Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo del gruppo di vendita
Agente biologico di livello 4
Agente biologico di livello di biosicurezza 4
Agente biologico patogeno del gruppo 4
Animatore di vendita
Animatrice di vendita
Commessa di vendita
Commesso di vendita
Consorzio di collocamento
Data di inizio della vendita
Gruppo di aiuto reciproco
Gruppo di auto-aiuto
Gruppo di discussione
Gruppo di mutua assistenza
Gruppo di vendita
Idrossilazione
Impiegata di vendita
Impiegato di vendita
Istruttore di vendita
Istruttrice di vendita
Processo di formazione di un gruppo di atomi negativi
Sindacato di collocamento
Sindacato di collocamento titoli
Sindacato di vendita

Traduction de «gruppo di vendita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consorzio di collocamento | gruppo di vendita | sindacato di collocamento | sindacato di vendita

groupe de placement | syndicat de placement | syndicat de vente


animatore di vendita | animatrice di vendita | istruttore di vendita | istruttrice di vendita

animateur de vente | animatrice de vente


commesso di vendita | commessa di vendita | impiegato di vendita | impiegata di vendita

employé de vente | employée de vente


accordo del gruppo di vendita | sindacato di collocamento titoli

convention de placement


consorzio di collocamento | gruppo di vendita

syndicat de placement


gruppo di auto-aiuto (1) | gruppo di aiuto reciproco (2) | gruppo di mutua assistenza (3)

groupe d'entraide (1) | groupe d'auto-support (2)


idrossilazione | processo di formazione di un gruppo di atomi negativi

?


gruppo di discussione

forum | forum de discussion | groupe de discussion


agente biologico di livello di biosicurezza 4 | agente biologico di livello 4 | agente biologico patogeno del gruppo 4

agent biologique de niveau de biosécurité 4 | agent biologique de niveau 4 | agent biologique pathogène du groupe 4 | P4


data di inizio della vendita

date de mise à l'office | date d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre la politica dei trasferimenti interni del gruppo è frutto di una decisione interna del gruppo stesso e come tale non è una garanzia sufficiente contro la possibilità di una compensazione incrociata e anche qualora lo fosse, una compensazione incrociata all'interno del gruppo potrebbe essere effettuata con mezzi diversi da una vendita di merci.

En outre, la politique de prix interne du groupe relève de la propre décision interne du groupe et, à ce titre, elle ne constitue pas une garantie suffisante contre une compensation croisée.


Per quanto riguarda l'introduzione di diritti di acquisto (squeeze-out) e di diritti di vendita (sell-out), proposta dal gruppo ad alto livello nel capitolo riguardante le ristrutturazioni, la Commissione osserva che gli stessi obiettivi sono perseguiti da una raccomandazione del gruppo SLIM sulla semplificazione della seconda direttiva, che ha avuto il sostegno del gruppo ad alto livello.

Quant à l'introduction de dispositifs de retrait et de rachat obligatoires, proposée par le groupe de haut niveau dans le chapitre de son rapport consacré aux restructurations, la Commission observe que l'une des recommandations du groupe SLIM concernant la simplification de la deuxième directive, avalisée par le groupe de haut niveau, poursuit le même objectif.


Tale ente pubblico è un produttore di beni e servizi non intesi alla vendita che amministra e finanzia un gruppo di attività, fornendo principalmente beni e servizi non intesi alla vendita, destinati alla comunità e posti efficacemente sotto il controllo dell'amministrazione generale.

cette entité publique est un producteur non marchand qui gère et finance un ensemble d'activités, consistant pour l'essentiel à fournir à la collectivité des biens et des services non marchands et sur lequel les administrations publiques exercent un contrôle effectif.


Se non è possibile individuare separatamente tale produzione, gli effetti della vendita a un prezzo inferiore al valore normale sono valutati in relazione alla produzione del gruppo o della gamma di navi più ristretta possibile, comprendente la nave simile, per la quale possono essere ottenute le necessarie informazioni.

