Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotico impiegato nella medicina umana
Dipendente pubblico
Impiegata addetta all'alienazione di proprietà
Impiegata di centrale
Impiegata di centrale elettrica
Impiegata di centrale nucleare
Impiegato
Impiegato addetto all'alienazione di proprietà
Impiegato dei servizi pubblici
Impiegato di centrale
Impiegato di centrale elettrica
Impiegato di centrale nucleare
Impiegato di concetto
Impiegato pubblico
Impiegato statale
Trasferimento di ufficio d'un impiegato
Trasloco di ufficio d'un impiegato

Traduction de «impiegato di centrale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di centrale | impiegata di centrale

employé d'usine | employée d'usine


impiegato di centrale elettrica | impiegata di centrale elettrica

employé d'une centrale électrique | employée d'une centrale électrique


impiegato di centrale nucleare | impiegata di centrale nucleare

employé de centrale nucléaire | employée de centrale nucléaire


impiegato dei servizi pubblici [ dipendente pubblico | impiegato pubblico | impiegato statale ]

employé des services publics






trasferimento di ufficio d'un impiegato | trasloco di ufficio d'un impiegato

déplacement d'un agent | mutation d'office d'un agent


impiegato addetto all'alienazione di proprietà | impiegata addetta all'alienazione di proprietà | impiegato addetto all'alienazione di proprietà/impiegata addetta all'alienazione di proprietà

auxiliaire juridique - transfert de titres


impiegato

bureaucrate | col blanc | employé | employé de bureau | travailleur intellectuel | travailleur non manuel


antibiotico impiegato nella medicina umana

antibiotique utilisé en médecine humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, la banca centrale deve spiegare il quadro analitico impiegato nel processo decisionale interno e la sua valutazione dello stato dell'economia, e deve chiarire frequentemente quale sia la logica economica alla base delle sue decisioni politiche.

En outre, la banque centrale doit expliquer le cadre analytique utilisé pour son processus de décision interne et son évaluation de l'état de l'économie et expliquer fréquemment le raisonnement économique qui sous-tend ses décisions politiques.


Inoltre, la banca centrale deve spiegare il quadro analitico impiegato nel processo decisionale interno e la sua valutazione dello stato dell'economia e deve chiarire frequentemente quale sia la logica economica alla base delle sue decisioni politiche e come viene fatto un atto equilibrato.

En outre, la Banque centrale doit expliquer le cadre analytique utilisé pour son processus de décision interne et son évaluation de l'état de l'économie et expliquer fréquemment le raisonnement économique qui sous-tend ses décisions politiques et sa façon de dégager un équilibre.


Il 60 per cento delle risorse stanziate sarà impiegato direttamente per la dismissione delle strutture della centrale di Kozloduy, mentre il restante 40 per cento sarà destinato al miglioramento dell’efficienza energetica e alla riduzione delle emissioni di anidride carbonica in Bulgaria.

Soixante pour cent des montants alloués seront directement utilisés pour le démantèlement des installations de la centrale nucléaire de Kozloduy, tandis que les 40 % restants seront affectés à l’amélioration de l’efficacité énergétique et à la réduction des émissions de dioxyde de carbone en Bulgarie.


Il gas naturale viene invece impiegato all’incirca nella stessa percentuale per la produzione di energia elettrica e di calore. Secondo tutte le previsioni, dato il ruolo fondamentale e al tempo stesso l’assenza di alternative efficienti ed economicamente convenienti, le fonti energetiche fossili costituiranno anche nel 2020 e oltre, una componente centrale del mix energetico dell’Unione europea.

Le gaz naturel est employé à parts quasiment égales dans la production d'électricité et de chaleur. En raison de leur rôle prééminent et de l'absence d'autres solutions efficaces et dont le coût soit aussi raisonnable, les énergies fossiles continueront, selon toutes les prévisions, à former une composante centrale du bouquet énergétique de l'UE, en 2020 et au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcune misure sono già state adottate in diversi Stati membri: nell'agosto 2004 il ministero britannico della Sanità e della sicurezza sociale ha reso noto che non avrebbe più impiegato il thimerosal nei vaccini per l'infanzia; in Danimarca, il laboratorio nazionale centrale del sistema sanitario danese non usa thimerosal nei vaccini per bambini dal 1992.

Des dispositions ont d'ores et déjà été prises dans différents États membres. En août 2004, le ministère de la santé et de la sécurité sociale britannique a annoncé la fin de l'utilisation du thimérosal dans les vaccins appliqués aux jeunes enfants. Au Danemark, le laboratoire central national du système de santé danois n'utilise pas de thimérosal dans les vaccins administrés aux enfants depuis 1992.


In Svezia il 44% del personale impiegato presso il governo centrale sono donne, in Finlandia nel 68% dei comitati pubblici la percentuale di donne è del 42%, mentre in Belgio e in Germania in cui esistono norme di legge per assicurare il 33% di partecipazione delle donne nei comitati pubblici, se ne riscontrano rispettivamente solo il 18,63% e il 12,2%.

En Suède, 44% des effectifs des instances gouvernementales centrales sont des femmes, en Finlande, 68% des commissions publiques comptent 42% de femmes parmi leurs membres. En revanche, bien que leur législation impose la présence d'au moins 33% de femmes au sein des commissions publiques, la Belgique et l'Allemagne n'enregistrent qu'une proportion atteignant respectivement 18,63% et 12,2%.


In Svezia il 44% del personale impiegato presso il governo centrale sono donne, in Finlandia nel 68% dei comitati pubblici la percentuale di donne è del 42%, mentre in Belgio e in Germania in cui esistono norme di legge per assicurare il 33% di partecipazione delle donne nei comitati pubblici, se ne riscontrano rispettivamente solo il 18,63% e il 12,2%.

En Suède, 44% des effectifs des instances gouvernementales centrales sont des femmes, en Finlande, 68% des commissions publiques comptent 42% de femmes parmi leurs membres. En revanche, bien que leur législation impose la présence d'au moins 33% de femmes au sein des commissions publiques, la Belgique et l'Allemagne n'enregistrent qu'une proportion atteignant respectivement 18,63% et 12,2%.


Come siero standard è impiegato il secondo siero internazionale standard anti-Brucella abortus , fornito dal Central Veterinary Laboratory , Weybridge , Surrey , Inghilterra .

LE SERUM STANDARD EST LE DEUXIEME SERUM STANDARD INTERNATIONAL CONTRE L ' AVORTEMENT BRUCELLIQUE FOURNI PAR LE CENTRAL VETERINARY LABORATORY , WEYBRIDGE , SURREY , ANGLETERRE .


w