S. considerando che la pesca è un settore economico ampiamente regolamentato, ragion per cui dovrebbero essere realizzate azioni volte a garantire che tale regolamentazione si traduca in buone pratiche e buoni risultati; che, per garantire risorse ittiche sostenibili, occorre tenere conto dei numerosi fattori di varia natura che incidono sullo stato delle risorse ittiche, quali il cambiamento climatico, i predatori, l'inquinamento, le perlustrazioni alla ricerca di giacimenti di petrolio e di gas e le relative perforazioni, le centrali eoliche in mare e l'estrazione di sabbia e ghiaia,
S. considérant que la pêche est un secteur économique très réglementé, raison pour laquelle il faudra adopter des mesures qui assurent que cette réglementation se traduise en bonnes pratiques et en bons résultats; que, afin de disposer de stocks halieutiques durables, il est nécessaire de tenir compte des nombreux facteurs qui influent sur l'état des ressources halieutiques, comme les changements climatiques, les prédateurs, la pollution, l'exploration et les forages pétroliers et gaziers, les parcs d'éoliennes maritimes, l'extraction de sable et de gravier,