Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai processi di trattamento termico del latte
Addetta alla ricezione del latte
Addetto ai processi di trattamento termico del latte
Addetto alla ricezione del latte
Analista del latte di fattoria
Analista del latte proveniente dagli allevamenti
Anno successivo
Esercizio successivo
Latte
Latte acido
Latte acidulato
Latte acidulo
Latte di capra
Latte di continuazione
Latte di proseguimento
Latte di seguito
Latte di vacca
Latte disidratato
Latte essiccato
Latte fermentato
Latte in polvere
Latte intero in polvere
Latte liofilizzato
Latte magro
Latte parzialmente scremato
Latte scremato
Latte scremato liquido
Latte scremato trasformato
Latte successivo
Operatore del trattamento termico del latte
Operatore preposto al ricevimento del latte
Polvere di latte
Sgravio fiscale successivo

Traduction de «latte successivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latte di proseguimento (1) | latte di continuazione (2) | latte successivo (3) | latte di seguito (4)

lait de suite




sgravio fiscale successivo (1) | diritto successivo alla deduzione dell'imposta precedente (2)

dégrèvement ultérieur de l'impôt préalable


latte scremato [ latte magro | latte parzialmente scremato | latte scremato liquido | latte scremato trasformato ]

lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]


latte in polvere [ latte disidratato | latte essiccato | latte intero in polvere | latte liofilizzato | polvere di latte ]

lait en poudre [ lait déshydraté | lait desséché | lait lyophilisé | poudre de lait ]


addetto alla ricezione del latte | operatore preposto al ricevimento del latte | addetta alla ricezione del latte | addetto alla ricezione del latte/addetta alla ricezione del latte

opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait


analista del latte di fattoria | analista del latte proveniente dagli allevamenti | addetta al monitoraggio del latte proveniente dagli allevamenti | addetto al controllo del latte proveniente dagli allevamenti/addetta al controllo del latte proveniente dagli allevamenti

chargé d'analyse des produits laitiers | inspecteur en production laitière | contrôleur en production de lait | contrôleur en production laitière


addetta ai processi di trattamento termico del latte | operatore del trattamento termico del latte | addetto ai processi di trattamento termico del latte | operatore del trattamento termico del latte/operatrice del trattamento termico del latte

ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait


anno successivo | esercizio successivo

exercice à venir | exercice suivant


latte acidulato (1) | latte fermentato (2) | latte acidulo (3) | latte acido (4)

lait acidulé (1) | lait fermenté (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sul quantitativo di latte vaccino consegnato dal produttore sotto forma di latte nel periodo di dodici mesi precedente il 1o aprile di ogni anno (di seguito, il «periodo di riferimento») e che ecceda il quantitativo di riferimento notificato da FranceAgriMer a tale produttore per le consegne di latte del periodo in questione (in tal caso, FranceAgriMer notifica l'ammontare dell'imposta dovuta a ogni acquirente al quale il produttore abbia consegnato il proprio latte e l'acquirente versa a FranceAgriMer, nel mese successivo a tale notifica, il ...[+++]

la quantité de lait de vache livrée par le producteur sous forme de lait pendant la période de douze mois précédant le 1er avril de chaque année (ci-après la «période de référence») et qui dépasse la quantité de référence notifiée par France AgriMer à ce producteur pour les livraisons de lait de cette période (dans ce cas, le montant de la taxe due est notifié par France AgriMer à chaque acheteur auquel le producteur a livré son lait et l'acheteur de lait verse à France AgriMer, dans le mois suivant cette notification, le produit de la taxe prélevée auprès des producteurs qui lui livrent le lait),


sul quantitativo di latte vaccino venduto, ceduto o utilizzato per fabbricare i prodotti lattiero-caseari venduti o ceduti dal produttore durante il periodo di riferimento e che ecceda il quantitativo di riferimento notificato a tale produttore per le vendite dirette del periodo in questione (in tal caso, l'ammontare dell'imposta dovuta viene notificato da FranceAgriMer a ciascun produttore che abbia effettuato vendite dirette e il produttore interessato versa il gettito dell'imposta di cui è debitore a FranceAgriMer nel mese successivo a tale notifica). ...[+++]