S'il n'est pas possible d'identifier séparément cette construction, les effets de la vente à un prix inférieur à la valeur normale sont évalués par examen de la construction du groupe ou de la gamme de navires le plus étroit, comprenant le navire similaire, pour lequel ou pour laquelle les renseignements nécessaires peuvent être fournis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità nazionali non dovrebbero avere il potere di contestare gli strumenti di risoluzione delle crisi applicati a livello di gruppo che sono di competenza dell’autorità di risoluzione delle crisi di gruppo, quali l’applicazione dello strumento dell’ente-ponte a livello di impresa madre, la vendita di attività dell’ente creditizio impresa madre e la conversione del debito a livello di impresa madre.

Les autorités nationales ne devraient pas pouvoir s'opposer à l'application au niveau du groupe d'instruments de résolution qui relèvent des compétences de l'autorité de résolution de groupe, à savoir le recours à un établissement-relais au niveau de l'entreprise mère, la vente des actifs de cette dernière et la conversion des dettes à son niveau.


(34 quater) Onde contribuire a facilitare il ricorso al diritto comune europeo della vendita, la Commissione deve favorire lo sviluppo di un modello europeo di clausole contrattuali con l'assistenza di un gruppo di lavoro, composto principalmente da associazioni che rappresentano i consumatori e le imprese e sostenuto da ricercatori e professionisti.

(34 quater) Afin de faciliter l'application du droit commun européen de la vente, la Commission devrait s'attacher à élaborer des clauses contractuelles européennes types avec l'aide d'un groupe de travail composé pour l'essentiel d'associations de consommateurs et de représentants des entreprises et assisté d'universitaires et d'acteurs du terrain.


Gli obiettivi di vendita e altri sistemi interni di incentivo non devono promuovere la vendita di prodotti al di fuori del gruppo cui sono rivolti.

Les objectifs de vente et les systèmes d'incitation internes ne doivent pas inciter à la vente de produits auprès de clients n'appartenant pas à la catégorie cible.


– (EL) Il partito comunista greco si è astenuto dalla votazione sulla risoluzione comune dei gruppi politici – gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei, gruppo socialista al Parlamento europeo, gruppo dell’Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l’Europa, gruppo “Unione per l’Europa delle nazioni” e gruppo confederale della Sinistra unitaria europea/Sinistra verde nordica – sulla fissazione di criteri internazionali comuni per l’importazione, l’esportazione e la vendita di armi convenziona ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec s’est abstenu dans le vote sur la résolution proposée conjointement par les groupes politiques (groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, groupe socialiste au Parlement européen, groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, groupe de l’Union pour l’Europe des nations et groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique) sur l’établissement de normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert d’armes classiques pour les motifs suivants:


– (EL) Il partito comunista greco si è astenuto dalla votazione sulla risoluzione comune dei gruppi politici – gruppo del Partito popolare europeo (Democratici cristiani) e dei Democratici europei, gruppo socialista al Parlamento europeo, gruppo dell’Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l’Europa, gruppo “Unione per l’Europa delle nazioni” e gruppo confederale della Sinistra unitaria europea/Sinistra verde nordica – sulla fissazione di criteri internazionali comuni per l’importazione, l’esportazione e la vendita di armi convenziona ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec s’est abstenu dans le vote sur la résolution proposée conjointement par les groupes politiques (groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, groupe socialiste au Parlement européen, groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, groupe de l’Union pour l’Europe des nations et groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique) sur l’établissement de normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert d’armes classiques pour les motifs suivants:


2)Tale ente pubblico è un produttore di beni e servizi non intesi alla vendita che amministra e finanzia un gruppo di attività, fornendo principalmente beni e servizi non intesi alla vendita, destinati alla comunità e posti efficacemente sotto il controllo dell'amministrazione generale.

2)cette entité publique est un producteur non marchand qui gère et finance un ensemble d'activités, consistant pour l'essentiel à fournir à la collectivité des biens et des services non marchands et sur lequel les administrations publiques exercent un contrôle effectif.


w