Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto funzionario
Apparato di polizia
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissario della polizia di Stato
Conoscitore delle tifoserie
EUPM
EUPOL
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Funzionaria di polizia
Funzionario
Funzionario di polizia
Funzionario di polizia giudiziaria
Funzionario di ruolo
Funzionario pubblico
Funzionario titolare
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
Operatore di polizia
Operazione di polizia dell'Unione europea
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Spotter

Traduction de «funzionario di polizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario di polizia | funzionaria di polizia

commis de police | commise de police


funzionario di polizia specializzato in materia di tifoserie (1) | agente specializzato nella sorveglianza delle tifoserie (2) | conoscitore delle tifoserie (3) | spotter (4)

agent de police spécialiste du hooliganisme (1) | spécialiste du hooliganisme (2) | spécialiste du milieu des supporters (3) | spécialiste de la scène des hooligans (4) | spotter (5)




funzionario di polizia giudiziaria

fonctionnaire de la police criminelle


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

police [ police nationale ]


funzionario [ alto funzionario | funzionario pubblico ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]


funzionario di ruolo | funzionario titolare

fonctionnaire titulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’organo nazionale incaricato della verifica è invece irrilevante, in quanto gli Stati membri possono attribuire responsabilità differenti ad autorità differenti: un funzionario doganale, ad esempio, può essere autorizzato a verificare la legalità di un soggiorno, mentre un funzionario di polizia può essere incaricato di controllare le merci.

En revanche, la nature de l'entité nationale qui effectue la vérification n'importe guère, puisque les États membres peuvent conférer des compétences différentes aux différentes autorités: par exemple, un agent des douanes peut être habilité à contrôler la légalité d'un séjour, tandis qu'un agent de police peut être habilité à contrôler des marchandises.


9. si compiace al riguardo della decisione, adottata in base agli accordi transitori avallati dall'ONU e dal governo serbo, di nominare un alto funzionario di polizia serbo del Kosovo perché operi in seno alla polizia kosovara, pur rispondendo direttamente all'EULEX, come primo passo verso un'adeguata rappresentanza di tutte le minoranze in seno alla polizia del Kosovo;

9. se félicite à cet égard de la décision, adoptée en vertu des accords transitoires conclus entre les Nations unies et le gouvernement serbe, de nommer un officier de police supérieur serbe kosovar, travaillant au sein des services de police du Kosovo mais relevant directement d'EULEX, comme une première étape dans le travail visant à garantir une représentation adéquate de toutes les minorités au sein des forces de police du Kosovo;


9. si compiace al riguardo della decisione, adottata in base agli accordi transitori avallati dall'ONU e dal governo serbo, di nominare un alto funzionario di polizia serbo del Kosovo perché operi in seno alla polizia kosovara, pur rispondendo direttamente all'EULEX, come primo passo verso un'adeguata rappresentanza di tutte le minoranze in seno alla polizia del Kosovo;

9. se félicite à cet égard de la décision, adoptée en vertu des accords transitoires conclus entre les Nations unies et le gouvernement serbe, de nommer un officier de police supérieur serbe kosovar, travaillant au sein des services de police du Kosovo mais relevant directement d'EULEX, comme une première étape dans le travail visant à garantir une représentation adéquate de toutes les minorités au sein des forces de police du Kosovo;


8. si compiace al riguardo della decisione, adottata in base agli accordi transitori avallati dall'ONU e dal governo serbo, di nominare un alto funzionario di polizia serbo del Kosovo perché operi in seno alla polizia kosovara, pur rispondendo direttamente all'EULEX, come primo passo verso un'adeguata rappresentanza di tutte le minoranze in seno alla polizia del Kosovo;

8. se félicite à cet égard de la décision, adoptée en vertu des accords transitoires entre les Nations unies et le gouvernement serbe, de nommer un officier de police supérieur serbe kosovar, travaillant au sein des services de police du Kosovo mais relevant directement d'EULEX, comme un premier pas vers une représentation équitable de toutes les minorités au sein des forces de police du Kosovo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stando alle accuse di due funzionari di polizia, Proske e Michaelis, che hanno sporto querela, l'on. Pflüger, deputato europeo, si sarebbe distaccato dal gruppo dei dimostranti ed avvicinandosi al funzionario di polizia Proske, che faceva parte del cordone di polizia, gli ingiungeva di lasciarlo passare immediatamente.

Selon les accusations par deux policiers, MM. Proske et Michaelis, qui ont présenté une plainte, M. Pflüger, député européen, se serait détaché du groupe des contre-manifestants et se serait approché de M. Proske, fonctionnaire de police, qui faisait partie de ce cordon, en le sommant de le laisser passer sans tarder.


1. L'Eurojust è composta di un membro nazionale, distaccato da ciascuno Stato membro in conformità del proprio ordinamento giuridico, avente titolo di magistrato del pubblico ministero, giudice o funzionario di polizia con pari prerogative.

1. Eurojust est composée d'un membre national, détaché par chaque État membre conformément à son système juridique, ayant la qualité de procureur, de juge ou d'officier de police ayant des prérogatives équivalentes.


Gli Stati membri distaccano, sulla base dei criteri di cui al considerando 5 bis un procuratore o un giudice o un funzionario di polizia con pari prerogative, in quest'ultimo caso solo qualora il loro ordinamento giudiziario, non prevedendo la figura del procuratore, ne attribuisce i compiti alla polizia , al fine di svolgere le funzioni necessarie alla realizzazione degli obiettivi e dei compiti di cui al paragrafo 2.

Chaque État membre affecte à sa Représentation permanente auprès de l'Union européenne, conformément aux critères définis au considérant 5 bis, un procureur, un magistrat ou un officier de police ayant des prérogatives équivalentes, ce dernier uniquement dans le cas où son régime judiciaire, ne prévoyant pas la fonction de procureur, en confie les attributions à la police, afin qu'ils assurent l es fonctions nécessaires pour l'accomplissement des objectifs et des tâches visés au paragraphe 2.


Provvedere affinché il funzionario di polizia tenga i suoi contatti con questi ultimi da un posto di lavoro adatto.

Il faudrait veiller à ce que le fonctionnaire de police entretienne ses contacts depuis un lieu de travail adéquat.


Tenere anche presente che un cronista sportivo redige il suo servizio partendo da un altro punto di vista rispetto a un funzionario di polizia che stende un rapporto.

Il faut tenir compte du fait qu’un journaliste sportif a un autre point de vue qu’un policier établissant un rapport.


Ogni Stato membro nomina un membro nazionale presso la sede di Eurojust avente titolo di magistrato del pubblico ministero, giudice o funzionario di polizia con pari prerogative.

Chaque État membre doit nommer un membre national pour son siège d’Eurojust ayant la qualité de procureur, de juge ou d’officier de police (ce dernier doit avoir des compétences équivalentes à celles de juge ou de procureur).


w