la quantité de lait de vache vendue ou cédée ou utilisée pour fabriquer des produits laitiers vendus ou cédés par le producteur pendant la période de référence et qui dépasse la quantité de référence notifiée à ce producteur pour les ventes directes de cette période (dans ce cas, le montant de la taxe due est notifié par France AgriMer à chaque producteur ayant effectué des ventes directes et le producteur concerné verse le produit de la taxe dont il est redevable à France AgriMer, dans le mois suivant cette notification).


64. sottolinea il ruolo fondamentale della produzione di latte per l'agricoltura europea e per la sopravvivenza economica e la conservazione delle zone rurali, in particolare le regioni prative produttrici di latte e le regioni dell'UE con svantaggi naturali, e pone l'accento sulla necessità di garantire una sicurezza sostenibile dell'approvvigionamento di prodotti lattiero-caseari per i consumatori europei; è convinto che il modo migliore per garantire un approvvigionamento sicuro di questi prodotti sia un mercato lattiero-caseario stabile, in cui gli agricoltori possano ottenere un prezzo equo per i loro prodotti; invita pertanto la ...[+++]

64. souligne le rôle essentiel de la production laitière pour l'agriculture européenne ainsi que pour les moyens de subsistance et la préservation des zones rurales, notamment les régions herbagères productrices de lait et les régions défavorisées par la nature au sein de l'Union, et met l'accent sur la nécessité de garantir une sécurité durable de l'approvisionnement en produits laitiers des consommateurs européens; est convaincu que la sécurité de l'approvisionnement en produits laitiers est assurée le mieux par un marché laitier stable, où les agriculteurs peuvent obtenir un prix juste pour leurs produits; invite dès lors la Commiss ...[+++]


64. sottolinea il ruolo fondamentale della produzione di latte per l'agricoltura europea e per la sopravvivenza economica e la conservazione delle zone rurali, in particolare le regioni prative produttrici di latte e le regioni dell'UE con svantaggi naturali, e pone l'accento sulla necessità di garantire una sicurezza sostenibile dell'approvvigionamento di prodotti lattiero-caseari per i consumatori europei; è convinto che il modo migliore per garantire un approvvigionamento sicuro di questi prodotti sia un mercato lattiero-caseario stabile, in cui gli agricoltori possano ottenere un prezzo equo per i loro prodotti; invita pertanto la ...[+++]

64. souligne le rôle essentiel de la production laitière pour l'agriculture européenne ainsi que pour les moyens de subsistance et la préservation des zones rurales, notamment les régions herbagères productrices de lait et les régions défavorisées par la nature au sein de l'Union, et met l'accent sur la nécessité de garantir une sécurité durable de l'approvisionnement en produits laitiers des consommateurs européens; est convaincu que la sécurité de l'approvisionnement en produits laitiers est assurée le mieux par un marché laitier stable, où les agriculteurs peuvent obtenir un prix juste pour leurs produits; invite dès lors la Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. è consapevole del fatto che l'attuale regime delle quote lattiere nella sua forma attuale non verrà presumibilmente proseguito oltre il 2015 e invita la Commissione a effettuare un'analisi esaustiva sulle possibili modalità di organizzazione del mercato del latte in futuro; invita la Commissione a presentare, per il periodo successivo al 2015, un piano convincente per il settore lattiero, che garantisca la continuazione della produzione di latte in Europa, anche in zone montane, in zone periferiche e in zone con difficoltà specif ...[+++]

80. n'ignore pas que le régime des quotas laitiers sous sa forme actuelle ne sera vraisemblablement pas reconduit au-delà de 2015 et invite la Commission à mener une réflexion approfondie sur ce que pourrait être, dans les années à venir, la physionomie de l'organisation du marché du lait; invite la Commission à présenter pour la période postérieure à 2015 un schéma convaincant pour le secteur du lait qui assure la poursuite de la production de lait en Europe, y compris dans les régions montagneuses, les régions isolées et les autres régions rencontrant des difficultés particulières;


