2. Se lo zucchero è destinato ad essere incorporato negli alimenti composti per l'allattamento del bestiame e se un controllo fisico è effettuato al momento della
fabbricazione dell'alimento in questione, lo Stato membro interessato può ammettere, a richiesta dell'interessato, che la denaturazione sia effettuata mediante un miscuglio omogeneo di almeno 3,5 chilogrammi di sale non denaturato o denaturato, con 100 chilogrammi di zucchero, se lo zucchero, così denaturato, è disciolto con almeno 25 chilogrammi di fecola e di amido che
gonfia, in seguito essiccato mediante ...[+++]laminazione.
2. Si le sucre est destiné à être incorporé dans les aliments composés pour l'allaitement du bétail et si un contrôle physique est effectué lors de la fabrication de l'aliment concerné, l'État membre en cause peut admettre, sur demande de l'intéressé, que la dénaturation soit effectuée par un mélange homogène de, au minimum, 3,5 kilogrammes de sel non dénaturé ou dénaturé, avec 100 kilogrammes de sucre, si le sucre, ainsi dénaturé, est dissout avec au minimum 25 kilogrammes de fécule ou d'amidon gonflant et ensuite séché par laminage.