Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di incapacità al lavoro
Consanguineità
Genitori
Grado di compattazione
Grado di costipamento
Grado di costipazione
Grado di inabilità al lavoro
Grado di parentela
Grado di pericolo
Grado di pericolo di valanghe
Grado di pericolosità
Grado di rischio di valanghe
Inabilità al lavoro
Indicatore di pericolosità
Indicatore di pericolosità di incendio
Indice di pericolo di valanghe
Livello di pericolo
Livello di pericolosità
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Pericolosità ambientale
Riconoscimento dell'inabilità al lavoro
TPGCE
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee
Valutare la pericolosità del reo per la società
Vincolo di parentela

Traduction de «grado di pericolosità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grado di pericolo | livello di pericolo | grado di pericolosità | livello di pericolosità

niveau de danger | degré de danger


grado di pericolo | grado di pericolosità | livello di pericolo | livello di pericolosità

degré de danger | niveau de danger


grado di costipazione | grado di costipamento | grado di compattazione

degré de compaction


grado di pericolo di valanghe | grado di rischio di valanghe | indice di pericolo di valanghe

degré du danger d'avalanches


indicatore di pericolosità | indicatore di pericolosità di incendio

indicateur de risque général d'incendie


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


pericolosità ambientale

danger environnemental | danger pour l'environnement


valutare la pericolosità del reo per la società

évaluer le comportement à risque de délinquants


inabilità al lavoro [ certificato di incapacità al lavoro | grado di inabilità al lavoro | riconoscimento dell'inabilità al lavoro ]

incapacité de travail


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

parenté [ mère | parents | père ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. è allarmato per l'evidenza sempre più concreta che le reti terroristiche e gli attori statali stiano acquisendo capacità marittime sofisticate, incluse capacità sottomarine, tecnologie radar e di rilevazione, oltre ad avere accesso ai dati logistici relativi al settore dei trasporti marittimi internazionali, capacità in materia di posa di mine e ordigni esplosivi improvvisati trasportati da un natante di superficie (WBIEDs), aumentando così notevolmente il loro grado di pericolosità e la loro capacità di eludere i controlli e indicando un'espansione delle attività in prossimità dell'Europa, in particolare su entrambi i versanti dell' ...[+++]

16. est extrêmement préoccupé par le nombre croissant d'éléments qui prouvent que des réseaux terroristes et des acteurs non étatiques acquièrent des capacités maritimes sophistiquées, et notamment des capacités sous-marines et des technologies de radar et de détection, et qu'ils disposent d'un accès à des données logistiques relatives au secteur de la navigation internationale, de capacités de pose de mines et d'engins explosifs improvisés (EEI) marins, ce qui accroît de manière considérable leur potentiel de menace et leur capacité à se soustraire aux contrôles, et témoigne d'une expansion de leurs activités à proximité de l'Europe, no ...[+++]


16. è allarmato per l'evidenza sempre più concreta che le reti terroristiche e gli attori statali stiano acquisendo capacità marittime sofisticate, incluse capacità sottomarine, tecnologie radar e di rilevazione, oltre ad avere accesso ai dati logistici relativi al settore dei trasporti marittimi internazionali, capacità in materia di posa di mine e ordigni esplosivi improvvisati trasportati da un natante di superficie (WBIEDs), aumentando così notevolmente il loro grado di pericolosità e la loro capacità di eludere i controlli e indicando un'espansione delle attività in prossimità dell'Europa, in particolare su entrambi i versanti dell' ...[+++]

16. est extrêmement préoccupé par le nombre croissant d'éléments qui prouvent que des réseaux terroristes et des acteurs non étatiques acquièrent des capacités maritimes sophistiquées, et notamment des capacités sous-marines et des technologies de radar et de détection, et qu'ils disposent d'un accès à des données logistiques relatives au secteur de la navigation internationale, de capacités de pose de mines et d'engins explosifs improvisés (EEI) marins, ce qui accroît de manière considérable leur potentiel de menace et leur capacité à se soustraire aux contrôles, et témoigne d'une expansion de leurs activités à proximité de l'Europe, no ...[+++]


- il Regno Unito e il Portogallo richiedono particolari colorazioni su alcune copie: imitazioni realistiche di armi da fuoco – realistic imitation firearms – per il Regno Unito, e copie ad uso ricreativo per il Portogallo (essenzialmente quelle utilizzate nel contesto del "paintball" o dell' "airsoft") al fine di tentare di prevenire qualunque confusione con vere e proprie armi da fuoco; il criterio di pericolosità stabilito non è dunque in questo caso la capacità di espulsione di un proiettile, e nemmeno il grado di "convertibilità" ...[+++]

- le Royaume-Uni et le Portugal requièrent des colorations particulières sur certaines répliques : imitations réalistes d'armes à feu – realistic imitation firearms – pour le Royaume-Uni, et répliques à usage récréatif pour le Portugal (essentiellement celles utilisées dans le contexte du « paintball » ou « airsoft ») afin de tenter de prévenir toute confusion avec de véritables armes à feu ; le critère de dangerosité retenu n’est donc plus ici la capacité d’expulsion d’un projectile, ni même le degré de « convertibilité », mais le degré d’imitation ou de réalisme par rapport à une arme réelle;


Il tacito consenso per un periodo più lungo non è in linea con l'obiettivo del presente regolamento, che è la protezione degli Stati che sono meno capaci o non sono in grado di valutare la pericolosità dei prodotti chimici.

