e macinato

fourrage séché et moulu




foraggio [ fabbisogno di foraggio | fieno | foraggio essiccato | foraggio verde | insilamento | paglia ]

fourrage [ besoin en fourrage | ensilage | foin | fourrage séché | fourrage vert | paille ]


foraggio disidratato | foraggio essiccato

fourrage déshydraté | fourrage séché


coltura foraggera [ produzione di foraggio ]

culture fourragère [ production fourragère ]


prodotto essiccato [ alimento essiccato | fico secco | prugne secche | uva secca ]

produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]




succo di frutta disidratato (1) | succo di frutta essiccato (2) | succo di frutta in polvere (3)

jus de fruits déshydraté (1) | jus de fruits en poudre (2)


succo di verdura essiccato

jus de légumes déshydraté


controllare i piani di foraggio del pascolo

rer des plans de pâturage et de fourrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In inverno invece con l’uso prevalente di foraggio essiccato, la colorazione del formaggio è più tenue e tendente al bianco.

L’hiver, par contre, la couleur du fromage est plus pâle et tend vers le blanc en raison de l’usage prédominant de fourrages séchés.


componenti proteiche: semola di lupini, di fave, di piselli, di soia e di colza, panelli di colza, lieviti di foraggio, foraggio essiccato.

à titre d’éléments protéiques: les graines de lupin, de féverole et de pois égrugées, les remoulages de soja et de colza, les tourteaux de colza, les levures fourragères et les fourrages verts séchés.


componenti proteiche: semole di legumi (lupini, fave, piselli), semola di soia, panelli o semola di colza o foraggio essiccato.

à titre d’éléments protéiques: des légumineuses (lupin, féverole, pois) égrugées, des remoulages de soja, des tourteaux ou des remoulages de colza et des fourrages verts séchés.


La vostra intenzione è anche mantenere pagamenti accoppiati per il premio per il bovino maschio, le piante proteiche e il foraggio essiccato.

Vous souhaitez également maintenir le couplage des paiements pour la prime aux bovins mâles, pour les protéagineux et pour les fourrages séchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I massimali nazionali dei nuovi Stati membri sono elencati nell'allegato VIII bis. Eccetto che per la componente relativa al foraggio essiccato, allo zucchero e alla cicoria, i massimali sono calcolati tenendo conto della tabella degli incrementi di cui all’articolo 143 bis e pertanto non è necessario ridurli.

Les plafonds nationaux des nouveaux États membres sont ceux qui sont indiqués à l'annexe VIII bis. Excepté pour la composante du fourrage séché, du sucre et de la chicorée, les plafonds sont calculés en tenant compte des paliers définis dans le calendrier prévu à l'article 143 bis et ne doivent donc pas être réduits.


La quantità massima garantita di foraggio essiccato di 4 855 900 tonnellate dev’essere sostituita da 4 960 723 tonnellate, quantità corrispondente alla somma delle attuali quantità nazionali.

La quantité maximale garantie de fourrage séché, actuellement située à 4 855 900 tonnes, devrait passer à 4 960 723 tonnes, ce qui correspond au total des quantités nationales actuelles.


I massimali nazionali dei nuovi Stati membri sono elencati nell'allegato VIII bis. Eccetto che per la componente relativa al foraggio essiccato, allo zucchero e alla cicoria, i massimali sono calcolati tenendo conto della tabella degli incrementi di cui all’articolo 143 bis e pertanto non è necessario ridurli.

Les plafonds nationaux des nouveaux États membres sont ceux qui sont indiqués à l'annexe VIII bis. Excepté pour la composante du fourrage séché, du sucre et de la chicorée, les plafonds sont calculés en tenant compte des paliers définis dans le calendrier prévu à l'article 143 bis et ne doivent donc pas être réduits.


Lo stesso sembra essere vero con alcuni degli schemi più piccoli di mercati nel settore dei vegetali come, per esempio, gli schemi di mercato per la fecola di patate, il foraggio verde essiccato o il riso, dai quali dipende un’industria di trasformazione a livello regionale significativa che ha investito molto negli ultimi anni e che deve pagare con elevati tassi di interesse.

Le même cas de figure semble être vrai avec certaines des réglementations moins importantes du marché dans le secteur botanique, telles que, par exemple, les réglementations du marché concernant l'amidon, le fourrage vert déshydraté ou le riz, dont dépend une importante industrie de traitement au niveau régional, qui a énormément investi au cours de ces dernières années et doit faire face à des taux d'intérêt élevés.


– (PT) La proposta di regolamento in esame tenta di abolire gradualmente l’organizzazione comune del mercato nel settore del foraggio essiccato a partire dalla campagna di commercializzazione 2008/2009.

- (PT) La présente proposition de règlement préconise la disparition progressive de l’organisation commune du marché des fourrages séchés, à partir de la campagne de 2008-2009.


44. apprezza i progressi compiuti dalla Polonia dopo l'ultima relazione periodica per quanto riguarda l'attuazione di misure riguardanti il Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG), soprattutto grazie allo sviluppo delle necessarie capacità amministrative, alla trasposizione nel diritto interno delle disposizioni comunitarie relative all'organizzazione comune dei mercati nei settori dei prodotti ortofrutticoli freschi, del luppolo, del tabacco, del foraggio essiccato e in parte dello zucchero, nonché all'approvazione della legge sull'agricoltura biologica;

44. se félicite des progrès accomplis par la Pologne depuis le dernier rapport régulier en ce qui concerne la mise en œuvre de mesures relatives au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, notamment le développement des capacités administratives nécessaires, la transposition dans le droit polonais des dispositions communautaires dans le cadre des organisations communes de marché des fruits et légumes, du houblon, du tabac et des fourrages séchés et du sucre, en partie, ainsi que l'adoption de la loi sur l'agriculture biologique;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'foraggio essiccato' ->

Date index: 2023-04-24
w