80. è consapevole del fatto che l'attuale regime delle quote lattiere nella sua forma attuale non verrà presumibilmente proseguito oltre il 2015 e invita la Commissione a effettuare un'analisi esaustiva sulle possibili modalità di organizzazione del mercato del latte in futuro; invita la Commissione a presentare, per il periodo successivo al 2015, un piano convincente per il settore lattiero, che garantisca la continuazione della produzione di latte in Europa, anche in zone montane, in zone periferiche e in zone con difficoltà specif ...[+++]

80. n'ignore pas que le régime des quotas laitiers sous sa forme actuelle ne sera vraisemblablement pas reconduit au-delà de 2015 et invite la Commission à mener une réflexion approfondie sur ce que pourrait être, dans les années à venir, la physionomie de l'organisation du marché du lait; invite la Commission à présenter pour la période postérieure à 2015 un schéma convaincant pour le secteur du lait qui assure la poursuite de la production de lait en Europe, y compris dans les régions montagneuses, les régions isolées et les autres régions rencontrant des difficultés particulières;


76. è consapevole del fatto che l'attuale regime delle quote lattiere nella sua forma attuale non verrà presumibilmente proseguito oltre il 2015 e invita la Commissione a effettuare un’analisi esaustiva sulle possibili modalità di organizzazione del mercato del latte in futuro; invita la Commissione a presentare, per il periodo successivo al 2015, un piano convincente per il settore lattiero, che garantisca la continuazione della produzione di latte in Europa, anche in zone montane, in zone periferiche e in zone con difficoltà specif ...[+++]

76. n'ignore pas que le régime actuel des quotas laitiers sous sa forme actuelle ne sera vraisemblablement pas reconduit au-delà de 2015 et invite la Commission à mener une réflexion approfondie sur ce que pourrait être, dans les années à venir, la physionomie de l'organisation du marché du lait; invite la Commission à présenter pour la période postérieure à 2015 un schéma cohérent de gestion des quantités de lait qui assure la poursuite de la production de lait en Europe, y compris dans les régions montagneuses, les régions isolées et les autres zones rencontrant des difficultés particulières;


Dopo ogni viaggio o dopo ogni serie di viaggi se il lasso di tempo tra lo scarico e il carico successivo è estremamente contenuto, ma ad ogni modo almeno una volta al giorno, i contenitori e i bidoni usati per il trasporto del latte e del colostro devono essere puliti e disinfettati adeguatamente prima di essere riutilizzati.

Après chaque transport, ou chaque série de transports lorsque l'intervalle séparant le déchargement du chargement suivant est de très courte durée, mais dans tous les cas au moins une fois par jour, les récipients et citernes utilisés pour le transport du lait cru et du colostrum doivent être nettoyés et désinfectés de manière appropriée avant d'être réutilisés.


Dopo ogni viaggio, o ogni serie di viaggi se il lasso di tempo tra lo scarico e il carico successivo è estremamente contenuto, ma ad ogni modo almeno una volta al giorno, i contenitori e i bidoni usati per il trasporto del latte crudo devono essere puliti e disinfettati adeguatamente prima di una loro riutilizzazione.

Après chaque transport, ou chaque série de transports lorsque l'intervalle séparant le déchargement du chargement suivant est de très courte durée, mais dans tous les cas au moins une fois par jour, les récipients et citernes utilisés pour le transport du lait cru doivent être nettoyés et désinfectés de manière appropriée avant d'être réutilisés.


Se un produttore non produce latte per dodici mesi né intende riprendere l'attività nell'immediato futuro, i suoi quantitativi sono riversati nella riserva nazionale anteriormente al 1º aprile dell'anno successivo.

Si un producteur ne produit pas de lait pendant une période de 12 mois et ne se prépare pas de nouveau à produire, ses quantités reviennent à la réserve nationale avant le 1er avril de l'année civile suivante.


w