Le consentement tacite sur une durée prolongée ne correspond pas à l'objectif du règlement, qui est de protéger les États qui sont moins à même, voire pas à même du tout, de procéder à l'évaluation des substances dangereuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invita la Commissione a promuovere uno studio approfondito sul volume complessivo dei prodotti chimici e delle sostanze radioattive trasportate dalle imbarcazioni, che approfondisca anche il grado di tossicità, la composizione chimica e la loro pericolosità;

25. invite la Commission à promouvoir une étude approfondie sur le volume global des produits chimiques et substances radioactives en transit en précisant leur composition, leur degré de toxicité et leur dangerosité;


23. invita la Commissione a promuovere uno studio approfondito sul volume complessivo dei prodotti chimici e delle sostanze radioattive trasportate dalle imbarcazioni, che approfondisca anche il grado di tossicità, la composizione chimica e la loro pericolosità;

23. invite la Commission à promouvoir une étude approfondie sur le volume global des produits chimiques et substances radioactives en transit en précisant leur composition, leur degré de toxicité et leur dangerosité;


a) le cui attività di cui trattasi riguardano trasporti di merci pericolose effettuati con mezzi di trasporto di proprietà o sotto la responsabilità delle forze armate, ovvero b) le cui attività di cui trattasi riguardano quantitativi limitati, per ogni unità di trasporto, al di sotto dei limiti definiti dai marginali 10010 e 10011 di cui all'allegato B della direttiva 94/55/CE, ovvero c) che non effettuano, a titolo di attività principale o accessoria, trasporti di merci pericolose od operazioni di carico o scarico connesse a tali trasporti, ma che effettuano occasionalmente trasporti nazionali di merci pericolose od operazioni di carico o scarico connesse a tali trasporti che presentano un grado di pericolosità ...[+++]

c) qui n'effectuent pas, à titre d'activité principale ou accessoire, des transports de marchandises dangereuses ou des opérations de chargement ou de déchargement liées à ces transports, mais qui effectuent occasionnellement des transports nationaux de marchandises dangereuses ou des opérations de chargement ou de déchargement liées à ces transports, présentant un degré de danger ou de pollution minimal.


considerando che, per la natura dei rischi connessi con l'impiego di materiale in atmosfera potenzialmente esplosiva, è necessario instaurare procedure di valutazione della conformità ai requisiti essenziali della direttiva; che queste procedure devono essere stabilite in funzione del grado di pericolosità che possono presentare gli apparecchi e/o secondo i pericoli dai quali i sistemi dovranno proteggere l'ambiente circostante; che, pertanto, ogni categoria di conformità del materiale deve essere completata da una procedura adeguata o un'opzione fra varie procedure equivalenti; che le procedure accolte corrispondono interamente alla ...[+++]

considérant que, vu la nature des risques inhérents à l'utilisation de matériel dans des atmosphères explosibles, il est nécessaire de mettre en place des procédures d'évaluation de la conformité aux exigences essentielles de la directive; que ces procédures doivent être conçues en fonction du degré de risque que peuvent présenter les appareils et/ou vis-à-vis de laquelle les systèmes devront protéger l'environnement immédiat; que, par conséquent, chaque catégorie de conformité du matériel doit être complétée par une procédure adéquate ou un choix entre plusieurs procédures équivalentes; que les procédures retenues correspondent entiè ...[+++]


considerando che, per la natura dei rischi connessi con l'impiego di imbarcazioni da diporto e di loro componenti è necessario instaurare procedure di valutazione della conformità ai requisiti essenziali della direttiva; che queste procedure devono essere stabilite in funzione del grado di pericolosità che possono presentare le imbarcazioni da diporto e i loro componenti; che, pertanto, ogni categoria di conformità deve essere completata da una procedura adeguata o un'opzione fra varie procedure equivalenti; che le procedure accolte corrispondono alla decisione 93/465/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1993, concernente i moduli relativ ...[+++]

considérant que, vu la nature des risques inhérents à l'utilisation des bateaux de plaisance et de leurs éléments et pièces d'équipement, il est nécessaire de mettre en place des procédures d'évaluation de la conformité aux exigences essentielles de la directive; que ces procédures doivent être conçues en fonction du degré de risque que peuvent présenter les bateaux de plaisance, ainsi que leurs éléments et pièces d'équipement; que, par conséquent, chaque catégorie de conformité doit être complétée par une procédure adéquate ou un choix entre plusieurs procédures équivalentes; que les procédures retenues correspondent à la décision 93 ...[+++]


w