Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornamento
Esperta di inserimento lavorativo
Esperto di inserimento lavorativo
Giorno di riposo
Giorno di riposo legale
Giorno feriale
Giorno festivo
Giorno lavorativo
Giorno lavorativo BCN
Giorno libero
Giorno non lavorativo
Operatrice per l'inserimento lavorativo
Ordine del giorno
Progetto di ordine del giorno
Riposo
Riposo quotidiano
Tenuta a giorno
Tenuta a giorno dei dati

Traduction de «giorno lavorativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








giorno festivo [ giorno non lavorativo ]

jour férié [ jour chômé ]


esperta di inserimento lavorativo | esperto di inserimento lavorativo | operatore per l'inserimento lavorativo/operatrice per l'inserimento lavorativo | operatrice per l'inserimento lavorativo

conseillère à l'emploi | conseillère en insertion professionnelle | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle


giorno di riposo legale | giorno di riposo

jour de repos légal


tenuta a giorno (1) | tenuta a giorno dei dati (2) | aggiornamento (3)

mise à jour (1) | mise à jour des données (2)


ordine del giorno [ progetto di ordine del giorno ]

ordre du jour


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

temps de repos [ congé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione di cui al presente paragrafo dovrebbe essere effettuata strumento per strumento, se non diversamente concordato con il cliente, e non più tardi della fine del giorno lavorativo nel quale la soglia è superata o, qualora essa sia superata in un giorno non lavorativo, non più tardi della fine del giorno lavorativo successivo.

Les informations fournies en vertu du présent paragraphe le sont instrument par instrument, sauf s'il en a été autrement convenu avec le client, et au plus tard à la fin du jour ouvrable au cours duquel le seuil a été franchi ou, dans le cas où ce seuil n'a pas été franchi au cours d'un jour ouvrable, à la fin du premier jour ouvrable qui suit.


1. Le imprese di investimento che prestano il servizio di gestione del portafoglio informano il cliente quando il valore complessivo del portafoglio, valutato all'inizio di qualsiasi periodo oggetto della comunicazione, subisce un deprezzamento del 10 % e successivamente di multipli del 10 %, non più tardi della fine del giorno lavorativo nel quale la soglia è superata o, qualora essa sia superata in un giorno non lavorativo, non più tardi della fine del giorno lavorativo successivo.

1. Les entreprises d'investissement fournissant le service de gestion de portefeuille informent le client lorsque la valeur totale du portefeuille, telle que valorisée au début de chaque période de déclaration, a baissé de 10 %, et pour chaque multiple de 10 % par la suite, au plus tard à la fin du jour ouvrable au cours duquel le seuil a été franchi ou, dans le cas où ce seuil n'a pas été franchi au cours d'un jour ouvrable, à la fin du premier jour ouvrable qui suit.


«giorno lavorativo»: giorno lavorativo così come definito all’articolo 2, lettera n), della direttiva 98/26/CE;

«jour ouvrable», un jour ouvrable au sens de l'article 2, point n), de la directive 98/26/CE;


(5) "giorno lavorativo": giorno lavorativo così come definito all’articolo 2, lettera n), della direttiva 98/26/CE;

(5) "jour ouvrable", un jour ouvrable au sens de l'article 2, point n), de la directive 98/26/CE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali termini decorrono dal primo giorno lavorativo successivo alla data in cui la Commissione riceve la domanda di cui all'articolo 35, paragrafo 1, o, qualora le informazioni che devono essere fornite all'atto della domanda siano incomplete, dal giorno lavorativo successivo alla data in cui essa riceve le informazioni complete.

Ces délais courent à compter du jour ouvrable suivant la date à laquelle la Commission reçoit la demande visée à l'article 35, paragraphe 1, ou, si les informations devant être fournies avec la demande sont incomplètes, à compter du jour ouvrable suivant la réception des informations complètes.


La portabilità del numero dovrebbe essere attuata al più presto perché è un elemento chiave della libertà di scelta da parte dei consumatori e della effettiva concorrenza nell’ambito dei mercati concorrenziali delle comunicazioni elettroniche, in modo tale che il numero sia funzionalmente attivato entro un giorno lavorativo e che la perdita del servizio a cui incorre l’utente non abbia una durata superiore a un giorno lavorativo.

La portabilité du numéro est un élément clé pour faciliter le choix des consommateurs et une réelle concurrence sur des marchés des communications électroniques concurrentiels et elle devrait être mise en œuvre dans les meilleurs délais, de sorte que le numéro soit activé et opérationnel dans un délai d’un jour ouvrable et que l’utilisateur ne soit pas privé de service pendant plus d’un jour ouvrable.


Il giorno lavorativo 0 è il giorno lavorativo in cui l'ente si impegna irrevocabilmente ad accettare un quantitativo conosciuto di titoli ad un prezzo convenuto.

Par «jour ouvrable zéro», on entend le jour ouvrable où l'établissement s'engage inconditionnellement à accepter une quantité connue de titres, à un prix convenu.


(27 bis) Sebbene per il momento non sia possibile esigere investimenti in sistemi volti a facilitare l'esecuzione dei pagamenti entro un termine più breve della fine del secondo giorno lavorativo successivo al giorno di esecuzione (D+2), è auspicabile che, entro il 2014, tutte le operazioni di pagamento siano messe a disposizione del beneficiario il primo giorno lavorativo successivo al giorno di esecuzione.

(27 bis) Alors qu'il n'est pas possible actuellement d'exiger que soient consentis des investissements dans les systèmes permettant de faciliter les paiements dans un délai plus court que jusqu'à la fin du deuxième jour ouvré suivant le jour d'exécution (D+2), il est souhaitable que, d'ici à 2014, le payé dispose de toutes les opérations de paiement le premier jour ouvré suivant le jour d'exécution.


Il giorno lavorativo 0 è il giorno lavorativo in cui l'ente si impegna irrevocabilmente ad accettare un quantitativo conosciuto di titoli ad un prezzo convenuto.

Par "jour ouvrable zéro", on entend le jour ouvrable où l'établissement s'engage inconditionnellement à accepter une quantité connue de titres, à un prix convenu.


Gli Stati membri assicurano che se l’impresa di investimento realizza operazioni di gestione del portafoglio per clienti al dettaglio o gestisce conti di clienti al dettaglio che includono una posizione aperta scoperta su operazioni con passività potenziali, essa comunica altresì al cliente al dettaglio eventuali perdite che superino una soglia predeterminata convenuta tra l’impresa e il cliente non più tardi della fine del giorno lavorativo nel quale la soglia è superata o, qualora tale soglia venga superata in un giorno non lavorativo, della fine del giorno lavorativo successivo.

Les États membres veillent à ce que lorsque les entreprises d'investissement fournissent des services de gestion de portefeuille à des clients de détail ou gèrent des comptes de clients de détail comportant une position ouverte non couverte dans une transaction impliquant des engagements conditionnels, elles informent aussi le client de détail de toute perte excédant un seuil prédéterminé convenu avec lui, au plus tard à la fin du jour ouvrable au cours duquel le seuil a été franchi ou, dans le cas où ce seuil n'a pas été franchi au cours d'un jour ouvrable, à la fin du premier jour ouvrable qui suit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giorno lavorativo' ->

Date index: 2022-06-18
w