Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregazione del gruppo
Assieme saldato
Attività di fortificazione della squadra
Cementazione dello spirito di gruppo
Contenitore metallico saldato a dolce
Contenitore metallico saldato a stagno
Costruzione del gruppo
Costruzione saldata
GAFI
Gruppo
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc Immigrazione
Gruppo d'azione finanziaria
Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro
Gruppo d'interesse
Gruppo di aiuto reciproco
Gruppo di auto-aiuto
Gruppo di mutua assistenza
Gruppo di pressione
Gruppo saldato
Gruppo socioculturale
Gruppo tubolare saldato
Lobby
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia
Team building

Traduction de «gruppo saldato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assieme saldato | costruzione saldata | gruppo saldato

construction soudee | ensemble soude




contenitore metallico saldato a dolce | contenitore metallico saldato a stagno

boîtier métallique brasé à la soudure tendre


aggregazione del gruppo | attività di fortificazione della squadra | cementazione dello spirito di gruppo | costruzione del gruppo | team building

consolidation d'équipe | renforcement d'équipe


gruppo di auto-aiuto (1) | gruppo di aiuto reciproco (2) | gruppo di mutua assistenza (3)

groupe d'entraide (1) | groupe d'auto-support (2)


Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Gruppo di azione finanziaria internazionale sul riciclaggio dei capitali | Gruppo d'azione finanziaria [ GAFI ]

Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux | Groupe d'Action Financière [ GAFI ]


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


gruppo d'interesse [ gruppo di pressione | lobby ]

groupe d'intérêt [ groupe de pression | lobby ]


gruppo socioculturale

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(73) Indipendentemente dalla complessità del dispositivo giuridico-finanziario sotteso all'intervento del giugno 1998 della società lussemburghese di partecipazioni finanziarie Worldwide Investors, che ha effettuato l'apporto di 100 milioni di BEF a Verlipack Holding II, un elemento indiscutibile emerge dal contesto: il gruppo Beaulieu nel dicembre 1998 ha saldato un debito di 113712000 BEF con la Regione vallona dando in pagamento 9704 azioni di Verlipack Holding II il cui valore nominale era di 100 milioni di BEF, mentre quello reale doveva essere notev ...[+++]

(73) Indépendamment de la complexité du dispositif juridico-financier qui sous-tend l'intervention en juin 1998 de la société luxembourgeoise de participations financières Worldwide Investors, qui a assuré l'apport de 100 millions de BEF à Verlipack Holding II, un élément indiscutable se détache: le groupe Beaulieu a soldé en décembre 1998 une dette de 113712000 BEF vis-à-vis de la Région wallonne par la dation en paiement de 9704 actions de Verlipack Holding II, dont la valeur nominale était de 100 millions de BEF, mais dont la valeur réelle devait être considérablement inférieure, compte tenu de la situation patrimoniale de ladite soci ...[+++]


(79) Indipendentemente dal fatto che il prezzo d'acquisto è stato fissato sulla base di una normativa nazionale applicabile indistintamente - come ha riconosciuto il Belgio nella sua lettera del 26 luglio 2001 - a quanti desiderano acquistare questo tipo di azioni privilegiate, va constatato che il prezzo così fissato doveva essere saldato dal gruppo Beaulieu.

(79) Indépendamment du fait que le prix d'achat a été fixé sur la base d'une réglementation nationale applicable sans distinction - ainsi que la Belgique l'a reconnu dans sa lettre du 26 juillet 2001 - à tous ceux qui souhaitent acheter ce type d'actions privilégiées, force est de constater que le prix ainsi fixé devait être acquitté par le groupe Beaulieu.


w