Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clorazione
Comitato permanente di gestione delle acque
Convenzione sulle acque di zavorra
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Economia delle acque
Economia idrica
Gestione delle acque
Gestione delle acque di zavorra
Gestione delle acque piovane
Gestione delle risorse idriche
Impianto di depurazione
Pianificazione delle risorse idriche
Protezione delle acque
RIZA
Risanamento dell'acqua
Stazione di depurazione
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico
Tutela delle acque

Traduction de «gestione delle acque » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione delle acque | gestione delle risorse idriche | economia delle acque | pianificazione delle risorse idriche | economia idrica

gestion des eaux | économie des eaux | économie hydraulique


gestione delle acque di zavorra

traitement des eaux de ballast


Convenzione internazionale del 2004 per il controllo e la gestione delle acque di zavorra e dei sedimenti delle navi | Convenzione sulle acque di zavorra

Convention internationale de 2004 pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires | convention sur les eaux de ballast


gestione delle acque [ gestione delle risorse idriche ]

gestion de l'eau


gestione delle acque | gestione delle risorse idriche

aménagement hydraulique | gestion de l'eau | gestion des eaux | gestion des ressources en eau | gestion des ressources hydriques


gestione delle acque piovane

gestion des eaux de pluie | gestion des eaux pluviales


Istituto per la gestione delle acque continentali e il trattamento delle acque di scolo | Istituto Statale per la Depurazione delle Acque di scarico | RIZA [Abbr.]

Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]


comitato permanente di gestione delle acque

comité permanent de gestion des ressources hydriques


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]


protezione delle acque [ tutela delle acque ]

protection des eaux [ conservation de l'eau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta di quattro misure cofinanziate dalla BEI (gestione delle acque a Riga e Ventspils, rifiuti solidi a Ventspils e bacini fluviali della Lettonia orientale), quattro misure cofinanziate dalla NIB (gestione delle acque a Jelgava, rifiuti solidi a Liepaja e Ziemelvidzeme e bacini fluviali della Lettonia orientale), tre misure cofinanziate dalla NEFCO (gestione delle acque a Jelgava e Ventspils e bacini fluviali della Lettonia orientale), una misura cofinanziata dalla BERS (gestione delle acque a Riga) e una misura cofinanziata dalla Banca mondiale (rifiuti solidi a Liepaja).

Parmi ces mesures figurent quatre projets en coopération avec la BEI (eau à Riga et à Ventspils, déchets solides à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), quatre projets avec la NIB (eau à Jelgava, déchets solides à Liepaja et à Ziemelvidzele et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), trois projets avec la NEFCO (eau à Jelgava et à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), un projet avec la BERD (eau à Riga) et un projet avec la Banque mondiale (déchets solides à Liepaja).


Il documento ha affermato chiaramente che la gestione delle acque va oltre il mero concetto di distribuzione e trattamento, richiedendo anche un uso del suolo e una gestione che tengano conto degli aspetti qualitativi e quantitativi delle acque, così come un coordinamento con la pianificazione territoriale adottata dagli Stati membri e l’integrazione nelle priorità di finanziamento.

La gestion de l'eau est influencée par la manière dont les sols sont utilisés et gérés, ce qui a une incidence sur la qualité et la quantité de l’eau. La gestion de l'eau doit se faire en coordination avec la politique d'aménagement du territoire des États membres et être intégrée dans les priorités de financement.


Descrittore EUROVOC: gestione delle acque risorse idriche via d'acqua interna acque sotterranee acque superficiali acque territoriali protezione delle acque

Descripteur EUROVOC: gestion de l'eau ressource en eau voie d'eau intérieure eau souterraine eau superficielle eaux territoriales protection des eaux


Codice sintesi: Agricoltura / Ambiente / Gestione e preservazione delle risorse Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Quadro generale

Code de la synthèse: Agriculture / Environnement / Gestion et préservation des ressources Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Cadre général


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. chiede alla Commissione di elaborare e pubblicare nel 2012 una tabella di marcia che formuli raccomandazioni incentrate sul miglioramento dell'uso efficiente del suolo e delle risorse idriche, sullo sviluppo di una strategia che consenta di inserire la questione delle acque in tutte le politiche e sul miglioramento della governance per la gestione delle acque nonché della ricerca e della raccolta di dati; plaude, a tale riguardo, alla crescente integrazione di requisiti ambientali nella PAC; invita altresì la Commissione a pubblicare nel 2012 un piano per la salvaguardia delle risorse idriche dell'Unione europea, basato sul riesame ...[+++]

19. demande à la Commission d'élaborer et de publier, en 2012, une feuille de route destinée à formuler des recommandations axées sur l'amélioration de l'efficacité des ressources en eau et de l'affectation des sols, la conception d'une approche visant à intégrer la question de l'eau dans toutes les politiques et à améliorer la gouvernance de la gestion des eaux ainsi que la recherche et la collecte de données; salue à cet égard l'intégration de plus en plus d'exigences environnementales dans la PAC; la Commission est également invi ...[+++]


6. esprime preoccupazione per il fatto che, nell'ambito dell'applicazione attuale della direttiva quadro sulle acque, l'inefficacia in cui la direttiva viene applicata e fatta rispettare resta un grave problema in alcuni Stati membri; l'attuale stato di attuazione della direttiva dimostra che alcuni Stati membri sono in ritardo rispetto al calendario di attuazione, che il risanamento integrale delle acque dell'UE è lungi dall'essere accettabile e che, in altre politiche dell'UE, gli obiettivi spesso non sono perseguiti con sufficiente coerenza; si augura che la riforma della politica agricola comune, attualmente in corso, affronti i problemi connessi alla gestione delle acque in agrico ...[+++]

