Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formaggio a pasta erborinata
Formaggio a pasta muffita
Formaggio fermentato
Gorgonzola
Roquefort

Traduction de «gorgonzola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formaggio a pasta erborinata [ formaggio a pasta muffita | formaggio fermentato | gorgonzola | roquefort ]

fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra i prodotti dell'Unione potenzialmente oggetto di protezione in Cina inseriti nell'elenco ci sono Bayerisches Bier, Feta, Queso Manchego, Champagne, Gorgonzola e Polska Wódka, mentre tra i prodotti cinesi che aspirano ad ottenere lo status di indicazione geografica nell'UE figurano per esempio Yantai Ping Guo (mela Yantai), Hengxian Mo Li Hua Cha (tè al gelsomino Hengxian), Panjin Da Mi (riso Panjin) e Baise Mang Guo (mango Baise).

La liste des produits en lice pour être protégés en Chine, établie par l'Union, comprend notamment la bière de Bavière (Bayerisches Bier), la Feta, le Queso Manchego, le Champagne, le Gorgonzola et la vodka polonaise (Polska Wódka), tandis que parmi les produits chinois pour lesquels les autorités chinoises souhaitent obtenir le statut d'indications géographiques dans l'Union figurent, par exemple, les pommes de Yantái (Yantai Ping Guo), le thé au jasmin du Hengxian (Hengxian Mo Li Hua Cha), le riz de Panjin (Panjin Da Mi) et la mangue de Baise (Baise Mang Guo).


0406 40 90 | FORMAGGI A PASTA ERBORINATA (ECCETTO ROQUEFORT E GORGONZOLA) |

0406 40 90 | FROMAGES À PÂTE PERSILLÉE (À L’EXCL. DU ROQUEFORT ET DU GORGONZOLA |


Le questioni sono sorte nell'ambito di una controversia tra il Consorzio per la tutela del formaggio Gorgonzola e la Käserei Champignon Hofmeister GmbH Co. KG nonché la Eduard Bracharz GmbH relativamente ad una domanda volta ad ottenere l'inibitoria della distribuzione di un formaggio erborinato con la denominazione «Cambozola» in Austria nonché la cancellazione del relativo marchio depositato.

Ces questions ont été posées dans le cadre d'un litige opposant le Consorzio per la tutela del formaggio Gorgonzola à Käserei Champignon Hofmeister GmbH Co. KG et à Eduard Bracharz GmbH au sujet d'une demande tendant à ce que la commercialisation d'un fromage à moisissures sous la dénomination «Cambozola» soit interdite en Autriche et à ce que la marque déposée correspondante fasse l'objet d'une radiation.


«1) L'art. 13, n. 1 del regolamento (CEE) del Consiglio 14 luglio 1992, n. 2081, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli ed alimentari, dev'essere interpretato nel senso che una denominazione di origine registrata conformemente a tale regolamento dev'essere protetta contro un altro termine perché quest'ultimo costituisce un'evocazione della denominazione d'origine ai sensi dell'art. 13, n. 1, lett. b), del regolamento qualora (i) sussista una notevole analogia fonetica fra il termine e la denominazione d'origine e (ii) il termine e la denominazione d'origine vengano utilizzati in un settore di mercato molto simile; ciò si verifica per quanto riguarda la denominazione di origine re ...[+++]

«1) Il convient d'interpréter l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CEE) n 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires, en ce sens qu'une appellation d'origine enregistrée conformément à ce règlement doit être protégée contre une autre dénomination au motif que cette dernière est une évocation de l'appellation d'origine au sens de l'article 13, paragraphe 1, sous b), du règlement, lorsque: 1) il existe un degré substantiel de similitude phonétique entre la dénomination et l'appellation d'origine, et que 2) la dénomination et l'appellation d'origine sont utilisées dans un secteur très similaire; c'est le cas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal fine l'uso di una denominazione come "Cambozola" può essere considerato, ai sensi dell'art. 3, n. 1, lett. b), del medesimo regolamento, un'evocazione della denominazione d'origine protetta "Gorgonzola", senza che l'indicazione della vera origine del prodotto sull'imballaggio sia atta a modificare tale qualificazione.

A ce titre, l'usage d'une dénomination telle que 'Cambozola' peut être qualifié, au sens de l'article 13, paragraphe 1, sous b), de ce règlement, d'évocation de l'appellation d'origine protégée 'Gorgonzola', sans que la mention sur l'emballage de l'origine véritable du produit soit de nature à modifier cette qualification.


Lactalis e Galbani detengono posizioni di primo piano anche sui mercati italiani del Gorgonzola, della crescenza e del mascarpone.

Lactalis et Galbani ont également des positions importantes en Italie sur les marchés du gorgonzola, de la crescenza et du mascarpone.




D'autres ont cherché : gorgonzola     formaggio a pasta erborinata     formaggio a pasta muffita     formaggio fermentato     roquefort     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gorgonzola' ->

Date index: 2021-06-23
w