Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di assicurazione
Bottiglia impiegata come recipiente-misura
Centrale
Centrale a carbone
Centrale a nafta
Centrale di sbarramento
Centrale elettrica
Centrale idroelettrica
Centrale termica
Coordinatore di inventari
Forza lavoro impiegata in agricoltura in %
Forza lavoro impiegata nel settore primario in %
Impianto energetico
Impiegata addetta all'alienazione di proprietà
Impiegata di assicurazione
Impiegata di centrale
Impiegata di centrale elettrica
Impiegata di centrale nucleare
Impiegata di magazzino
Impiegato addetto all'alienazione di proprietà
Impiegato di centrale
Impiegato di centrale elettrica
Impiegato di centrale nucleare
Liquidatrice di assicurazioni
Magazziniera
Responsabile di inventario
Stazione energetica

Traduction de «impiegata di centrale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di centrale | impiegata di centrale

employé d'usine | employée d'usine


impiegato di centrale elettrica | impiegata di centrale elettrica

employé d'une centrale électrique | employée d'une centrale électrique


impiegato di centrale nucleare | impiegata di centrale nucleare

employé de centrale nucléaire | employée de centrale nucléaire


forza lavoro impiegata in agricoltura in % | forza lavoro impiegata nel settore primario in %

emploi dans le secteur primaire en %


impiegato addetto all'alienazione di proprietà | impiegata addetta all'alienazione di proprietà | impiegato addetto all'alienazione di proprietà/impiegata addetta all'alienazione di proprietà

auxiliaire juridique - transfert de titres


agente di assicurazione | impiegata di assicurazione | impiegato di assicurazione/impiegata di assicurazione | liquidatrice di assicurazioni

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances


bottiglia impiegata come recipiente-misura

bouteille utilisée comme récipient-mesure


sostanza colorante che può essere impiegata nei prodotti destinati all'alimentazione umana

matière colorante pouvant être employée dans les denrées destinées à l'alimentation humaine


coordinatore di inventari | impiegata di magazzino | magazziniera | responsabile di inventario

coordinatrice d'inventaire | coordinateur d'inventaire | coordinateur d'inventaire/coordinatrice d'inventaire


stazione energetica [ centrale | centrale a carbone | centrale a nafta | centrale di sbarramento | centrale elettrica | centrale idroelettrica | centrale termica | impianto energetico ]

station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vede bene che la questione centrale resta quella del “come” avviene l’appropriazione (leadership, volontà manifesta, energia impiegata, ecc.) e non quella del “cosa”: su che verte l'appropriazione, quale ne è il contenuto.

On voit bien que la question centrale reste celle du "comment" l’appropriation s’effectue (leadership, volonté affichée, énergie déployée, etc.) et non pas la question du "quoi": sur quoi porte l’appropriation, quel est son contenu.


Il precedente obiettivo europeo di ridurre del 20 per cento le emissioni di CO2 è già difficile da digerire per l’industria polacca e dell’Europa centrale a causa dell’alta percentuale di carbone impiegata nei loro settori energetici.

L’objectif précédent de l’Union de 20 % de réduction des émissions de CO2 est déjà dur à avaler pour l’industrie polonaise et celle de l’Europe centrale à cause de la grande proportion de charbon utilisée dans l’industrie énergétique de cette région.


Vorrei che l’espressione “paesi dell’Europa centrale” fosse sostituita da “paesi dell’Europa centrale e orientale” perché in qualunque altro punto del testo è questa l’espressione impiegata. Vorrei inoltre che l’espressione “hanno vissuto l’esperienza aggiuntiva del comunismo” sia sostituita da “hanno vissuto sia l’esperienza del comunismo che del nazismo” perché nelle nazioni dell’Europa orientale nulla è stato “aggiunto” dal comunismo: la maggior parte di esse è passata per il comunismo e successivamente per il nazismo approdando po ...[+++]

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


Vorrei che l’espressione “paesi dell’Europa centrale” fosse sostituita da “paesi dell’Europa centrale e orientale” perché in qualunque altro punto del testo è questa l’espressione impiegata. Vorrei inoltre che l’espressione “hanno vissuto l’esperienza aggiuntiva del comunismo” sia sostituita da “hanno vissuto sia l’esperienza del comunismo che del nazismo” perché nelle nazioni dell’Europa orientale nulla è stato “aggiunto” dal comunismo: la maggior parte di esse è passata per il comunismo e successivamente per il nazismo approdando po ...[+++]

Je voudrais modifier «pays d’Europe centrale» en «pays d’Europe centrale et orientale», car c’est ainsi qu’il est formulé partout ailleurs dans le texte, et remplacer «ont fait en outre l’expérience du communisme» par «ont fait en outre l’expérience du communisme et du nazisme», car, concernant les nations d’Europe orientale, le communisme n’a rien «ajouté»: la plupart d’entre elles ont d’abord connu le communisme, puis le nazisme, et à nouveau le communisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche Lima dovrebbe essere impiegata al fine di riavviare i negoziati con il Mercosur e di procedere con le trattative con i paesi andini e dell’America centrale riguardo ai rispettivi accordi di associazione.

Le sommet de Lima devrait aussi être utilisé comme un levier pour débloquer les négociations avec le Mercosur et pour faire avancer les négociations avec les pays andins et l’Amérique centrale sur leurs accords d’association respectifs.


w