Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo delle Forze armate
Esercito
FAL
FCE
Forza Armata
Forze Armate
Forze Armate Libanesi
Forze armate
Forze armate del Libano
Forze convenzionali in Europa
Generale
Generale delle forze armate
Maggior generale
Militare
Milizia
Ufficiale dell'esercito
Ufficiale delle forze armate
Ufficiale superiore

Traduction de «forze armate libanesi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forze armate del Libano | Forze Armate Libanesi | FAL [Abbr.]

Forces armées libanaises


Accordo del 7 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania nel territorio dell'altro Stato per la partecipazione a progetti in materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione di tali progetti | Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri delle forze armate

Accord du 7 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le séjour temporaire de membres des forces armées de la Confédération suisse et de membres des forces armées de la République fédérale d'Allemagne sur le territoire national de l'autre Etat, aux fins de participation à des projets d'exercices et d'instruction ainsi que de leur réalisation | Accord germano-suisse sur le séjour de forces armées


generale delle forze armate | maggior generale | generale | ufficiale superiore

générale | général | général/générale


ufficiale delle forze armate | ufficiale dell'esercito

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées


Accordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania

Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne


Forze convenzionali in Europa | negoziato sulla riduzione delle forze armate convenzionali in Europa | FCE [Abbr.]

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]




Forze Armate | Forza Armata

forces terrestres et forces aériennes (voire forces navales)


addestrare i futuri militari in merito alle loro attività e ai loro doveri nelle forze armate

former aux fonctions militaires


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE si compiace degli sforzi delle forze di sicurezza libanesi, comprese le forze armate libanesi, per garantire la sicurezza di tutti coloro che vivono in territorio libanese, nel rispetto dello stato di diritto e dei diritti umani.

L'UE se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées libanaises, pour garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme.


7. Il Consiglio sostiene e plaude al ruolo cruciale dell'UNIFIL, le cui attività a fianco delle forze armate libanesi continuano ad essere essenziali per la pace nella regione".

7. Le Conseil salue et appuie le rôle déterminant que joue la FINUL, dont les activités aux côtés des forces armées libanaises restent essentielles pour assurer la paix dans la région".


A. considerando che la situazione delle ONG in Egitto è allarmante; considerando che nell'ottobre 2011 era stata annunciata l'istituzione di una commissione preposta alla revisione delle istituzioni civili e delle ONG, allo scopo di rafforzare il controllo giuridico sui finanziamenti esteri delle organizzazioni della società civile e delle fondazioni politiche, e che, successivamente, è stato chiesto alla Banca centrale di controllare tutte le transazioni bancarie delle ONG; considerando che gli uffici di dieci organizzazioni beneficiarie di finanziamenti esteri sono stati perquisiti e che il Consiglio supremo delle forze armate (SCAF) ha in ...[+++]

A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces ...[+++]


Sottolineiamo di nuovo il nostro immancabile sostegno per le legittime istituzioni politiche stabilite costituzionalmente in Libano, le forze armate libanesi e i loro sforzi volti a garantire la stabilità, la sovranità e l’integrità territoriale del Libano.

Nous soulignons une fois de plus notre soutien fidèle aux institutions politiques légitimes et constitutionnelles du Liban, aux forces armées libanaises et à leurs efforts pour garantir la stabilité, la souveraineté et l’intégrité territoriale du Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. profondamente preoccupato per il recente scoppio di violenze e il conflitto tra le forze armate libanesi e i ribelli islamici nei campi di rifugiati palestinesi a Nord e a Sud del Libano;

M. profondément préoccupé par la récente flambée de violence et la confrontation entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes des camps de réfugiés palestiniens dans le nord et le sud du pays,


Nutriamo pertanto profonda preoccupazione per gli scontri tra le forze armate libanesi e i ribelli islamisti.

Nous sommes donc profondément préoccupés par les confrontations entre les forces armées libanaises et les insurgés islamistes.


9. sottolinea, tuttavia, l'importanza di definire chiaramente ed adeguatamente il mandato, la struttura e le competenze di UNIFIL, se necessario concordandoli nell'ambito di una nuova risoluzione del Consiglio di sicurezza dell'ONU che dovrebbe tener conto degli insegnamenti tratti dai precedenti impegni ONU nel mantenimento della pace, in particolare in Bosnia ed Erzegovina; ritiene che una tale forza necessiti di un efficace mandato ONU per agire a sostegno di una soluzione politica e delle forze armate libanesi;

9. souligne toutefois la nécessité d'une définition claire et suffisante du mandat, de la structure et des compétences de la FINUL, lesquels devraient, au besoin, être convenus dans le cadre d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle devrait prendre en compte les enseignements de précédents engagements des Nations unies en matière de maintien de la paix, notamment en Bosnie‑et‑Herzégovine; considère qu'une telle force doit obtenir des Nations unies un mandat fort pour agir en faveur d'un règlement po ...[+++]


Tale forza richiede un mandato forte da parte delle Nazioni Unite per agire a sostegno di una soluzione politica e delle forze armate libanesi.

Celle-ci exige un mandat fort des Nations Unies permettant d'agir en faveur d'un règlement politique et de soutenir les forces armées libanaises.


Qualsiasi soluzione deve includere il ritorno dei soldati rapiti e dei prigionieri, un assetto definitivo dei confini internazionali del Libano, il dispiegamento delle forze armate libanesi sull'intero territorio, appoggiate da una forza internazionale e previa attuazione degli accordi di Ta'if e delle risoluzioni 1559 e 1680 del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite.

Toute solution doit inclure le retour des soldats enlevés ainsi que des prisonniers, un règlement de la question des frontières internationales du Liban, le déploiement des forces armées libanaises sur l'ensemble du territoire libanais, avec le soutien d'une force internationale, et la mise en œuvre des accords de Ta'if et des résolutions 1559 et 1680 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


Il Consiglio sottolinea l'importanza del rafforzamento delle forze armate libanesi.

Le Conseil souligne qu'il importe de renforcer l'armée libanaise.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'forze armate libanesi' ->

Date index: 2023-02-18
w