6. s'inquiète du fait que l'inefficacité de l'application et de la mise en vigueur de la DCE reste un problème majeur dans certains États membres; le niveau de mise en œuvre actuel indique que certains États membres sont en retard sur le calendrier, que l'assainissement général des eaux européennes est loin d'être acceptable et que, souvent, les objectifs ne sont pas défendus avec suffisamment de cohérence dans les autres politiques de l'Union; fait part de son espoir que la réforme en cours de la politique agricole commune permettra de résoudre les problèmes liés à la gestion ...[+++]


13. sottolinea che una politica di igienizzazione dell'acqua e di gestione delle acque reflue rispettosa dell'ambiente e vantaggiosa dal punto di vista economico deve affrontare l'inquinamento alla fonte, intervenendo prima che gli agenti inquinanti vengano trattati nell'ambito di dispendiosi trattamenti di fine ciclo, soprattutto per quanto riguarda l'acqua che scorre attraverso terreni contaminati; incoraggia l'utilizzo delle acque reflue e dei sottoprodotti dei trattamenti di fine ciclo, sulla base di requisiti di qualità rigorosi, quale nuova risorsa; rileva che le acque reflue costituiscono una fonte di energia tramite il recupero ...[+++]

13. souligne qu'une politique judicieuse sur le plan environnemental et économique dans les domaines de l'assainissement des eaux et de la gestion des eaux résiduaires devrait combattre, en particulier en ce qui concerne les eaux s'écoulant dans des sols contaminés, la pollution à la source plutôt que de traiter tous les polluants en fin de procédé, ce qui coûte cher; encourage à utiliser les eaux usées et les sous-produits des traitements de fin de cycle comme une nouvelle ressource, dans le respect d'exigences qualitatives strictes; note que les eaux usées peuvent être utilisées comme source d'énergie à travers la récupération de la ...[+++]


ambiente, inclusi gli investimenti connessi all'approvvigionamento idrico, alla gestione delle acque e dei rifiuti, al trattamento delle acque reflue e alla qualità dell'aria; prevenzione, controllo e lotta contro la desertificazione; prevenzione e controllo integrato dell'inquinamento; interventi volti a mitigare gli effetti del cambiamento climatico; recupero dell'ambiente fisico, inclusi i siti e i terreni contaminati e riconversione dei siti industriali in abbandono; promozione della biodiversità e tutela del patrimonio naturale, compresi investimenti in siti Natura 2000; aiuti alle PMI per promuovere modelli sostenibili di pro ...[+++]

l'environnement, y compris les investissements liés à l'approvisionnement en eau ainsi qu'à la gestion des déchets et de l'eau; le traitement des eaux usées et la qualité de l'air; la prévention et le contrôle de la désertification ainsi que la lutte contre ce phénomène; la prévention et le contrôle intégrés de la pollution; les aides visant à atténuer les effets des changements climatiques; la réhabilitation de l'environnement physique, y compris des sites et des terrains contaminés et des friches; la promotion de la biodiversité et la protection de la nature, y compris des investissements dans les sites Natura 2000; l'aide aux P ...[+++]


3) ambiente, inclusi gli investimenti connessi alla gestione dei rifiuti, all’approvvigionamento idrico, al trattamento delle acque reflue urbane e alla qualità dell’aria; prevenzione e controllo integrato dell’inquinamento; riabilitazione di spazi e terreni contaminati; riabilitazione di spazi pubblici comuni in quartieri urbani degradati; prevenzione dell'inquinamento acustico; protezione della qualità dell'acqua; gestione delle acque; promozione di trasporti pubblici puliti; prevenzione dei rischi; pianificazione paesaggistica nelle zone rurali; promozione della biodiversità e protezione degli animali e tutela del patrimonio ...[+++]

3) Environnement incluant les investissements liés à la gestion des déchets, à la distribution d'eau, aux traitements des eaux usées urbaines et à la qualité de l’air, la prévention et le contrôle intégré de la pollution, la réhabilitation des sites et terrains contaminés, la réhabilitation d'espaces publics communs dans des quartiers urbains dégradés, le développement d'espaces verts urbains, la prévention du bruit, la protection de la qualité de l'eau, la gestion de l'eau, la promotion de transports publics propres, la prévention des risques, l'aménagement du paysage dans les zones rurales, la promotion de la biodiversité et la protect ...[+++]


Per quanto ci impegniamo a mantenere pulite le nostre acque – e in particolare le acque sotterranee – e a ripristinarne la purezza ove siano già inquinate, dobbiamo raggiungere un equilibrio ragionevole, non ultimo a livello europeo, tra i fabbisogni legati alla gestione delle acque, le esigenze dell’agricoltura, gli ecosistemi e le risorse disponibili per mantenere e ripristinare la purezza delle acque negli Stati membri.

Quels que soient les efforts que nous déployions pour maintenir la salubrité de nos eaux - et tout particulièrement de nos eaux souterraines - et pour les assainir lorsqu’elles sont déjà polluées, nous devons trouver - à tout le moins au niveau européen - le juste équilibre entre les exigences de l’industrie de l’eau, les besoins de l’agriculture, des écosystèmes et les ressources disponibles pour le maintien et la restauration de la pureté des eaux dans les États membres.


w