Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento di proseguimento
Applicare la formula del sapone
Creare la formula di fragranze
Formula di proseguimento
Latte di continuazione
Latte di proseguimento
Latte di proseguimento
Latte di seguito
Latte di svezzamento
Latte successivo
Proseguimento del dibattimento
Proseguimento dell'attività agricola
Proseguimento dell'udienza
Successione nell'attività agricola
Successione nell'azienda agricola

Traduction de «formula di proseguimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formula di proseguimento | latte di proseguimento

préparation de suite


latte di proseguimento (1) | latte di continuazione (2) | latte successivo (3) | latte di seguito (4)

lait de suite


Direttiva 91/321/CEE della Commissione, del 14 maggio 1991, sugli alimenti per lattanti e alimenti di proseguimento

Directive 91/321/CEE de la Commission, du 14 mai 1991, concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite




proseguimento del dibattimento | proseguimento dell'udienza

continuation des débats


successione nell'attività agricola [ proseguimento dell'attività agricola | successione nell'azienda agricola ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]


latte di proseguimento | latte di svezzamento

lait de suite


creare la formula di fragranze

créer des formules de fragrances


applicare la formula del sapone

mettre en œuvre une formule de savon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in italiano: «Formula per lattanti» e «Formula di proseguimento»,

en langue italienne: «Formula per lattanti» et «Formula di proseguimento»,


2. Quando una formula di proseguimento a base di idrolizzati proteici o contenenti sostanze diverse da quelle elencate nell'allegato II è immessa sul mercato, l'operatore del settore alimentare notifica le informazioni figuranti sull'etichetta all'autorità competente di ogni Stato membro in cui il prodotto in questione è commercializzato, inviandole un modello dell'etichetta utilizzata per il prodotto, e fornendo all'autorità competente qualsiasi altra informazione che essa possa ragionevolmente richiedere per stabilire la conformità al presente regolamento, a meno che uno Stato membro non esoneri l'operatore del settore alimentare da qu ...[+++]

2. L'exploitant du secteur alimentaire qui met sur le marché une préparation de suite à base d'hydrolysats de protéines ou une préparation de suite contenant des substances autres que celles énumérées à l'annexe II notifie les informations figurant sur l'étiquette à l'autorité compétente de chaque État membre dans lequel le produit concerné est commercialisé en lui envoyant un modèle de l'étiquette utilisée pour le produit, et toute autre information que ladite autorité peut raisonnablement demander pour s'assurer du respect du présent règlement, sauf quand un État membre l'exempte de cette obligation dans le cadre d'un système national ...[+++]


Nel suo parere sulla composizione essenziale delle formule per lattanti e di proseguimento, l'Autorità ha affermato che la sicurezza e l'idoneità di ogni specifica formula contenente idrolizzati proteici deve essere accertata tramite una valutazione clinica e che finora è stata valutata positivamente una unica formula contenente proteine di siero di latte parzialmente idrolizzate.

Dans son avis sur la composition essentielle des préparations pour nourrissons et des préparations de suite, l'Autorité a signalé la nécessité d'établir par une évaluation clinique l'innocuité et l'adéquation de chaque préparation spécifique contenant des hydrolysats de protéines, une seule préparation, contenant des protéines de lactosérum partiellement hydrolysées, ayant jusqu'à présent fait l'objet d'une évaluation positive.


Il presente regolamento dovrebbe prevedere, tra l’altro, le definizioni di formula per lattanti e formula di proseguimento, di alimento a base di cereali e di altro alimento per la prima infanzia, di alimento a fini medici speciali e di sostituto dell’intera razione alimentare giornaliera per il controllo del peso, tenendo conto delle pertinenti disposizioni delle direttive 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE e 2006/141/CE.

Il convient que le présent règlement établisse la définition, entre autres, de: «préparation pour nourrissons», «préparation de suite», «préparation à base de céréales», «denrée alimentaire pour bébés», «denrée alimentaire destinée à des fins médicales spéciales» et «substitut de la ration journalière totale pour contrôle du poids», compte tenu des dispositions pertinentes des directives 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE et 2006/141/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il parere ha inoltre concluso che, pur non essendo stati presentati dati sugli alimenti di proseguimento a base della proteina idrolizzata del siero di latte con un tenore proteico di almeno 1,9 g/100 kcal (0,47 g/100 kJ), un alimento con tale formula proteica fosse idoneo per i lattanti più grandi in associazione ad alimenti complementari.

Cet avis concluait par ailleurs qu’une préparation reprenant cette formule protéique, combinée à des aliments complémentaires, conviendrait aux nourrissons plus âgés, même si des données sur les préparations de suite de base de protéines de lactosérum hydrolysées ayant une teneur en protéines de 1,9 g/100 kcal (0,47 g/100 kJ) n’ont pas été soumises.


Per alimenti per lattanti si intendono le formule per lattanti, compreso il latte di formula, le formule di proseguimento e i prodotti alimentari equivalenti destinati a lattanti di età inferiore ai dodici mesi, che corrispondono alle esigenze nutritive di tale categoria di persone e che vengono posti in vendita al minuto in confezioni chiaramente identificabili ed etichettate come «alimenti per lattanti».

On entend par aliments pour nourrissons, les préparations pour nourrissons, y compris à base de lait, les préparations de suite ou les denrées alimentaires équivalentes destinées aux nourrissons de moins de douze mois, qui satisfont en elles-mêmes aux besoins alimentaires de cette catégorie de personnes et sont présentées pour la vente au détail dans des emballages aisément reconnaissables et munis de l'étiquette «préparation alimentaire pour nourrissons»


RICONOSCE l'importanza di un dialogo strutturato con tutti gli ambienti interessati pertinenti e INVITA la Commissione a proporre una formula adeguata per il proseguimento di tale dialogo;

RECONNAÎT l'importance d'un dialogue structuré avec tous les acteurs pertinents et INVITE la Commission à proposer une formule appropriée pour la poursuite de ce dialogue ;


una relazione sullo stato di applicazione del presente regolamento, sul contributo del medesimo allo sviluppo della politica della Comunità in materia ambientale e sull'impiego degli stanziamenti e, se del caso, formula proposte su eventuali modifiche da apportare in vista del proseguimento dell'azione oltre la terza fase;

un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement, la contribution ainsi apportée au développement de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement et l'utilisation des crédits et formule, le cas échéant, des propositions sur les éventuels aménagements à apporter en vue de la poursuite de l'action au-delà de la troisième étape;


Entro il 30 settembre 2003, la Commissione sottopone al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sullo stato di applicazione del presente regolamento, sul contributo del medesimo allo sviluppo della politica della Comunità in materia ambientale e sull'impiego degli stanziamenti e, se del caso, formula proposte su eventuali modifiche da apportare in vista del proseguimento dell'azione oltre la terza fase.

Au plus tard le 30 septembre 2003, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre du présent règlement, la contribution ainsi apportée au développement de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement et l'utilisation des crédits et formule, le cas échéant, des propositions sur les éventuels aménagements à apporter en vue de la poursuite de l'action au-delà de la troisième étape.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'formula di proseguimento' ->

Date index: 2023-05-06
w