Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota massima
Ammontare massimo
Ammontare massimo dei prestiti
Fino all'ammontare massimo di
Fino all'importo massimo di
Fino alla concorrenza di
Importo massimo
Importo massimo dei prestiti
Importo massimo della multa
Importo massimo delle uscite totali
Importo massimo per paese
Limite specifico
Massimale per paese
Massimale specifico
Massimo della multa
Multa massima

Traduction de «importo massimo per paese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importo massimo per paese | limite specifico | massimale per paese | massimale specifico

butoir


importo massimo | ammontare massimo | aliquota massima

montant maximu | montant maximal


multa massima | importo massimo della multa | massimo della multa

amende maximale | montant maximum de l'amende


ammontare massimo dei prestiti | importo massimo dei prestiti

plafond d'emprunt


fino alla concorrenza di | fino all'ammontare massimo di | fino all'importo massimo di

jusqu'à concurrence de


importo massimo delle uscite totali

plafond des dépenses totales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione cofinanzierà azioni per un importo massimo pari al 75% dei costi totali ammissibili, per un importo minimo di 300 000 euro e un importo massimo di 3 milioni di euro, per un periodo di due anni.

La Commission cofinance des actions à concurrence de 75% des coûts totaux admissibles, dans une fourchette de cofinancement de 300 000 euros à 3 millions d'euros sur une période de deux ans.


RIPARTIZIONE INDICATIVA, PER PAESE BENEFICIARIO, DELL'IMPORTO MASSIMO ANNUO, AI PREZZI 1999

Répartition indicative par pays bénéficiaire du montant annuel maximum aux prix de l'année 1999


La ripartizione indicativa per paese beneficiario dell'importo massimo annuale dello stanziamento finanziario comunitario è fissata nell'allegato della decisione 1999/595/CE del 20 luglio 1999.

La répartition indicative par pays bénéficiaire du montant maximum de l'allocation financière communautaire annuelle est fixée en annexe de la décision 1999/595/CE du 20 juillet 1999.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Regolamento (CE) n. 552/2007 della Commissione, del 22 maggio 2007 , che stabilisce l'importo massimo del contributo comunitario al finanziamento dei programmi di lavoro nel settore dell'olio d'oliva e fissa, per il 2007, i massimali di bilancio per l'attuazione parziale o facoltativa del regime di pagamento unico e le dotazioni finanziarie annue per il regime di pagamento unico per superficie di cui al regolamento (CE) n. 1782/2003, e che modifica il suddetto regolamento - REGOLAMENTO - . 552/2007 - DELLA COMMISSIONE // che ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0552 - EN - Règlement (CE) n o 552/2007 de la Commission du 22 mai 2007 établissant la contribution communautaire maximale au financement des programmes de travail dans le secteur de l'huile d'olive et fixant, pour 2007, des plafonds budgétaires pour la mise en œuvre partielle ou facultative du régime de paiement unique et les enveloppes financières annuelles du régime de paiement unique à la surface, prévus par le règlement (CE) n o 1782/2003 du Conseil, et modifiant ledit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nei limiti dell'importo di cui all'allegato IV, la Commissione fissa l'importo massimo disponibile per ciascun paese ACP fornitore di banane di cui al paragrafo 1 del presente articolo, sulla base dei seguenti indicatori oggettivi e ponderati:

2. Dans les limites du montant visé à l'annexe IV, la Commission détermine le montant maximal disponible pour chaque pays ACP fournisseur de bananes visé au paragraphe 1 du présent article sur la base des indicateurs objectifs, pondérés suivants:


2. Nei limiti dell'importo di cui all'allegato IV, la Commissione fissa l'importo massimo disponibile per ciascun paese ACP fornitore di banane di cui al paragrafo 1 in funzione delle esigenze di ciascun paese, tenendo conto in particolare dello status di "nazione più favorita" (NPF) nel quadro dell'OMC, sulla base dei seguenti indicatori oggettivi e ponderati: in primo luogo il commercio di banane con l'UE, poi, in secondo luogo l'importanza delle esp ...[+++]

2. Dans les limites du montant visé à l'annexe IV, la Commission détermine le montant maximal disponible pour chaque pays ACP fournisseur de bananes visé au paragraphe 1 sur la base des indicateurs objectifs et pondérés suivants: au premier plan le commerce de bananes avec l'UE, puis au second plan l'importance des exportations de bananes pour l'économie du pays ACP concerné ainsi que le niveau de développement du pays.


2. Nei limiti dell'importo di cui all'allegato IV, la Commissione fissa l'importo massimo disponibile per ciascun paese aderente al protocollo dello zucchero per il finanziamento delle azioni di cui al paragrafo 1 in funzione dei bisogni di ciascun paese e in particolare degli effetti della riforma sul settore dello zucchero nel paese in questione e dell'importanza di tale settore nell'economia.

2. Dans les limites du montant visé à l'annexe IV, la Commission fixe le montant maximum disponible pour chaque pays signataire du protocole sur le sucre pour le financement des actions visées au paragraphe 1 en fonction des besoins de chaque pays, compte tenu notamment de l'incidence de la réforme du secteur du sucre dans le pays concerné et de l'importance du secteur du sucre dans l'économie.


1. Nei limiti dell'importo globale disponibile per l'anno di applicazione del presente regolamento, la Commissione fissa l'importo massimo disponibile per ciascun paese firmatario del protocollo sullo zucchero per il finanziamento delle azioni di cui all"articolo 3 , paragrafo 3, e all'articolo 4, paragrafo 3, in funzione dei bisogni di ciascun paese e in particolare degli effetti della riforma sul settore dello zucchero nel paese in questione e dell'i ...[+++]

1. Dans les limites du montant global disponible pour l'année d'application du présent règlement, la Commission fixe le montant maximum disponible pour chaque pays signataire du protocole sur le sucre pour le financement des actions mentionnées à l'article 3 , paragraphe 3, et à l'article 4, paragraphe 3, en fonction des besoins de chaque pays, en fonction notamment de l'incidence de la réforme du secteur du sucre dans le pays concerné et de l'importance du secteu ...[+++]


Nell'ambito di tale importo globale, la Commissione prevede di fissare "l'importo massimo disponibile per ciascun paese del protocollo zucchero" "in funzione dei bisogni di ciascun paese e in particolare degli effetti della riforma sul settore dello zucchero nel paese in questione e dell'importanza del settore nell'economia".

Dans le cadre de ce montant global, la Commission envisage de « fixer le montant maximum disponible pour chaque pays du Protocole sucre », « sur la base des besoins de chaque pays, en particulier en fonction de l’impact de la réforme du secteur du sucre dans le pays concerné et de l’importance du secteur du sucre dans l’économie ».


L’importo massimo a disposizione di ogni fornitore è fissato annualmente dalla Commissione tenendo conto del grado di competitività riscontrato e dell’importanza della produzione bananiera per l’economia del paese considerato.

Le montant maximal à la disposition de chaque fournisseur est fixé annuellement par la Commission sur la base de l'écart de compétitivité et de l'importance de la production de bananes du pays concerné.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'importo massimo per paese' ->

Date index: 2022-11-01
w